查看原文
其他

浙非企业贸易资源圆桌私享会,暨《品牌中国》“一带一路”专题节目启动仪式圆满成功!

大国品牌工程 浙师大非洲研究院 2024-06-21

“浙师大非研院、《品牌中国》和浙商三方联合,形成聚合效应,建立浙商品牌南非投资平台,是我们所有人的使命和愿景。”

——浙江师范大学非洲研究院南非分院院长刘钊轶

2019年11月27日,由《品牌中国》栏目组杭州采编中心与浙师大非洲研究院联合主办的“浙非企业贸易资源圆桌私享会,暨《品牌中国》‘一带一路’专题节目启动仪式”于浙江省金华市举办。与会人员包括浙师大非洲研究院学者专家、《品牌中国》栏目负责人及各行业浙商企业家等。在会上,嘉宾们就中国企业走出国门,走进南非的一系列问题进行了热烈的讨论。当日下午同期举办《品牌中国》“一带一路”专题节目启动仪式,“一带一路”相关报道旨在聚焦国家大政策大规划的同时,从企业角度切入、从基础考察做起,建立浙商企业“一带一路”投资平台,并以央媒视角记录全程。

会议由浙师大非洲研究院副院长徐薇主持,刘鸿武教授开场并讲话。主要就非洲国家的发展进程与资源禀赋、非洲对于中国和世界的意义、南非市场现状及中国企业应如何响应“一带一路”政策进行了分析和解读。他说道“非洲是中国撬动与世界关系的战略支点、是中国塑造新国家身份的特殊场所、更是中国构建人类命运共同体的最佳平台。”近年来,刘鸿武院长致力于构建有中国特色的“非洲学”,同时积极对接国家政府对非工作的需要,提出具有中国本土原创性战略思想的新时期中非合作路径,即以“学科建设为本体、智库服务为功用、媒体传播为手段、扎根非洲为前提、中非合作为路径”的治学理念。

此外,会上浙商企业家们提出了很多关于南非市场现状、中国企业在南非发展的困难和机遇等相关问题。作为在南非扎根15年,并且对南非市场和中国企业都有着深刻研究的中国学者,浙师大非洲研究院南非分院院长刘钊轶,带着丰沛的案例和经验为在场嘉宾做出了解答。她认为,中国企业在走进南非的路上,先要做到清楚分析自身现状,然后切身实地走进非洲,在充足的考察分析之后再决定如何进入非洲市场进行实践。

非洲大陆作为拥有古老文明的世界重要组成部分,其发展一直是中国乃至世界人民的关注重点。并且,在政局相对稳定的今天,以南非为首的非洲大陆发展诉求尤其强烈。非洲研究院高级研究员、南非国际关系与合作部欧美司原代理副总司长格特·约翰斯·格罗布勒大使在采访中提到:“对于现在的南非,正在以向中国学习的‘兼容并包’的理念欢迎世界投资者的到来。虽然南非还没有如中国一样健全的对外投资法案,但政府和南非各界人民也在努力,在尽可能保证各方利益的前提下,让南非本土同各国一同发展、共同进步。”此外,浙江师范大学非洲研究院高级研究员、浙师大非洲博物馆馆长、原马里共和国驻华使馆文化参赞约罗研究员也表示,马里作为与中国建交59年的友国,中国文化已经深入马里的平民生活中,中餐、孔子学堂等更是马里现今不可或缺的一部分。作为在中国工作的马里人,约罗研究员诚挚的欢迎中国企业前往马里进行文化贸易交流考察。

正因如此,《品牌中国》栏目“一带一路”系列节目将整合各方需求,为非洲研究学者、浙商企业提供优质平台,助力中非关系的发展。《品牌中国》栏目制片人鲍燕琳女士在会上讲到:“‘一带一路’是国家的大方针大政策、中非关系始终是中国国际问题的焦点。作为落地央视频道的媒体栏目,我们始终跟随党和国家的领导,在全媒体、融媒体高速发展的今天,媒体人应首当其冲,利用手中的资源和能力,为中国企业、学者、非洲大陆贡献自己的力量。”

会议当天下午一点三十分,《品牌中国》“一带一路”系列报道启动仪式也在浙师大非洲博物馆举办,由浙师大非研院院长刘鸿武、《品牌中国》制片人鲍燕琳、南非分院院长刘钊轶、高级研究员格特大使一同为系列报道的启动揭牌。

《品牌中国》“一带一路”系列报道拟定播出平台为CCTV-1、CCTV-4、CCTV7、CCTV-10、CCTV-13(根据实际情况选定),内容以中国企业走入非洲考察为主题,由浙师大非洲研究院全程落地执行,召集中国企业家随团走进非洲大陆,实地考察。考察团内容区别于以往的“走过场”、“泛行业”,为参与企业量身定做行程。同时,栏目组摄像团队将对项目全程跟拍,以纪实、访谈、文艺相结合的形式制作系列片,并上播央视频道,同时在全网融媒体平台宣推。

