其他

【古诗三百首】075 赠范晔诗

2018-04-16 微享悦读
赠范晔诗

南北朝:陆凯


折花逢驿使,寄与陇头人。

江南无所有,聊赠一枝春。


注释

⑴折花,一作:折梅。

⑵驿使:古代递送官府文书的人。

⑶陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。

⑷“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。


译文

遇见北去的驿使就去折梅花,

托他带给远在陇山的友人。

江南别没有更好的礼品相送,

姑且把一枝梅花送去报春。


背景

《赠范晔诗》是北魏诗人陆凯的一首五言绝句。陆凯与南朝著名史学家、文学家、《后汉书》作者范晔友好,常以书信来往。陆凯与南朝范晔友好,常以书信来往。当时南朝北朝处于敌对状态,陆凯是鲜卑人,效力于北魏,而范晔是汉人,是江南刘宋王朝的臣子。但是陆凯与范晔暗地里不断通信,互相诉说对时世的看法和感愤。陆凯于北魏景明二年(501年),把一支梅花装在信袋里,暗暗捎给江南好友范晔。范晔拆开信一看,里面赫然放着一支梅花,并有这首诗。陆凯此诗寥寥二十字,却意蕴深远,超越了国别民族的界限,表现出宏达的胸襟与真挚的情谊,范晔颇为感怀。这件事传出以后,被南北两方文人称赞不已。后人以“一枝春”作为梅花的代称,也常用作咏梅和别后相思的典故,并成为词牌名。


作者

陆凯(?―约504年),字智君,陆俟之孙,南北朝北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。


范晔[yè](398年—445年),字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川)人,南朝宋史学家、文学家。

范晔才华横溢,史学成就突出,其《后汉书》博采众书,结构严谨、属词丽密,与《史记》《汉书》《三国志》并称“前四史”。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存