亚运英语SHOW | Heart to Heart,@future
心心相融,爱达未来,Heart to heart @future。为迎接杭州2022年第19届亚运会,钱塘发布推出《亚运英语SHOW》系列栏目,分享实用的英语日常用语,邀请大家一起在线学英语、讲英语,用行动迎亚运,展现亚运风采。
Part 09 第九部分
Sports 体育
Heart to Heart,@future.
E
文
点此翻译
心心相融,爱达未来。
Enjoy peace,enjoy the Asian Games.
E
文
点此翻译
共享和平,共享亚运。
Hangzhou will provide the best venues for the 2022 Asian Games.
E
文
点此翻译
杭州将为2022年亚运会提供最佳比赛场地。
The awards for individual Asian games project include a gold medal, a silver medal and a bronze medal.
E
文
点此翻译
亚运项目的个人奖牌分为金牌、银牌和铜牌。
The match will begin at 7:30.
E
文
点此翻译
比赛在7点30分开始。
The match is held in the Hangzhou Olympic Sports Center.
E
文
点此翻译
比赛在杭州奥林匹克体育中心举行。
That’s a seesaw match.
E
文
点此翻译
那是一场势均力敌的比赛。
She has won by a score of 3 to 0.
E
文
点此翻译
她以3比0获胜。
The basketball match yesterday was between Russia and England.
E
文
点此翻译
昨天的篮球赛是俄罗斯对英国。
Was it an exciting match!
E
文
点此翻译
比赛真激烈啊!
END
你学会了吗?
快来评论区和塘塘聊聊~
| 来源:区融媒体中心
| 编辑:张颍