Quantcast

【成都mc是什么】成都mc浴室小黑屋见闻(史诗级巨瓜)

一路走好!李亚鹏:骨灰已经撒进大海,王菲依然很冷漠,网友:真过分!

深度解读 | 姜文《让子弹飞》

我的悲伤,也要有一席之地

毛主席的最后一首诗,读来沧桑心碎,令人潸然泪下

Facebook Twitter

分享到微信朋友圈

点击图标下载本文截图到手机
即可分享到朋友圈。如何使用?

为了鼓励更多的人参与到自由互联网的开发,我们最新推出了GreatFire悬赏计划,请参赛者在下列任务中任选其中一个或多个,完成其中的任务目标,即可获得对应金额的奖励。
查看原文

独家:“中美这七年”到底写了什么?——中美印象第117期周报

2016-09-15 中美印象网 中美印象网



一个叫“战略纵横”的公微信号2016年9月9日发表了题为“G20:美国《纽约时报》竟这样评论中国,值得每一个中国人深思!”的文章,注明的出处是“水木然专栏”。


作者声称内容取自《纽约时报》专栏作家托马斯·弗里德曼的文章“中美这七年”(A Biblical Seven Years;《中美印象》将此文译作“创世纪这七年”)。经网友通报和编辑核查,弗里德曼的文章发表于2008年8月26日,北京奥运会闭幕后两天 。


“水木然专栏“刊发的文章与弗里德曼原文大相径庭,除少数句子相似外,不仅凭空添加内容,还完全曲解了原作者的意思。这家专栏的作者为吸引眼球、点击量和众所周知的政治目的,不惜篡改原文,剥夺了读者阅读优质文章的机会。


在此,编者将由《中美印象》翻译的原文与微信文章进行对比,并附英文原文供读者参考。我们注意到,对国外媒体报道和时事评在编译和翻译过程中掐头去尾、添油加醋和断章取义的现象目前在一些平面和网络媒体都很普遍。


——编者按



“水木然专栏”文章


G20:美国《纽约时报》竟这样评论中国,值得每一个中国人深思!


美国《纽约时报》著名专栏作家托马斯·弗里德曼写过一篇文章。题为“中美这七年”,刊登在当年9月10日的《纽约时报》上。


他写道:当我坐在中国场馆的座位上,欣赏上数千名中国舞蹈演员、鼓手、歌手以及踩着高跷的杂技演员魔幻般的精彩演出时,我不由得回想起过去这七年中美两国的不同经历:


中国一直在忙于各种场会的各种工作,而我们忙着对付“基地”组织(恐怖分子);他们一直在建设更好的体育馆、地铁、机场、道路以及公园,而我们一直在建造更好的金属探测器、悍马军车和无人驾驶侦察机……


你可以比较一下纽约肮脏陈旧的拉瓜地亚机场和上海造型优美的国际机场。当你驱车前往曼哈顿时,你会发现一路上的基础设施有多么破败不堪。再体验一下上海时速高达220英里的磁悬浮列车,它应用的是电磁推进技术,而不是普通的钢轮和轨道,眨眼工夫,你已经抵达上海市区。然后扪心自问:究竟是谁生活在第三世界国家?


我认为,作为一个现代国家,中国接受了现代国家主权和人权的主要观念。但中华文明的种种特质又使它与众不同。


人口,中国发展模式的一个特点就是:学习+创新+巨大人口产生的规模效应+影响中国和世界。许多境外企业投资中国都有一个口号,只要能在中国做到第一,就能做到世界第一。这个趋势随着中国的崛起正在开始扩大到越来越多的领域,如旅游、航空、影视、体育、教育、新能源、现代化模式、高铁等。


疆域,我们一些人比较羡慕小国寡民的生活,实际上小国有小国的困难。小国经不起风浪,而大国遇到风浪,回旋余地大得多。


智利是相对发达的发展中国家,但2010年一场大地震,GDP就跌掉一大块,整个经济可能两年内都喘不过气,而中国即使遇到汶川大地震这么大的天灾,整个国家经济纹丝不动。


