查看原文
其他

【科研写作09】中国作者英文科学写作中的常见语法问题(四)


在英文里,表达两个句子之间因果或转折的关系时,除了用诸如“so”和“yet” 这样的连词连接两个简单句而构成一个并列句(或包含由because, since, as等连词引导的原因状语从句的复合句,下文会提及),往往还可以使用有因果或转折含义的副词进行断句,把一个中文句断成两句英文句。举个例子,前文中提到的这么一句“钛及钛合金自被引入医疗领域以来,因其良好的生物相容性而得到广泛应用,但由于其耐磨性不高,钛合金不作为承载界面。”用英语表达时,一般会断成两句话:“Since titanium and titanium alloys were introduced into the medical field, these materials have been widely applied due to their good biocompatibility. However, titanium alloys do not have high wear resistance, and hence cannot serve as load-bearing interface.” 在这里,副词however做为第二句话的起头,点明了前后两句之间的逻辑关系。同时,一个长句也被断成了两个短句。



※  更多精彩内容请关注微信公众号:

1、科研资源包括:

【1】Endnote超详细视频教程大全

【2】C语言和C++编程110G从入门到精通自学教程

【3】最全Python编程全套系统视频学习教程

【4】SolidWorks全套系统视频学习教程

【5】从入门到项目实战,JAVA精品课程

【6】PhotoShop零基础入门视频教程

【7】科研基金申报书写作方法大全

【8】生物学+医学资料书籍大全

【9】医学各科考研及职业考试视频合集(共450G)

【10】SCI论文写作方法资料合集

2、科研工具资源:

【1】毕业论文工具包,查重+修改+指导

【2】Sci-hub和Google学术网址最新收集 

【3】Google翻译客户端来了,再不怕英文文献

【4】免费的国家规范&标准下载工具

【5】PDF密码移除工具——PDF Password Remover

【6】万能视频播放软件——PotPlayer

【7】一款免费好用的文献管理器——Mendeley

【8】文献神器V4.0,让文献下载更简单!

【9】根正苗红的文献下载插件——Kopernio

【10】各类科研学习资源网站集合

【11】电脑文件搜索神器——Everything

【12】免费中文文献下载工具

【13】一个免费下载专利的小程序——专利大王


资源介绍 》》》


>>>> 软件安装教程

>>>> 会员加入方法

>>>> 会员资源介绍


※ 平台服务 ※


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存