查看原文
其他

我们是民主党人,但不能投票给希拉里

2016-11-01 ​  Daddiy 美国华人之声


我们是民主党人,但不能投票给希拉里。

 

如果希拉里赢得选举,美国将毫无疑问地面临多方面的宪法危机。

 

在最好的情况下,美国将对刚刚当选总统的克林顿进行刑事调查,对她的助手胡玛进行刑事调查,对司法部和FBI主任进行职责调查。这不是我们想要看到的新政府的开端。

 

在过去八年民主党执政下,美国没有像希望的那样保持民众的团结,而是逐渐变得越来越分裂,在竞选季节甚至到了危险的程度。而希拉里在整个竞选中完全没有理解这一半民众担忧的原因,只是粗暴地把这部分美国人看作是道德低下的人。希拉里也完全没有表达有意愿改变奥巴马的现有做法,她甚至表示要加强这些做法。这样下去,美国民众会更加分裂。我们无法容忍这样的噩运发生在美利坚合众国。我们知道美国女性希望出现一位女性总统,我们也希望如此。但是很遗憾,我们只能把这样光荣的机会留给将来一位能够像自由女神那样把美国人团结起来的女性总统。

 

 

 

 

We areDemocrats, but we cannot vote for Hillary.

 

If Hillary won the election, the United States will no doubt face a wide range of constitutional crisis.

 

At its best, the United States will conduct a criminal investigation into the newly elected President Clinton, conduct a criminal investigation of her assistant, Huma, and carry out an investigation into the duties of the Justice Department and theFBI Director. This is not the beginning of a new government we want to see.

 

In the past eight years under the Democratic Party, the United States did not maintain the unity of the people as expected, but gradually become increasingly split, in the campaign season, even to a dangerous level. Hillary in the whole campaign seasondid not understand the reason of why half of American people worried. She only brutally blamed this part of the Americans as deplorable people. Hillary has not expressed any intention to change Obama's existing practices, instead, she even said to strengthen these practices. If she continues these practices, American people will be more split without any double. We cannot tolerate such a fate falling upon the United States of America. We know that American women want a female president, and we hope so too. But unfortunately, we can only reserve such a glorious opportunity to an American woman who can really unite America as the Statue of Liberty in the future.




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存