诗经 | 未见君子,忧心忡忡
◆ ◆ ◆
【注释】
1、草虫:一种能叫的蝗虫,蝈蝈儿。
2、喓(yāo)喓:虫鸣声。
3、趯(tì)趯:昆虫跳跃之状。阜(fù)螽(zhōng):即蚱蜢,一种蝗虫。
4、忡(chōng)忡:犹冲冲,形容心绪不安。
5、亦:如,若。既:已经。止:之、他,一说语助词。
6、觏(gòu):遇见。
7、降(xiáng):悦服,平静。
8、陟(zhì):升;登。登山盖托以望君子。
9、蕨:野菜名,初生无叶时可食。
10、惙(chuò)惙:忧,愁苦的样子。
11、说(yuè):通“悦”,高兴。
12、薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆,似蕨,而味苦,山间之人食之,谓之迷蕨。
13、夷:平,此指心情平静。
【译文】
听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,我心忧愁又焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。
登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到那君子,我心忧思真凄切。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中多喜悦。
登上高高南山顶,采摘鲜嫩薇菜苗。没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中块垒消。
【浅赏】
这是一首妻子思念丈夫的诗歌。
全诗三章,每章七句。第一章写思妇秋天怀人的情景,第二、三章分别叙写来年春天、夏天怀人的情景。全诗表现了跨度很长的相思苦。
首章将思妇置于秋天的背景下,头两句以草虫鸣叫、阜螽相随蹦跳起兴,这是她耳闻目睹的,说是赋亦无不可。画面之内如此,画面之外可以猜想,她此时也许还感受到秋风的凉意,见到衰败的秋草,枯黄的树叶,大自然所呈露的无不是秋天的氛围。
第二、三章虽是重叠,与第一章相比,不仅转换了时空,拓宽了内容,情感也有发展。
登高才能望远,诗人“陟彼南山”,为的是赡望“君子”。
然而从山颠望去,所见最显眼的就是蕨和薇的嫩苗,诗人无聊之极,随手无心采着。
采蕨、采薇暗示经秋冬而今已是来年的春夏之交,换句话说,诗人“未见君子”不觉又多了一年,其相思之情自然也是与时俱增,“惙惙”表明心情凝重,几至气促;“伤悲”更是悲痛无语,无以复加。
与此相应的,则是与君子“见”、“觏”的渴求也更为迫切,她的整个精神依托、全部生活欲望、唯一欢乐所在,几乎全系于此:“我心则说(悦)”、“我心则夷”,多么大胆而率真的感情,感人至深。
每一节课程都是精心挑选
每一天的努力都是
想让你过得更好
请加微信进群:996793368
点击 阅读全文 有更多精品课程