查看原文
其他

沉浸于绿野溪谷的回响 | 锡山八佰伴购物中心

万境景观 景观周 2022-09-11


从“花园城市”到“城市花园”,是新加坡城市转型时期的发展理念,并由此诞生了一批优质的商圈,树立了行业标杆。本案的定位从一开始就企图突破传统商业的格局,以营造绿色、可持续的公共空间为出发点,内外兼修,为人们提供休闲、娱乐、运动的场所,激发城市活力。约40000方的景观面积超过一半规划成绿地,从城市边界退绿20米,形成绿洲包裹建筑的商业综合体。

From "garden city" to "urban garden" is the development concept of Singapore in the period of urban transformation, and a number of high-quality business districts were born from this, and set up the benchmark of the industry. The positioning of the project attempts to break through the traditional commercial pattern from the very beginning, to create a green and sustainable public space as the starting point, both inside and outside repair, to provide people with leisure, entertainment, sports places, stimulate the vitality of the city. More than half of the landscape area of about 40,000 square meters is planned as green space, which is receding 20 meters from the city boundary to form a commercial complex wrapped in oasis buildings.



作为无锡未来城市发展的核心商圈之一,伴随着长三角一体化、城市东进、区域升级等进程加速,锡东商圈内存量商业布局单一化、品牌同质化,已经难以满足泛区域辐射的大量购物潜力与高品质消费需求,锡东乃至无锡商业市场迫切需求更高品质的商业。

As one of the core business of wuxi city of the future development, with the integration of Yangtze river delta, the city east, regional upgrade process speeds up, such as single stock commercial layout, brand tin east commercial circle homogeneity, has been difficult to meet extensive regional radiation potential of a large number of shopping and high quality consumer demand, tin east and wuxi commercial market urgently needs higher quality of business.



场地靠近地铁二号线柏庄站,交通优势明显;机场、多个车站均在10公里辐射范围内,毗邻实验学校片区、医院、政府等,坐拥丰沛人流量;周边无大型商业,同质量竞品较少。综合以上因素,本项目有望一路领先,成为区域商业地标。

The site is close to Bozhuang Station of Subway Line 2, with obvious traffic advantages; The airport and many stations are within 10 kilometers of radiation, adjacent to experimental schools, hospitals, governments, etc., with abundant passenger flow; There is no large business circle around, less competing products with the same quality. Combined with the above factors, the project is expected to lead the way and become a regional commercial landmark.



场地四面为市政道路,北面锡沪路、南面上马墩路、东面柏庄路,均有成排行道树和非机动车隔离绿带,对场地建筑立面视线有遮挡;西面荣亭路狭窄、道路等级较低;东北方向锡沪路和柏庄路交叉口,路面开阔无遮挡,场地面向城市的最佳角度;且地铁站出入口位于岔路口,是周边主要人流汇聚处。因此,应重点打造此处展示界面,增加项目视觉吸引力。

The site is surrounded by municipal roads, xihu Road in the north, Shangmadun Road in the south and Baizhuang Road in the east. There are rows of street trees and non-motor vehicle isolation green belts, which block the sight of the site building facade. Rongting Road in the west is narrow and the road grade is low. The intersection of Xihu Road and Baizhuang Road in the northeast is open and unobstructed, which is the best Angle for the site to face the city. And the entrance of the subway station is located at a fork in the road, which is the main gathering place of people around the site. Therefore, we should focus on creating the display interface here to increase the visual appeal of the project.



外部的“都市漫步森林”

内部的“立体周游中庭”

这是本案空间上的独创之处。

结合人流来向,在东北角、东南角、南面开设入口,引导人流进入商业外街,超过1000株乔木创造出都市森林的情境,林间点缀休闲亭廊,穿插坐凳,植入咖啡卡座,设计大型的儿童游乐场地,访客不由得放慢脚步,在此停驻,悠享慢时光。

建筑主体呈现环抱状,面向城市界面有一个巨大的开口,共享中庭置于其中,中庭和主入口广场串联成空间主轴,中庭楼梯外置,螺旋上升,形成连贯的景观步行体系,无论在哪个楼层,都可尽享中庭景观。

External "Urban Walk forest"

Internal "Three-dimensional tour atrium"

This is the original space of the case.

Combined with the stream of people come to, in the northeast, southeast, south to open the entrance, lead the people into commercial street outside, more than 1000 trees to create the situation of urban forest, forest leisure pavilion gallery ornament, with benches, implanted coffee booth, design of large children's playground, visitors can't help to slow down, stop here, good at slow time.

The main body of the building is encircled, with a large opening facing the urban interface. The shared atrium is placed in it. The atrium and the main entrance plaza are connected in series to form the main axis of the space.







