查看原文
其他

书评 | 中非智库论坛十年:回顾与前瞻——评王珩教授《中非之“智”助力中非之“治”:中非智库论坛十年发展报告》

王丽君 浙师大非洲研究院 2024-06-21
编者按:王珩教授所著的《中非之“智”助力中非之“治”:中非智库论坛十年发展报告》2020年9月出版以来,收获大量关注。《中国社会科学报》2021年4月27日第5版刊发书评《中非智库论坛十年:回顾与前瞻》,现本公众号编发如下:

智库是国际话语权与国家软实力的重要表征,智库合作是中非合作的重要组成部分。浙江师范大学在外交部、商务部支持和指导下于2011年创立了“中非智库论坛”(以下简称“论坛”)。作为中非合作论坛框架下的机制化平台,论坛坚持以“民间为主、政府参与、坦诚对话、凝聚共识”为宗旨,十年举办十场国际会议和百余场中非智库交流活动,有效增进了中非双向了解,凝聚了共识。

近日,王珩教授所著《中非之“智”助力中非之“治”:中非智库论坛十年发展报告》(以下简称《报告》)出版并在中国和非洲发布。该书从纵向上对论坛的缘起、筹备、创建、发展、成效等做了回顾,从横向上剖析了论坛的主题及议程设置、内容、形式、特点、经验等内容;在此基础上总结提炼论坛发展内涵,形成“以智助治”的思考启示,并结合新形势提出对策建议,探索构建中非智库合作网络,进而形成中非学术共同体,为中非关系可持续发展提供智力支持。

01回顾中非智库论坛的发展历程

筚路蓝缕启山林,栉风沐雨砥砺行。《报告》全书由一个总报告和十个分报告组成。

作者在总报告中历数中非智库论坛十年成长路中的重要事件:论坛在2010年开启中非合作论坛第二个十年时萌芽;2011年正式创立,发布《中非智库论坛第一届会议宣言》;2012年被纳入中非合作论坛框架,首次到非洲国家埃塞俄比亚与非洲智库合作举办会议;2013年论坛启动“中非智库10+10合作伙伴计划”,发布了《倡议书》;2015年论坛与南非智库合作,在南非外交部举办会议;2016年论坛规模层次再创新高,首次设立“经贸分论坛”,同时应时势之需承办首届中非媒体智库研讨会;2017年论坛在非盟总部举行中非减贫发展高端对话会暨中非智库论坛第六届会议,发布了习近平总书记著作《摆脱贫困》的英、法文版,国务委员兼外交部长王毅与非盟委员会主席法基出席论坛。经过十年发展,论坛已成为中非外交界、学术界、智库界、企业界、媒体界等对话交流的机制化平台。

十个分报告由论坛共八届会议和纪念中非合作论坛成立十周年学术研讨会、首届媒体智库研讨会等十次会议的综述或总结报告组成。附录部分收录了国家领导人出席中非智库论坛的重要讲话、《会议宣言》《倡议书》等文件,以及中外政要、著名学者等对中非智库论坛的评价。《报告》彰显了论坛理论与实践价值兼具、历史与现实意义并重的多重内涵,突显思想性和学术性,将智库价值延伸和外溢,有效服务国家战略和区域发展,取得显著成效。

02分析中非智库论坛的发展特点

“文章于道未为尊,求道须教造大醇。”《报告》通过对中非智库论坛历届会议的主题、议程设置、内容、形式、管理、传播等的剖析,尝试凝练论坛的发展机理、个性特点、成效亮点,分析存在问题和不足。作者引用论坛发起人之一、浙江师范大学非洲研究院院长刘鸿武观点,分析了历届会议的议题设置。论坛紧扣当年度中非合作的热点难点,在总议题下设置多个分议题,引导不同领域专家学者围绕相关议题各抒己见,既展现了观点的多样性,又突出了发言的专业性。学术组对历届论坛的学术论文进行编撰整理,对会议主要思想观点进行概括提炼,部分综述、笔谈发表于《非洲研究》等期刊,部分会议还出版了英文论文集,有效集成与传播了思想成果。《报告》收录了综述文章、观点摘编等多篇成果、多家之言,突出了思想亮点。

难能可贵的是,作者利用为非洲智库研修班授课机会,从2015年开始对学员开展问卷调查与访谈,基于数百份数据与访谈记录,分析了非洲国家智库对中非智库论坛的期待、评价、思考和建议,资料翔实,访谈深入,为分析论坛存在的问题与不足提供了宝贵的非方视角。由于作者还承担会议筹备、管理服务、国际传播等任务,《报告》还总结了筹办论坛、提升中非智库影响力的经验体会,有一定的借鉴参考价值。

