中国德语教师大会在线会议即将开启!来看看明星教授团吧~
小编说
由北京德国文化中心·歌德学院和浙江大学主办,浙江大学外国语言文化与国际交流学院德国学研究所承办的中国德语教师大会在线会议火热来袭。
教学界、出版界大牛空降,线上会议打破时空局限,报上名的小伙伴们真是非常幸运哟~没有报上名的也别灰心,可以旁听部分报告哦!那么大会上有什么值得期待的呢?快随小编一起来看看!
导
语
与近些年全球德语学习者人数整体下行的趋势相反,中国德语学习热度连年走高,最新的统计数据显示,2014至2019年间中国各年龄层的德语学习者总人数增长了20%,成为全球增速最快的国家。在中国,德语教学的理论与实践研究、德语教师的发展面临着新的挑战和机遇,成为全球关注的热点。
疫情期间,线上产业提前实现了教育学人梦寐以求的图景,外语教育也因此获益无穷。小到学语稚子、大到白领中青,打破时空界限、传递教育资源。由此,“数字化”与“对外语言教育”两个新课题摆在我们面前。数字化如何与对外德语教学有机结合?对外德语的教学实践和研究又呈现怎样的发展、面临何种机遇?
由北京德国文化中心·歌德学院和浙江大学主办的中国德语教师大会将于2020年10月16日至18日,首次以线上的形式重磅来袭!以“数字化”形式尝试回应“数字化”问题,以中外专家的“语言交流”畅谈“对外语言教育”。
大会邀请中国、德国、日本、俄罗斯、波兰等国家和地区的知名学者参会,通过工作坊、专家报告会和圆桌论坛等形式,就德语教学实践、德语教学研究、德语教学与研究的数字化、德语教师发展的专业化和网络化等问题展开深入交流与讨论,将为来自中国各地的大学、中小学、成人教育领域的德语教师及德语教学研究者,献上一场空前的学术盛宴。
大会主席
Jan Sprenger
北京德国文化中心歌德学院副院长、语言工作处主任。2006 年以来在中国工作,2009 年起在歌德学院担任过各类职务、从事各项工作。
Er ist Stellvertretender Institutsleiter und Leiter der Spracharbeit des Goethe-Instituts China. Er arbeitet seit 2006 in China und ist seit 2009 auf verschiedenen Positionen am Goethe-Institut tätig.
Prof. Dr.
LI Yuan
浙江大学教授、博士生导师、洪堡学者。浙江大学外国语言文化与国际交流学院副院长、德国学研究所所长。
Prof. Dr. Li Yuan, Humboldtianerin, ist Prodekanin von School of International Studies, Direktorin des Insituts für German Studies der Zhejiang Universität.
大会主题及议题
(一)大会主题
数字化、专业化、网络化——德语教学研究与教师发展
(二)大会议题
德语教学实践,德语教学研究,德语教学与研究的数字化,德语教师发展的专业化和网络化
大会日程
报告嘉宾介绍(按出场顺序)
01
大会报告 Impulsvorträge
时间:2020年10月16日14:00-16:00
链接:
https://zhumu.me/j/176376405?pwd=S0xVVm05SDdFbU5aQkxQeUdXc2lhQT09(Password: 88888888)
Prof. Dr.
Dietmar Rösler
Rösler教授现任职于吉森大学德语作为二语/外语专业,是德语作为外国语硕士专业及语言技术和外语教学硕士专业的创办人。重点研究领域:二语/外语学习和习得之间的关系、教材分析、跨文化交际、语法教学、技术和外语学习。
Nach Stationen an der FU Berlin, dem University College Dublin und dem King's College London übernahm Dietmar Rösler 1996 die Professur für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache an die Justus-Liebig-Universität Gießen und entwickelte dort die Masterstudiengänge Deutsch als Fremdsprache und Sprachtechnologie und Fremdsprachendidaktik. Zu seinen Forschungsschwerpunkten gehören: das Verhältnis von gesteuertem und natürlichem Zweit- und Fremdsprachenlernen, Lehrmaterialanalyse, Interkulturelle Kommunikation, Grammatikvermittlung, Technologie und Fremdsprachenlernen.
Prof. Dr.
LI Yuan
浙江大学教授、博士生导师、洪堡学者。浙江大学外国语言文化与国际交流学院副院长、德国学研究所所长;负责教育部外国语言文学类教学指导委员会德语分委员会德语教师发展中心工作,参与中学德语课标制订工作。研究方向为:德语语言学与应用语言学、跨文化研究。2017年起担任《Zielsprache Deutsch》编委。
Prof. Dr. Li Yuan, Humboldtianerin, ist Prodekanin von School of International Studies, Direktorin des Insituts für German Studies der Zhejiang Universität. Arbeitsbereiche sind: Forschung zur deutschen Sprache und DaF, interkulturelle Studien. Sie ist für Fortbildungszentrum des Anleitungskomitees für Germanistik in China zuständig und arbeitet im Auftrag des Bildungsministeriums im Team der Curriculumentwicklung für DaF in Schulen. Seit 2017 Redakteurin der Zeitschrift „Zielsprache Deutsch“.