在会上,亚龙智能装备集团有限公司作为非洲研究院长期合作伙伴,其非洲区域经理叶誉分享了与非洲研究院的合作过程;在海外投资多年,有着丰富对外贸易经验的步阳集团外贸部经理王东平也为在场企业分享经验。

会议于下午十六时正式结束,在场嘉宾表示,通过本次圆桌私享会,对于非洲投资有了更深刻的认识,并对参与《品牌中国》“一带一路”系列报道的拍摄表达了浓厚的兴趣。期待浙江师范大学非洲研究院能够带给中国企业家更多切实有效的建议,也预祝《品牌中国》“一带一路”系列报道如期顺利开播!

参会嘉宾合影嘉宾(排名不分先后):

教育部长江学者特聘教授、浙江省人民政府咨询委员、浙江师范大学非洲研究院院长 刘鸿武

浙江师范大学非洲研究院副院长 徐薇

浙江师范大学非洲研究院南非分院院长 刘钊轶

浙江师范大学非洲研究院高级研究员、南非国际关系与合作部欧美司原代理副总司长 格特•约翰斯•格罗布勒大使

《品牌中国》栏目制片人 鲍燕琳

浙江师范大学非洲研究院高级研究员、浙师大非洲博物馆馆长、原马里驻华使馆文化参赞约罗研究员

金华市贸促会外联部 曹婉婉

亚龙智能装备集团有限公司非洲区域经理 叶誉

步阳集团外贸部经理 王东平




转自 | “大国品牌工程”公众号

审核 | 非洲研究院科研办



    非洲情怀

    中国特色

    全球视野

长按关注

关于我们

浙江师范大学非洲研究院(IASZNU)是在教育部、外交部支持下于2007年成立的中国高校首个综合性、实体性非洲研究院,经十余年发展已成为有广泛影响力的中国非洲研究机构与国家对非事务智库,成为国内首个拥有非洲研究“长江学者”特聘教授的学术机构,是教育部区域和国别研究基地、教育部浙江师范大学中国南非人文交流研究中心、外交部“中非联合研究交流计划指导委员会指导单位”和“中非智库10+10合作伙伴计划”中方智库、教育部“中非高校20+20合作计划”单位、浙江省2011协同创新中心、浙江省新型重点专业智库。

     2016年以来,非洲研究院连续3年入选美国宾夕法尼亚大学《全球智库报告》“最佳区域研究中心(大学附属)”(仅有3家中国智库机构上榜),中国社科院"中国智库综合评价核心智库榜单”、“南京大学中国智库索引(CTTI)”中国高校智库百强A+、《2018年中国智库报告》高校智库(特色)系统影响力排行榜第4、《中华智库影响力报告(2018)》高校智库影响力排行榜第9,等。

About us


Established in 2007, the Institute of African Studies at Zhejiang Normal University, is the first comprehensive and substantive African Research Institute based in China’s universities. In the decade since its founding, the Institute has remained focused on both producing influential academic output, as well as cultivating scholars in African Studies from both China and Africa, gaining reputation as a highly influential academic institution both at home and abroad. At the onset of its second decade, the Institute of African Studies intends to move towards a more regionalized, nationalized, distinctive and internationally oriented direction in its research. At the same time, the institute will continue to encourage young and upcoming scholars to conduct research, and provide them with the necessary support.

Qui sommes-nous

L’IASZNU a été fondée en Septembre 2007 sous les auspices du Ministère de l’Éducation (MOE) et le Ministère des Affaires Étrangères (MFA). Parmi les Universités chinoises, c’est le premier Institut complet créé spécialement pour les études africaines. Après plus de 10 années de développement, l’IASZNU est devenue un Institut d’études et un Think Tanks très influent sur les affaires africaines en Chine qui possède un « Savant du Chang Jiang » des études africaines. Il est le Think Tanks chinois sur le  « Plan Think Tanks du Partenariat Chine-Afrique 10 + 10 » et un des établissements guides sur le « Plan de Recherche Conjointe et d’Echange Chine-Afrique » du Ministère des Affaires Étrangères. Il est sélectionné par le Ministère de l’Éducation pour « La Coopération Universitaire Chine-Afrique 20+20 », en tant que base principale pour des études du continent et des études spécifiques de pays. Il est également sélectionné par la Province du Zhejiang comme le Centre d’Innovation Collaborative 2011, la base de recherche de la Philosophie et des Sciences Sociales dans la province de Zhejiang. L’IASZNU a été classé parmi les meilleurs Think Tanks (affiliés à une Université) au monde pendant deux années consécutives, en 2016 et en 2017, par le Global Think Tanks Index publié annuellement par la Pennsylvanie Université. En 2018, l’Institut a été classé comme l’un des meilleurs Think Tanks affilié à une université en Chine avec le classement A + du système de classement chinois (CTTI).


继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存