查看原文
其他

中英对照丨君子之德风,小人之德草,草上之风必偃

2017-09-29 大道知行

今日选句  

《论语》:君子之德风,小人之德草,草上之风必偃。


原文释义  

在位的人的品德好比风,百姓的品德好比草。风吹到草上,草一定会顺风倒下。


英文翻译  

《Confucian Analects》:The  superiors'  virtue  is  The  wind,  The  inferiors'  virtue  is  grass.  Wherever  The  wind  blows,  grass  bends.



欢迎在文末发表留言评论,

也请别忘了动手点赞支持哦

往期文章·点击阅读

更多精彩内容请关注【大道知行】


中英对照丨古者言之不出,耻躬之不逮也


中英对照丨道听而涂说,德之弃也


中英对照丨君子有三变:望之俨然,

即之也温,听其言也厉




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存