Prof. Dr.
Marion Grein
Marion Grein教授2011年起负责德国美因茨大学德语作为外语/二语硕士专业,并担任
语言成人教育学学科发展研究的主席。她的主要研究领域是跨文化能力(多元集体主义理论)、神经教学法(结合神经科学和外语教学法的研究成果)、数字能力和平衡社会距离等。
Prof. Dr. Marion Grein leitet seit 2011 den Masterstudiengang für Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache an der Johannes Gutenberg Universität Mainz und ist Vorsitzende für das Kontaktstudium der Sprachandragogik. Sie forscht und arbeitet derzeit u.a. in den Bereichen der Interkulturellen Kompetenz (multikollektivistischer Ansatz), der Neurodidaktik als Verbindung von Erkenntnissen aus Neurowissenschaften und Fremdsprachendidaktik sowie der Digitalen Kompetenz und dem Ausgleich sozialer Distanz.
02
中文报告 Vorträge in Chinesisch
时间:2020年10月17日8:30-11:45
链接:
https://zhumu.me/j/198620026?pwd=Zm5RYkUxVjNQaDNHTHpNbGJ4c2NIUT09(Password: 88888888)
Prof. Dr.
LIU Haitao
国际世界语学院院士,教育部“长江学者”特聘教授,国务院政府特殊津贴获得者,国家社科基金重大项目首席专家,爱思唯尔“中国高被引学者”,浙江大学求是特聘教授,博士生导师,浙江大学人文学部副主任,外语学院学术委员会主任,教育部重点研究基地外国语言学及应用语言学研究中心学术委员会委员。《Journal of Quantitative Linguistics》(SSCI/A&HCI)等多种国际语言学相关学术出版物的主编、副主编与编委会成员。主要研究方向为语言结构模式与演化规律,语言复杂网络和语言复杂适应系统,在数十种国内外文、理、工刊物发表语言学相关文章 200 余篇,其中约 100 篇被 WOS 核心库收录,是近十年来被A&HCI、SCI 收录语言学论文最多的大中华区学者之ー,多篇论文入选 ES 高被引论文(1%)与热点论文(0.1%)。
Prof. Dr. Liu Haitao ist Mitglied der Akademio de Esperanto (Esperanto-Akademie), Changjiang Scholar, Prodekan der Fakultät für Geisteswissenschaften der Zhejiang Universität, „Chinese Most Cited Researchers" of Elsevier. Er ist Mitherausgeber des „Journal of Quantitative Linguistics" (SSCI/A&HCI) und vieler anderer Zeitschriften zur internationalen Linguistik. Seine Forschungsschwerpunkte liegen in Sprachstruktur und Evolutionsgesetze, sprachkomplexe Netzwerke und sprachliche Anpassungssysteme.
Prof. Dr.
ZHAI Xuesong
翟雪松,浙江大学教育学院教育技术专业特聘研究员,博士生导师。翟雪松研究员研究兴趣包括教育信息系统,、教育技术与装备、技术支持语言学习、智慧学习环境建设、情感计算等。现受聘担任《EAI Transaction on e-learning》区域主编;担任《IJERPH》(SSCI) 、《Current Bioinformatics》(SCI)、《Sustainability》(SSCI)客座主编;担任教育技术重要期刊《Interactive Learning Environments》(SSCI)、《Computer Assisted Language Learning》(SSCI)、《Educational Technology Research & Development》(SSCI)、《Educational Technology & Society》(SSCI)等期刊审稿人。
Prof. Dr. Zhai Xuesong arbeitet im Institut für Bildungstechnologie von School of Education der Zhejiang Universität. Seine Forschungsinteresse umfassen Bildungsinformationssysteme, Bildungstechnologie und -ausrüstung, Sprachenlernen mit technischer Unterstützung, Aufbau einer intelligenten Lernumgebung, emotionales Rechnen usw.
Er ist Gastredakteur von „IJERPH" (SSCI), „Current Bioinformatics" (SCI), „Sustainability" (SSCI). Er ist außerdem Gutachter für zahlreiche wichtige pädagogische Fachzeitschriften.
03
德语期刊编辑论坛
Panel:DaF in der Forschung: Möglichkeiten der Publizierung
时间:2020年10月17日15:00-17:00
链接:
https://zhumu.me/j/198620026?pwd=Zm5RYkUxVjNQaDNHTHpNbGJ4c2NIUT09(Password: 88888888)
ao. Prof. Dr.
