查看原文
其他

协同服务丨浙师大非洲研究院与金华市贸促会举办赴非企业家座谈会

2021年3月25日,浙师大非洲研究院与金华贸促会共同举行涉非企业家座谈会。金华市贸促会副会长邵应华以及来自坦桑尼亚、尼日利亚、加蓬、安哥拉、肯尼亚、南非的金华籍旅非企业家及金华驻非贸易代表十余人专程赴浙师大非洲研究院与教育部长江学者特聘教授、浙师大非洲研究院院长刘鸿武教授、非洲研究院总支书记王珩教授、副院长徐薇研究员以及相关师生座谈,企业家与学者共同围绕进一步务实推进对非合作事宜进行探讨,充分交换意见和想法。

浙师大非洲研究院与金华市贸促会举办赴非企业家座谈会


参加座谈会的企业家
坦桑尼亚尼亚中华总商会名誉会长黄再胜、尼日利亚伊巴丹工商业联合商会委员田旭东、安哥拉贸易代表浙江登盈实业有限公司总经理陈荣华、加蓬贸易代表金非国际贸易有限公司董事长吴璀宝、浙江金促进出口有限公司总经理季拥民、南非中国商会副会长李荣祥、肯尼亚贸易代表金华市众星贸易有限公司法人王华新等企业家分别介绍了各自企业在非洲的经营情况,基于自身多年在非经营企业的经历,深入分析了企业未来发展所面临的挑战和机遇,并提出了解决问题与进一步合作的思路。企业家们认为,非洲是一块创业的热土,中国企业赴非投资回报率高,但当前也存在着汇率不稳定、资金回笼周期长、关税问题以及非洲本土技术人员严重缺乏等制约企业发展的各种难题,热切期待中非双方有关部门为营造更加良好的营商环境做出更大的努力,同时,企业家也需要主动创新,积极适应,与中非政府部门、学者等做好沟通交流,努力提升自身经营能力。

金华市贸促会副会长邵应华

邵应华副会长表示,针对旅非企业家面临的问题,在汇率问题上,政府正在积极推动人民币一体化在一带一路国家的落实;在关税问题上,相关部门也在努力争取对自用物品关税采取降低关税的优惠政策;在人才储备方面,教育部已经启动了培养非洲人才的职业技能培训项目。

教育部长江学者特聘教授、浙师大非洲研究院院长刘鸿武

刘鸿武院长表示,企业家都是实践者,在实践中发现的问题以及提出的解决方案都值得学者去观察和研究。针对非洲缺乏合格劳动力的问题,他建议旅非企业家要坚持本土化发展道路,与国内高等院校或职业院校加强合作,自主培养培训一批当地人,切实提高非洲人适应工业化生产的职业技术技能。他认为在华非洲留学生就是潜在的高素质人才队伍,应当充分重视在华非洲留学生的培养问题。

期间,邵应华副会长与企业家一行还参观了非洲博物馆和非洲研究院成果展示厅。
文字| 肖瑾
编辑| 郭婷婷
审核| 非洲研究院科研办


非洲情怀

中国特色

全球视野

长按关注

关于我们

浙江师范大学非洲研究院(IASZNU)是在教育部、外交部支持下于2007年成立的中国高校首个综合性、实体性非洲研究院,经十余年发展已成为有广泛影响力的中国非洲研究机构与国家对非事务智库,成为国内首个拥有非洲研究“长江学者”特聘教授的学术机构,是教育部区域和国别研究基地、教育部浙江师范大学中国南非人文交流研究中心、外交部“中非联合研究交流计划指导委员会指导单位”和“中非智库10+10合作伙伴计划”中方智库、教育部“中非高校20+20合作计划”单位、浙江省2011协同创新中心、浙江省新型重点专业智库。

      近年来,非洲研究院自2016年以来连续第五次入选《全球智库报告》“最佳区域研究中心”(大学附属),还先后入选中国社科院"中国智库综合评价核心智库榜单”、“南京大学中国智库索引(CTTI)”中国高校智库百强A+、《2018年中国智库报告》高校智库(特色)系统影响力排行榜第4、《中华智库影响力报告(2018)》高校智库影响力排行榜第9等。

About us


Established in 2007, the Institute of African Studies at Zhejiang Normal University, is the first comprehensive and substantive African Research Institute based in China’s universities. In the decade since its founding, the Institute has remained focused on both producing influential academic output, as well as cultivating scholars in African Studies from both China and Africa, gaining reputation as a highly influential academic institution both at home and abroad. At the onset of its second decade, the Institute of African Studies intends to move towards a more regionalized, nationalized, distinctive and internationally oriented direction in its research. At the same time, the institute will continue to encourage young and upcoming scholars to conduct research, and provide them with the necessary support.

Qui sommes-nous

L’IASZNU a été fondée en Septembre 2007 sous les auspices du Ministère de l’Éducation (MOE) et le Ministère des Affaires Étrangères (MFA). Parmi les Universités chinoises, c’est le premier Institut complet créé spécialement pour les études africaines. Après plus de 10 années de développement, l’IASZNU est devenue un Institut d’études et un Think Tanks très influent sur les affaires africaines en Chine qui possède un « Savant du Chang Jiang » des études africaines. Il est le Think Tanks chinois sur le  « Plan Think Tanks du Partenariat Chine-Afrique 10 + 10 » et un des établissements guides sur le « Plan de Recherche Conjointe et d’Echange Chine-Afrique » du Ministère des Affaires Étrangères. Il est sélectionné par le Ministère de l’Éducation pour « La Coopération Universitaire Chine-Afrique 20+20 », en tant que base principale pour des études du continent et des études spécifiques de pays. Il est également sélectionné par la Province du Zhejiang comme le Centre d’Innovation Collaborative 2011, la base de recherche de la Philosophie et des Sciences Sociales dans la province de Zhejiang. L’IASZNU a été classé parmi les meilleurs Think Tanks (affiliés à une Université) au monde pendant deux années consécutives, en 2016 et en 2017, par le Global Think Tanks Index publié annuellement par la Pennsylvanie Université. En 2018, l’Institut a été classé comme l’un des meilleurs Think Tanks affilié à une université en Chine avec le classement A + du système de classement chinois (CTTI).

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存