建筑设计提出“峰-花-谷-雨”的构想,并将其与场地相伴相生;景观设计沿袭这一自然畅享,衍生专属景观效应,以“水游花溪”为主题,从自然的“瀑-溪-涧-泊”中寻找到灵感,将水的循环过程为轨迹产生的现象与景观相结合。一条100多米长的生态水系,探索空间新体验。从山顶的飞瀑为源头,绵延而下,流经清溪涧、游遍角落,终于汇聚在平阔水面。

The architectural design puts forward the concept of "peak - flower - valley - rain", and combines it with the site. The landscape design follows this natural enjoyment and derives exclusive landscape effect, taking "water swimming flower stream" as the theme, seeking inspiration from the natural "waterfall - stream - stream - mooring", and combining the phenomenon generated by the water circulation process as the track with the landscape. A 100-meter-long ecological water system will bring you a new experience of exploring space. From the peak of the waterfall for the source, rolling down, flowing through the stream, swim around the corner, and finally converge in the flat water.



每一处城市地标都会有自己的超级“IP”,高达15米的“巨鲸”跃出水面,在地面投射巨大的投影,激起的浪花引来人群的驻足和惊叹,层层叠叠的波纹铺装如同涟漪荡漾,引导人流溯溪而上,去探寻幽谷奇境。

Every landmark of the city has its own super "IP". The 15-meter-high "giant whale" jumps out of the water and casts a huge projection on the ground. The waves caused by it attract the crowd to stop and marvel.



对于设计而言,提供良好的使用体验是创造和维持一个成功开放空间的基本条件。设计融合多样休闲的游乐、年轻动感的体验、趣味新奇的设施,地标性鲸鱼IP雕塑、互动性广场水景,为消费者带来突破传统的商业体验。

For design, providing a good use experience is the basic condition for creating and maintaining a successful open space. The design integrates a variety of leisure entertainment, young dynamic experience, interesting and novel facilities, landmark whale IP sculpture, interactive plaza water features, to bring consumers a breakthrough in the traditional business experience.



如何在中庭打造一处独一无二的“记忆点”,是贯穿设计始终的课题,利用六层的高差,打造震撼人心的“天瀑”这一印象在多次讨论后固定下来,为了实现这一动机,设计团队走入大山深处,遍访瀑布大川,在自然中去观摩和体验瀑布的形态和气质,多次推翻和模拟尝试,最终确定为“三段直瀑式”结构,设计师认为在这里要再现自然瀑布的壮观和响彻山谷的巨响,而不是润物无声的涓涓细流。为了实现这一目标,团队和水景深化单位反复模拟,精准计算水量和流速,出水的轨迹控制,水花的飞溅范围,泵坑的位置和容量等。功夫不负有心人,瀑布效果如同预期,为了实现近距离的打卡,在三层位置特别设计了悬挑的玻璃观景台。

In atrium how to create a unique "memory", is an issue throughout the course of the design, the use of six layers of elevation difference, make vocal organ "day" of this image is fixed after many discussions, in order to achieve this motivation, design team deep into the mountains, visited the waterfall dachuan, to see and experience of the falls in natural shape and temperament, Repeated attempts to overturn and simulate the structure resulted in a "three-section straight waterfall" structure, which the designers believed was intended to recreate the grandeur of the natural waterfall and the loud noise that fills the valley, rather than the silent trickle of water. To achieve this goal, the team and the repeated simulation waterscape deepen unit, accurate calculation of water and flow velocity, trajectory control of water, water splash, the location and capacity of pump pit, everything comes to him who waits, waterfall effect as expected, in order to realize the close clock in, place in three layers of special design of the cantilever glass observation deck.



 “城市是文化的容器”,一座城市的气质根植于文化。无锡这座城市,坐拥长江、太湖、古运河、惠山泉,枕水而居、因水而兴,溪泉遍布,是名副其实的“太湖明珠”。因而设计呼应城市文化中水系,回到和“水”的原始连接中,空间充满流动。

"City is the container of culture", the temperament of a city is rooted in culture. With the Yangtze River, Taihu Lake, the ancient Canal and Huishan Spring, Wuxi is truly the "Pearl of Taihu Lake". Therefore, the design echoes the water system in the urban culture, returning to the original connection with the "water", the space is full of flow.



铺排设计的涌泉吐出小小水柱,吸引孩童伸手触摸,给整个水系空间增加几分亲近感。游览的视觉和触觉体验,极大地丰富了空间层次,增加空间停留的可能性。

The fountain of the paving design spits out a small water column, attracting children to reach out and touch it, and increasing the intimacy of the whole water system space. The visual and tactile experience of sightseeing greatly enriches the spatial level and increases the possibility of staying in space.