Ding Junjun
丁君君,北京外国语大学德语学院副教授,《德语人文研究》编辑。研究重点:德语近现代文学、文化学、1800年前后的邪恶美学研究。
Ding Junjun, Associate Professor der Fremdsprachenuniversität Beijing, Lektorin der Zeitschrift „Germanistische Kulturwissenschaften". Forschungsschwerpunkte: Neuere Deutsche Literatur, Kulturwissenschaften, Ästhetik des Bösen um 1800.
Prof. Dr.
FENG Yalin
冯亚琳,教授,博士生导师,德国法兰克福歌德大学哲学博士,四川外国语大学中外文化比较研究中心主任。《文学之路》杂志责任主编。研究重点:德语小说,德语文学中的文化记忆。
Feng Yalin, Professorin für neuere Literaturwissenschaft. Direktorin für komparatistische Kulturstudien an der Sichuan Internationalen University. Mitherausgeberin der Zeitschrift „Literaturstrasse“. Forschungsschwerpunkte: Romanforschung, das kulturelle Gedächtnis in der deutschen Literatur.
Prof. Dr.
Renate Freudenberg-Findeisen
Freudenberg-Findeisen博士是特里尔大学德语作为二语/外语专业的学术负责人。研究重点是德语作为外语、文体教学、场域语法、基于网络的教与学和新移民融入研究。她参与德语作为外语/二语学会、DAAD委员会和德语协会等多项工作。2010年加入德国语言学会董事会,是《 Mutterssprache》编委。
Dr. Renate Freudenberg-Findeisen ist Akademische Direktorin im Fachteil Deutsch als Zweit- und Fremdsprache an der Universität Trier. Ihre Arbeits- und Forschungsschwerpunkte liegen in den Bereichen Deutsch als Fremdsprache, Textsortendidaktik, Feldergrammatik, netzgestütztes Lehren und Lernen und Integration neu Zugewanderter. Sie arbeitet in verschiedenen Verbänden bzw. Gremien mit, wie im Fachverband Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, als Gutachterin in Kommissionen des DAAD und in der Gesellschaft für deutsche Sprache. Seit 2010 ist sie Mitglied des Hauptvorstandes der Gesellschaft für deutsche Sprache und Mitherausgeberin der Zeitschrift „Muttersprache“.
Prof. Dr.
Simone Schiedermair
Schiedermair教授就职于耶拿大学,研究方向为德语作为外语/二语。重点领域是文学理论和文学教学法,国情学理论与教学法。她先后在中国、日本和挪威的大学以及慕尼黑大学,格赖夫斯瓦尔德大学和耶拿大学任教。2005年起担任《Zielsprache Deutsch》编委。
JProf. Dr. Simone Schiedermair ist JProfessorin für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache mit den Schwerpunkten Literatur und Landeskunde an der Friedrich-Schiller-Universität Jena; Studium und Promotion an der Ludwig-Maximilians-Universität in München, Lehrtätigkeiten an Universitäten in der VR China, Japan und Norwegen sowie an Universitäten in München, Greifswald und Jena; seit 2005 Redakteurin bei der Zeitschrift „Zielsprache Deutsch“. Arbeitsbereiche und Forschungsschwerpunkte: Literaturtheorie und Literaturdidaktik, Theorie und Didaktik der Landeskunde.
Dr.
Michael Seyfarth
Seyfarth博士就职于莱比锡大学赫尔德学院,从事方法论/教学法研究,重点领域是基于实证的教学大纲制订,教学材料分析以及记忆话语的研究和教学化。2019年起担任《 Deutsch als Fremdsprache》编委。
Dr. Michael Seyfarth arbeitet am Herder-Institut der Universität Leipzig im Bereich Methodik/Didaktik und ist seit 2019 Redakteur der Zeitschrift „Deutsch als Fremdsprache". Nach seinem Studium an der Universität Leipzig war er als DAAD-Sprachassistent und DAAD-Lektor für 5 Jahre in der Russischen Förderation und wurde an der Universität Wien mit seiner Arbeit zu Sprachlich-kommunikativen Anforderungen in tourismusbezogenen Serviceberufen promoviert. Seine Arbeitsschwerpunkte liegen im Bereich der empirisch fundierten Curriculumentwicklung, der Analyse von Lehr- und Lernmaterialien sowie in der Erforschung und Didaktisierung von Erinnerungsdiskursen.
04
报告 Vorträge
时间:2020年10月18日13:00-17:00
链接:
https://zhumu.me/j/198620026?pwd=Zm5RYkUxVjNQaDNHTHpNbGJ4c2NIUT09(Password: 88888888)
ao. Prof. Dr.