对于绝大多数国家来说,产业升级往往意味着产业迁移到外国,而中国在自己内部就可以进行大规模的产业梯度转移,这就延长了中国制造业的生命周期。


文化,过去三十多年的中西文化碰撞,没有使多数中国人丧失文化自信。中国人今天的孔子热、老子热、诵经热、书画热、茶道热、旧宅热、文物热、中医热、养生热等,都体现了中国传统文化的复兴。


中国人本文化衍生出来的餐饮文化、养生文化、休闲文化也是其他文化所难以比拟的。中国任何地方的街头餐馆都能做出三四十种菜,而在美国绝大多数的餐馆只有汉堡包加土豆条,能有三四个菜就不错了。欧洲餐馆的菜肴要丰富一些,但也很少超过七八个品种。


我们有些人总是担心中国人缺少宗教情怀。其实只要稍微熟悉一点世界历史的人就知道,人类历史上宗教冲突导致了无数的战争,光是基督教各个教派之间以及基督教与伊斯兰教之间的冲突就有上千年的历史,造成了无数生命遭杀戮的人间悲剧。所以,我们的老百姓不一定信教。


经济,中国传统意义上的经济学,严格讲不是“市场经济学”,而是“人本经济学”。在中国漫长的历史上,一个政·府如果不能发展经济和改善民生,不能处理好大灾大难,就会失去民心的支持,失去“天命”,最终被人民推翻。


中国今天的政党是历史上统一的儒家执政集团传统的延续,而不是代表不同利益群体进行互相竞争的西方政党。西方不少人只认同多党竞争产生的政权合法性,这是十分浅薄的政治观念。


我曾遇到美国学者质疑中国政权的合法性,我问他为什么不首先质疑一下他自己国家的合法性:你占了别人的土地,通过殖民、移民、灭绝印第安人,才形成了今天的美国。我请他给我解释这样的国家合法性和正 当性在哪里?最后他只能跟我说,这是历史。


那么,我们是否可以用中国“选贤任能”的理念来质疑西方政·权合法性的来源么?小布什执政八年给美国带来了经济衰退,给伊拉克带来了灭顶之灾,给世界带来了金融海啸,就是一个例子。


中国历史合法性的最大特点就是“选贤任能”的政治传统和“民心向背”的治国。


中国政治文化中的“全国一盘棋”、“一方有难,八方支援”等理念,其他文化无法产生。我曾和印度学者一起探讨中国模式,他们说从表面看,中国是中央集权,但中国每一项改革实际上都有很强的地方特色,互相竞争又互相补充,所以中国体制要比印度的体制更有活力。


他们学习了西方,已经建立了强大的现代政府体系,但同时又拥有自己独特的政治文化资源,两者的结合使我们更容易克服今天困扰西方民主制度的民粹主义、短视主义、法条主义等问题。


在政治层面,西方许多人也想当然地认为随着中国中产阶层的壮大,中国也会接受西方对抗性政治模式。但他们今天也发现,今天的中国中产阶层似乎比其他任何阶层都更珍惜中国的政治稳定。他们了解西方“民主化”已经给许多国家带来混乱动荡,了解自己辛辛苦苦的财富积累得益于中国三十多年的政治稳定。


坦率地说,中国今天所展现出来的一切,绝对不是“先进”和“落后”、“民主”和“专制”、“高人权”和“低人权”这些过分简约甚至简陋的概念可以概括的。




——以下为《中美印象》翻译


创世纪的这七年


在出席完壮观的北京奥运会闭幕式后,数百名中国鼓手的击鼓声在我胸中激荡,这令我得出两个结论:“天啊!这个国家所散发出的能量简直无与伦比!” 第二,“我们完了!赶快教你的孩子学普通话吧!”