沿街藏于绿意中的童乐天地,隐现于葱葱郁郁之间的城市绿道,为白领、为儿童、为青年,不同人群都能找到属于自己的一片空间。

Along the street hidden in the green of the world of children's music, hidden in the lush green of the city greenway, for white-collar workers, children, young people, different groups can find their own space.



我们将注意力集中在创建活力场景上,希望在城市中为更多人群提供共享场所。在这个开放空间的不同区域,活力共享的理念由一而终贯彻。

We focused our attention on creating dynamic scenes, hoping to provide a shared place for more people in the city. In different areas of this open space, the concept of shared vitality is implemented from beginning to end.




充分利用空间优势,覆盖商业顶层,由一条彩色健身跑道作为核心串联,引入空中球场、满足青年群体羽毛球、乒乓球、篮球、足球的多元运动需求。空中运动公园与地面广场的流畅形式、多元功能相呼应,全方位、多维度赋能,打造一个充满活力气息的动感商业。

Make full use of space advantages, covering the top floor of the business, by a colorful fitness track as the core series, the introduction of air court, to meet the diverse sports needs of youth groups badminton, table tennis, basketball, football. Echoing the smooth form and multiple functions of the ground square, the air sports park is full of energy and multi-dimension, creating a dynamic business full of vitality.



建筑层层退台、层层变化,不仅削弱了建筑的体量感,也创造出丰富的室外露台空间,提供了更多的外立面绿化。借此,生态自然的景观延伸到每个楼层,实现了“立体周游”的空间构想。选择不同色彩、质感、形态的攀援或垂吊植物,采用垂直绿化形式,软化丰富建筑立面,打造生态绿色建筑,打造幽静自然的围合空间,给人行走在幽谷中的体验。

The building gradually recedes and changes, which not only weakens the volume of the building, but also creates rich outdoor terrace space and provides more facade greening. In this way, the ecological and natural landscape extends to each floor, realizing the spatial concept of "three-dimensional tour".Choose climbing or hanging plants with different colors, textures and forms, and adopt vertical greening to soften and enrich building facades, create ecological and green buildings, create quiet and natural enclosed space, and give people the experience of walking in the valley.



优美怡人的植物组团将景观与建筑最大程度相融,共同丰富城市的绿化维度,造就森林般的氧气街区。让人们在集约城市中依然可以感受自然,享受城市花园。

The beautiful and pleasant plant group integrates the landscape and architecture to the maximum extent, enriching the greening dimension of the city and creating a forest like oxygen block. Let people in the intensive city can still feel the nature, enjoy the city garden.



To be or not to be?

面对巨大的机会和挑战,我们选择迎难而上,传统的商业空间和街区模式在此无迹可寻,当消费已经不再需要逛街来实现时,线下商业更多时候成为了一种社交生活。人们既需要旁观商业的“热闹”,也需要浸入和参与商业的“沸腾”。

因此,在八佰伴的景观设计中,万境团队从“水游花溪”主题出发,将“飞瀑——溪流——清涧——绿谷”这一自然奇景再现于项目之中,使绿色生态、品质生活以及社交文化贯穿其中,创造出了一座生态创新型的城市综合体。

“哇,真的实现了吗,震撼呀,不可思议呀。”

站在瀑布下面,感受数十米高空水流冲击带来的巨大声响,隐没在升腾的雾气中,我们欢呼雀跃,击掌相庆,享受设计创意落地带来的喜悦。

To be or not to be? In the face of huge opportunities and challenges, we choose to rise to the occasion. Traditional commercial space and block mode are nowhere to be found. When shopping is no longer necessary for consumption, offline business becomes more of a social life. People not only need to watch the "excitement" of business, but also need to immerse and participate in the "boiling" of business.

Therefore, in the landscape design of Yaohan, wanjing team started from the theme of "Water swimming in flower stream", and reproduced the natural wonders of waterfalls, streams, clear streams and green valleys in the project. Green ecology, quality life and social culture run through the project, creating an ecological innovative urban complex.

"Wow, did it happen? Amazing. Incredible." Standing at the bottom of the waterfall, feeling the huge sound brought by the impact of water tens of meters high, hidden in the rising fog, the designers cheered, high-fived each other, and enjoyed the joy brought by the landing of design ideas.




项目信息

项目名称:锡山八佰伴购物中心

业主单位:无锡锡山八佰伴生活广场有限公司

景观设计:上海万境景观   设计六所

建筑设计:DCI思亚国际

摄       影:须然建筑摄影 、CreatAR

项目地点:江苏无锡

注:文中部分照片转载自DCI思亚国际


点击图片查阅万境景观更多精彩项目:


注:本文由万境景观供稿景观周发布

欢迎分享,转载请后台发送“转载”按要求注明

更多项目点击标题图片查看

9月份33个精品住宅+文旅+公共+商业+研发合集


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存