CHENG Lin
程林,广东外语外贸大学德语系副教授,曾在青岛、北京和图宾根学习日耳曼语言文学,并于2017年在柏林自由大学完成博士学业,研究重点为:机器人人文、德国奇幻和科幻文学。
CHENG Lin, Associate Professor in der Deutsch-Abteilung an der Guangdong University of Foreign Studies. Er hat Germanistik in Qingdao, Beijing und Tübingen studiert und 2017 an der Freien Universität Berlin promoviert. Seine Forschungsschwerpunkte: Roboter in Literatur, Film und Philosophie, deutsche Phantastik und Science-fiction-Literatur.
ao. Prof. Dr.
XIAN Peixin
现任浙江外国语大学德语系系主任兼德国研究中心常务理事。她的研究重点是会话研究和德语作为外语。2017年,在第十届浙江省青年教师竞赛中获得一等奖。2018年,在全国多语种“教学之星”竞赛中获得第二名。
Ao. Prof. Dr. Peixin Xian ist Leiterin der Deutschabteilung und geschäftsführende Direktorin des Zentrums für Deutschlandstudien an der Zhejiang International Studies University. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Gesprächsforschung und Deutsch als Fremdsprache. Im Jahr 2017 gewann sie den ersten Preis im 10. Wettbewerb für junge Lehrerinnen und Lehrer der Provinz Zhejiang. Im Jahr 2018 gewann sie den zweiten Platz des nationalen Wettbewerbs „Star of Teaching" in Mehrsprachigkeit.
Prof. Dr.
Thorsten Roelcke
Thorsten Roelcke是柏林工业大学人文与教育学院系主任、德语作为外语/专业语专业负责人、现代语言中心的学术主任。他的研究重点在于专业交际、德语作为外语、德语历史和语言变迁。
Prof. Dr. Thorsten Roelcke ist Dekan der Fakultät I - Geistes und Bildungswissenschaften, Leiter des Fachgebiets und Verantwortlicher des hierzu gehörenden Masterstudiengangs Deutsch als Fremd- und Fachsprache sowie Wissenschaftlicher Leiter der Zentraleinrichtung Moderne Sprachen an der Technischen Universität Berlin. Seine Forschungsschwerpunkte liegen in den Bereichen Fachkommunikation, Deutsch als Fremdsprache, Geschichte der deutschen Sprache und Sprachwandel.
Prof. Dr.
Jörg-Matthias Roche
Jörg-Matthias Roche,慕尼黑大学德语作为外语专业教授,Deutsch-Uni Online(DUO)学术总监,Chamisso国际研究中心(IFC)主任。他的研究重点主要包括语言习得、多语性、跨文化交际、科学语言以及德语作为二语的教学法。他的研究项目涉及不同目标群体在语言习得和语言教学中的行动方向,认知语言教学法的建立等。
Jörg-Matthias Roche, Professor für Deutsch als Fremdsprache an der Ludwig-Maximilians-Universität München, wissenschaftlicher Direktor der Deutsch-Uni Online (DUO), Direktor des Internationalen Forschungszentrums Chamisso (IFC). Zu seinen Forschungsschwerpunkten gehören Sprachenerwerb, Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Wissenschaftssprache und die Didaktiken von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache.
Seine derzeitigen Forschungs- und Entwicklungsprojekte behandeln die Handlungsorientierung im Spracherwerb und Sprachunterricht von unterschiedlichen Zielgruppen, die Begründung einer kognitiven Sprachdidaktik, die Entwicklung eines serious-games-basierten Sprachstandsfeststellungsverfahrens für Kinder, die Konzeption und Erprobung eines Sprachtests für ausländische Mediziner, die Entwicklung von Qualitätsstandards für Sprachunterricht und die Weiterbildung von Lehrkräften sowie die Bildung und Ausbildung von Flüchtlingen und Asylbewerbern besonders im Berufskontext.
Prof. Dr.
CHEN Qi
陈琦,上海理工大学外语学院副院长、教授,洪堡学者,德国联邦总理奖获得者,从事互动语言学、对比语言学与德语教学方面的研究。
Prof. Dr. Chen Qi, Vizedirektor des Fremdspracheninstituts der University of Shanghai for Science and Technology, Humboldtianer und Bundeskanzlerstipendiat. Forschungsschwerpunkte: Interaktionale Linguistik, kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik.
温馨提示
除以上板块外,中国德语教师大会在线会议还提供23个Workshop,供与会者根据不同主题进行讨论交流,以及若干信息资讯类报告。具体信息欢迎大家登陆会议网站或点击「阅读原文」获取:
https://www.goethe.de/ins/cn/de/spr/unt/for/gia/dlt.html
图文编辑|黄含笑
审核|李媛