然而,多年的经验告诉我,不要过分解读任何仅仅为期两周的事件。奥运会改变不了历史。这一切仅仅是瞬间的快照而已--一个国家在星期天把其最好的一面展示给全世界看。但是,诚如快照所示,透过奥运会所呈现出来的中国是非常强大的,而这一点正是目前处在大选季节的美国所应反思的。


无论是耗资430亿美元建造的奥运基础设施,还是中国奥运会开闭幕仪式的盛况都不仅仅是依靠发现石油似的那种偶然的好运。不,这是中国七年的国家投资、计划、集中国力、全国动员和辛勤工作的结晶。


七年……七年……哦,的确是这样。中国在2001年7月13日获得奥运会承办权--距离911事件发生仅仅2个月。


当我坐在鸟巢的座位上,欣赏闭幕式上数千名中国舞蹈演员、鼓手、歌手以及踩着高跷的杂技演员魔幻般的演出时,我不禁回想起中美在过去这七年不同的经历:中国一直在忙于奥运会的筹备工作,美国忙着对付基地组织;中国一直在建设更好的体育馆、地铁、机场、道路和公园,而美国一直在建造更好的金属探测器、装甲车和无人驾驶飞机。


差异已经开始显现,比较一下抵达纽约市肮脏陈旧的拉瓜迪机场和上海新型的国际机场。当你驱车前往曼哈顿时,你会发现一路上的基础设施有多么的破败不堪。再体验一下上海时速高达220英里的磁悬浮列车,它应用的是电磁推进技术,而不是普通的钢轮和轨道,眨眼工夫,你已经抵达上海市区。


然后自问:到底谁生活在第三世界国家?


诚然,如果驱车往北京城外走一小时,中国极为贫穷的第三世界的一面便会展现在你的面前。但新奇之处在于:就技术发展水平而言,中国的富裕地区,特别是北京、上海以及大连这些城市的现代化地区如今要比富裕的美国更加先进。高楼大厦的建筑风格更加有趣,无线网络技术更加尖端,道路和火车更加便捷美观。同时,我重申一次,中国不是靠开采石油,而是通过发掘自身的潜能来实现这一切的。


我意识到了差别所在:美国遭遇了“9.11”恐怖袭击事件,而中国没有。美国有真正意义上的敌人;而中国面对的敌人不多,并且大多是在国内。美国必须应对“9.11”事件,至少要消灭基地组织在阿富汗的基地,要投资加强国土安全。中国可以避免与外国的瓜葛。虽然我支持在伊拉克建立民主制度的尝试,但这是一场自我选择的战争,它的结果不可能与美国付出的巨大代价相匹配。


然而,洞穴理论的首要规则就是,当你身处洞穴之中时,就不要再自掘了。当你看到自2001年以来,中国以奥运会的名义建设了如此多现代化的基础设施时,你也会发现,2001年以来美国以反恐战争的名义,推迟了如此多的基础设施的建设。很显然,接下来这七年,美国需要致力于自身的国家建设中去。


美国需要尽快地结束在伊拉克和阿富汗地区的事务。当13万美国士兵驻守在伊拉克的时候,伊拉克议会的议员们却在休假,这是何等荒唐!伊拉克人还在为是否进行国家建设争论不休的时候,美国再也不能拖延自身的国家建设了。


现如今,许多人建议巴拉克·奥巴马(Barack Obama)要不择手段地与约翰·麦凯恩(John McCain)竞争总统宝座。这很有必要,但是仅仅这样做还是不够。


奥巴马能走到今天,是因为很多选民认为他可能成为美国复兴的领袖。他们知道美国目前需要自身的国家建设--不是在伊拉克、不是在阿富汗、不是在格鲁吉亚,而是在美国。奥巴马不能错失这个主题。


他不能让共和党将这次选举的主题确定为:谁足够坚强去对抗俄罗斯与本拉登。主题应该是:谁足够强大,足够专注,足够有创造力,谁能够将美国人团结起来为重建美国而努力。下任总统或许具备世界上所有的外交事务经验,但是如果我们的国力虚弱,这种经验将一无所用。


当奥巴马宣称这是“我们的”时刻,这是“我们的”时间之际,他说的要比他意识到的更加正确。到了重新致力于建设我们唯一家园的时候了,我们在美国的国家建设应该开始了。我绝不想告诉我的女儿们--我确信奥巴马也不想告诉他的女儿们--她们必须去中国看未来的世界是什么模样。


《纽约时报》原文


Thomas L. Friedman: A Biblical Seven Years


NYT,AUG. 26, 2008


After attending the spectacular closing ceremony at the Beijing Olympics and feeling the vibrations from hundreds of Chinese drummers pulsating in my own chest, I was tempted to conclude two things: “Holy mackerel, the energy coming out of this country is unrivaled.” And, two: “We are so cooked. Start teaching your kids Mandarin.”


