英国记者找美国翻译用中文采访日本人...视频火了|趣味
微信ID:周海滨微说。
『每个人都可以有姿态地说』
这段采访在微博上又火了...当时情况是这样的:
一名英国记者想采访说东北话的福原爱,结果找不到翻译,于是拉来一个只学过四个多月中文的美国裁判帮忙......场面简直太热闹了!
完整视频在这里
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=h0332atz1zg&width=500&height=375&auto=0
网友评论
@等一道光线记录你的侧脸:福原爱内心想,太尴尬了,翻译还没我中文好。
@庙门烧烤徐师傅:这组合太高端了,一个英国记者、美国翻译、日本选手、一个说英语、一个说美式普通话、一个说地道东北话,你们是来搞笑的么?
@hipersomnia:翻译很淡定地胡说八道,我觉得他只是把自己会的中国话挨个说了一遍而已。。。
@奈良弥生:捋了下逻辑应该是这样的,英国记者和美国翻译都不会说日语,英国记者不会说中文美国翻译会一点,爱酱能听懂英文但不能说,可翻译为何讲话乱七八糟。
@你的糖:那美国的一直说:she is exciting! she is very exciting.你确定你翻译了福原爱想表达的意思吗�
@百年陈醋八百桶:1分48 福原爱是被美国佬喷了一脸口水吗哈那个捂脸也太可爱了
@Nj0_1f145b:听不懂英语能听的懂汉语,会说日语不会说英语,也就是汉语能听会说,日语能听会说,英语既不会听也不会说,感觉好乱的样子�
@等禽:曲线翻译
@姜倩雯阿:这翻译一本正经地胡说八道三个人都好萌�
@你的亲故JO已上线:其实福原爱根本没懂后面那个问题那个美国人也不懂福原爱在讲什么瞎翻译�
@活成小号很多年:神之组合迷之翻译爱酱东北话贼溜
由周海滨微说发布,如涉及版权问题请联系删除
▼
周海滨官方微信公号
周海滨微说 微信ID:zhouhaibinweishuo