03前瞻中非智库合作的发展愿景

问渠那得清如许?为有源头活水来。时值中非合作第二个十年开局,论坛被赋予了特殊的历史使命。《报告》最后分析了论坛发展面临的机遇和挑战。作者认为当前中非智库合作的规模和水平与中非关系的快速发展所产生的实际需求还有差距,未来需不断强化顶层设计、深化互动交流、构建研究网络、推动智媒融合,合力推动中非关系行稳致远。

非洲有谚语“独行快众行远”,中非智库需根据新格局、新阶段,制定新方案、确定新目标、出台新举措、凝聚新共识,要在战略思维、政策规划、理论创新和机制建设等方面作出具有时代特点的贡献,做到因时而兴、应势而为、以“智”助“治”,切实提升中非软实力、话语权。作者呼吁中非智库及学者积极回应各方关切,大胆发声,分享经验,促进交流,追根溯源,认清问题本质,正确解读中非全面合作,积极配合国家外交重大战略,做到将理论探讨与实践考察相结合、将媒体传播与学术研究相结合,为推动建设新型国际关系、构建人类命运共同体贡献更多的中非智慧。

由于作者在实践方面全程亲历了其中八次会议,在理论方面对中国和非洲智库发展和中非智库合作有较好的研究积累,《报告》也较好地体现了理论性与实践、学科与智库、科研与教学等多对辩证关系的有机统一。囿于作者的能力和水平,《报告》还存在学理性、逻辑性、深刻性不够和其他粗疏错漏,有待在今后的研究中进一步提升和完善。

(作者单位:浙江师范大学非洲研究院)

新书介绍|王珩《中非之“智”助力中非之“治”》

作文|王丽君来源|《中国社会科学报》2021年4月27日第5版编发|浙师大非洲研究院科研办


非洲情怀

中国特色

全球视野

长按关注

关于我们

浙江师范大学非洲研究院(IASZNU)是在教育部、外交部支持下于2007年成立的中国高校首个综合性、实体性非洲研究院,经十余年发展已成为有广泛影响力的中国非洲研究机构与国家对非事务智库,成为国内首个拥有非洲研究“长江学者”特聘教授的学术机构,是教育部区域和国别研究基地、教育部浙江师范大学中国南非人文交流研究中心、外交部“中非联合研究交流计划指导委员会指导单位”和“中非智库10+10合作伙伴计划”中方智库、教育部“中非高校20+20合作计划”单位、浙江省2011协同创新中心、浙江省新型重点专业智库。

      近年来,非洲研究院自2016年以来连续第五次入选《全球智库报告》“最佳区域研究中心”(大学附属),还先后入选中国社科院"中国智库综合评价核心智库榜单”、“南京大学中国智库索引(CTTI)”中国高校智库百强A+、《2018年中国智库报告》高校智库(特色)系统影响力排行榜第4、《中华智库影响力报告(2018)》高校智库影响力排行榜第9等。

About us


Established in 2007, the Institute of African Studies at Zhejiang Normal University, is the first comprehensive and substantive African Research Institute based in China’s universities. In the decade since its founding, the Institute has remained focused on both producing influential academic output, as well as cultivating scholars in African Studies from both China and Africa, gaining reputation as a highly influential academic institution both at home and abroad. At the onset of its second decade, the Institute of African Studies intends to move towards a more regionalized, nationalized, distinctive and internationally oriented direction in its research. At the same time, the institute will continue to encourage young and upcoming scholars to conduct research, and provide them with the necessary support.

Qui sommes-nous

L’IASZNU a été fondée en Septembre 2007 sous les auspices du Ministère de l’Éducation (MOE) et le Ministère des Affaires Étrangères (MFA). Parmi les Universités chinoises, c’est le premier Institut complet créé spécialement pour les études africaines. Après plus de 10 années de développement, l’IASZNU est devenue un Institut d’études et un Think Tanks très influent sur les affaires africaines en Chine qui possède un « Savant du Chang Jiang » des études africaines. Il est le Think Tanks chinois sur le  « Plan Think Tanks du Partenariat Chine-Afrique 10 + 10 » et un des établissements guides sur le « Plan de Recherche Conjointe et d’Echange Chine-Afrique » du Ministère des Affaires Étrangères. Il est sélectionné par le Ministère de l’Éducation pour « La Coopération Universitaire Chine-Afrique 20+20 », en tant que base principale pour des études du continent et des études spécifiques de pays. Il est également sélectionné par la Province du Zhejiang comme le Centre d’Innovation Collaborative 2011, la base de recherche de la Philosophie et des Sciences Sociales dans la province de Zhejiang. L’IASZNU a été classé parmi les meilleurs Think Tanks (affiliés à une Université) au monde pendant deux années consécutives, en 2016 et en 2017, par le Global Think Tanks Index publié annuellement par la Pennsylvanie Université. En 2018, l’Institut a été classé comme l’un des meilleurs Think Tanks affilié à une université en Chine avec le classement A + du système de classement chinois (CTTI).

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存