However, I've learned over the years not to over-interpret any two-week event. Olympics don't change history. They are mere snapshots - a country posing in its Sunday bests for all the world to see. But, as snapshots go, the one China presented through the Olympics was enormously powerful - and it's one that Americans need to reflect upon this election season.


China did not build the magnificent $43 billion infrastructure for these games, or put on the unparalleled opening and closing ceremonies, simply by the dumb luck of discovering oil. No, it was the culmination of seven years of national investment, planning, concentrated state power, national mobilization and hard work.


Seven years ... Seven years ... Oh, that's right. China was awarded these Olympic Games on July 13, 2001 - just two months before 9/11.


As I sat in my seat at the Bird's Nest, watching thousands of Chinese dancers, drummers, singers and acrobats on stilts perform their magic at the closing ceremony, I couldn't help but reflect on how China and America have spent the last seven years: China has been preparing for the Olympics; we've been preparing for Al Qaeda. They've been building better stadiums, subways, airports, roads and parks. And we've been building better metal detectors, armored Humvees and pilotless drones.


The difference is starting to show. Just compare arriving at La Guardia's dumpy terminal in New York City and driving through the crumbling infrastructure into Manhattan with arriving at Shanghai's sleek airport and taking the 220-mile-per-hour magnetic levitation train, which uses electromagnetic propulsion instead of steel wheels and tracks, to get to town in a blink.


Then ask yourself: Who is living in the third world country?


Yes, if you drive an hour out of Beijing, you meet the vast dirt-poor third world of China. But here's what's new: The rich parts of China, the modern parts of Beijing or Shanghai or Dalian, are now more state of the art than rich America. The buildings are architecturally more interesting, the wireless networks more sophisticated, the roads and trains more efficient and nicer. And, I repeat, they did not get all this by discovering oil. They got it by digging inside themselves.


I realize the differences: We were attacked on 9/11; they were not. We have real enemies; theirs are small and mostly domestic. We had to respond to 9/11 at least by eliminating the Al Qaeda base in Afghanistan and investing in tighter homeland security. They could avoid foreign entanglements. Trying to build democracy in Iraq, though, which I supported, was a war of choice and is unlikely to ever produce anything equal to its huge price tag.


But the first rule of holes is that when you're in one, stop digging. When you see how much modern infrastructure has been built in China since 2001, under the banner of the Olympics, and you see how much infrastructure has been postponed in America since 2001, under the banner of the war on terrorism, it's clear that the next seven years need to be devoted to nation-building in America.


We need to finish our business in Iraq and Afghanistan as quickly as possible, which is why it is a travesty that the Iraqi Parliament has gone on vacation while 130,000 U.S. troops are standing guard. We can no longer afford to postpone our nation-building while Iraqis squabble over whether to do theirs.


A lot of people are now advising Barack Obama to get dirty with John McCain. Sure, fight fire with fire. That's necessary, but it is not sufficient.


Obama got this far because many voters projected onto him that he could be the leader of an American renewal. They know we need nation-building at home now - not in Iraq, not in Afghanistan, not in Georgia, but in America. Obama cannot lose that theme.


He cannot let Republicans make this election about who is tough enough to stand up to Russia or bin Laden. It has to be about who is strong enough, focused enough, creative enough and unifying enough to get Americans to rebuild America. The next president can have all the foreign affairs experience in the world, but it will be useless, utterly useless, if we, as a country, are weak.


Obama is more right than he knows when he proclaims that this is “our” moment, this is “our” time. But it is our time to get back to work on the only home we have, our time for nation-building in America. I never want to tell my girls - and I'm sure Obama feels the same about his - that they have to go to China to see the future.


翻译、校对|薇薇、yaos

摘自|中美印象


中美印象网欢迎供稿,投稿请联系:uscnpm@126.com


↙点击下方“阅读原文”查看更多



Read more
Views
Loading

文章有问题?点此查看未经处理的缓存