政治学人诚征优秀编译稿件
古希腊伟大的思想家亚里士多德说,人是天生的政治动物。正因为人是名副其实的政治动物,开展对政治问题的研究并努力改善政治生活就成为人类不懈追求的理想与目标。数千年来,一个又一个伟大的政治家与思想家都在探索通过良好的政治形式造福于人类社会。
在中国,政治历来被置于十分重要的地位。改革开放以来,政治学在中国得以恢复和重建,并取得了可喜的成绩。十九大召开后,中国政治学界加强推进政治学“本土化”过程,力图提出中国化规范概念,立足中国实际情况研究,从而在世界舞台上发出中国声音,贡献中国智慧。
然而也应该看到,时至今日,中国政治学与国际先进水平相比在理论研究与学科建设方面还有一定的差距,与改革开放和现代化建设的需要相比还显得比较滞后。因此,加强我国政治学的研究与建设,仍然是一项十分紧迫的任务。从古希腊到20世纪,西方政治学形成了完整的思想体系,流派纷争,名家迭出。柏拉图、霍布斯、卢梭、托克维尔、摩根索、李普赛特、罗伯特·达尔、阿尔蒙德、亨廷顿等等都是闪耀在政治学发展史上熠熠生辉的名字。正是在对国外政治科学与政治哲学基本概念、理论、范畴和术语的介绍和学习中,我们认为中国政治学才发展到当今水平,中国政治学的“本土化”与“国际化”是并行不悖的。
在西方政治学话语体系占主导地位的今天,中国政治学要在国际上发出自己的声音,首先应当吸收人类一切先进的理论与文化,特别是紧跟国际前沿理论,关注热点问题,只有这样才能与国际社会尤其是西方进行对话和交流,发展具有自身特色的理论体系,并最终形成对中国自身现实问题的研究。因此,在现阶段及以后相当长的时期内,翻译和引进具有广泛学术影响力的国外学术作品十分必要,有助于了解世界先进知识,开阔研究视野,提高专业涉猎度,保持敏锐的学术视角。
政治学人作为在政治学领域具有广泛影响力的学术平台,致力分享优质学术论文作品,使有洞见的观点,获得更大的发声机会。为进一步促进学术氛围,搭建广大学者学生交流平台,在此,我们向学界以及社会各界诚挚征集国外论文的优秀译文稿件,欢迎各位踊跃投稿。
对于译稿,我们有如下几项要求:
1、译稿的主题属政治学学科范围(小政治学,原则上不包含国际关系、科学社会主义等)。
2、稿件原文来自SSCI索引期刊,如AJPS、APSR、JOP、CPS、CP、PS等,所选取文献最好关注的是SSCI期刊中的中国研究问题,或者顶级政治学期刊的前沿文献。
3、全文翻译或编译均可,编译文章需要阐明本文献的主要观点、主要理论和主要研究方法和证明逻辑。
4、除了近三年的文章以外,特别经典的文献或者被引率特别高的文献也欢迎介绍。
咨询与投稿邮箱:wangzhihao0529@163.com
zhengzhixueren@sina.com
您的支持是我们前进的动力,政治学人欢迎您的来稿。让我们共同为构建良好的学术生态不断努力。
政治学人编译团队 执笔
本期编辑:张释元 本期审校:莫志敏