毛泽东诗词 | 毛泽东诗词的创作对象
大家好,最近很多粉丝说收不到每日解读诗词的推送,那是因为公众号改了推送规则,时间线被打乱了。只要「星标」每日解读诗词,就能每天第一时间收到公众号推送的优质文章啦。
只要「星标」每日解读诗词,就能每天第一时间收到公众号推送的优质文章啦。
毛泽东诗词既是现代中国革命和建设的历史画卷,又是毛泽东心路历程的真实写照,达到革命的政治内容和完美的艺术形式高度统一,形成雄浑、豪放、壮丽、优美的艺术风格。臧克家曾说,毛泽东诗词是一个说不尽的话题。毛泽东诗词广泛传播与普及,陪伴了几代中国人的成长。本文撷取了一个多世纪以来毛泽东诗词创作、传播、研究过程中的若干珍闻、要事和重要成果,以期加深人们对这种蔚为壮观的文化现象的理解和认识。
最早的毛泽东诗词手迹。1915年1月,日本政府提出企图灭亡中国的“二十一条”。5月7日,日本政府又提出限48小时内答复的最后通牒。5月9日,袁世凯悍然接受了除个别条款外的全部要求。消息传出,举国上下纷纷集会反日讨袁,并将5月7日作为国耻日。1915年夏,湖南省立第一师范学校学生集资刊印《明耻篇》,揭露日本觊觎中国以及袁世凯卖国的罪行。毛泽东在该册子封面上愤然题写《四言诗·〈明耻篇〉题志》:“五月七日,民国奇耻。何以报仇?在我学子!”语言简练,铿锵有力,报国之志跃然纸上。这是迄今所见最早的一幅毛泽东诗词手迹。
对毛泽东诗词最早的点评。二十世纪的中国,鲁迅是文学家,毛泽东是革命家。毛泽东曾不无遗憾地说:“五四时期在北京,弄新文化的人,我见过李大钊、陈独秀、胡适、周作人,就是没有见过鲁迅。”但是毛泽东说:“我跟鲁迅的心是相通的。”他们之间精神联系的纽带是冯雪峰。冯雪峰是现代著名诗人、文艺理论家,1928年1月,经柔石介绍与鲁迅交往,成为鲁迅的忠诚学生和亲密战友。1933年12月底,冯雪峰到了江西瑞金,先后担任中共中央党校教务主任、副校长。冯雪峰告诉毛泽东,鲁迅读了毛泽东创作于井冈山时期的几首诗词以后,认为有一种“山大王”气概。毛泽东听了不禁“开怀大笑”,颇有一种知遇之感。这是鲁迅对毛泽东诗词的唯一评论,也是迄今为止所见有关毛泽东诗词作品最早的评论。
有关毛泽东诗词最早的文字记载。1936年6月,美国记者埃德加·斯诺进入陕北苏区采访。毛泽东多次与他彻夜长谈,还把长征诗抄录给他。1936年10月底,斯诺回到北平,把采访手记在上海的《大美晚报》《密勒氏评论报》《每日先驱报》《太阳报》等报刊上陆续发表。1937年年初,他把这些英文稿提供给燕京大学学生王福时。王福时和时任斯诺秘书的郭达、燕京大学学生李放等人,将其译成中文,汇编成《外国记者西北印象记》,于1937年4月在北平东方快报印刷厂秘密出版。此书除了从《亚细亚》杂志上翻译过来的一位美国经济学家有关川陕苏区的三篇见闻外,其余内容都是斯诺的文章和访谈。在该书的封三上,以《毛泽东所作红军长征诗一首》为标题,刊登了《长征》一诗的手迹。在该书《毛泽东——苏维埃的台柱》部分,斯诺写道:“关于这次长征,他写了一首古典的诗。”这是有关毛泽东诗词最早的文字记载,《长征》一诗也是最早非正式发表的毛泽东诗词。
最早公开发表的毛泽东诗词。1937年10月,斯诺的英文著作《红星照耀中国》由伦敦戈兰茨出版公司出版。1938年2月,上海抗日救亡人士胡愈之等人以“复社”名义集体翻译、出版《红星照耀中国》,更名《西行漫记》。在该书《长征》一章,斯诺写道:“我把毛泽东主席关于这一六千英里的长征的旧体诗附在这里作为尾声,他是一个既能领导远征又能写诗的叛逆。”《七律·长征》成为最早在国外公开发表,然后转回国内公开发表的毛泽东诗词。
与毛泽东诗词唱和最多的诗人。柳亚子是我国现代颇具声望的爱国诗人。毛泽东和柳亚子第一次接触,是在1926年大革命时期的广州,他们一起品茗,一起论政,一起吟诗,成为至交。1929年,柳亚子在《存殁口号》中写道:“人间毁誉原休问,并世支那两列宁。”并在诗后自注:“两列宁”即指“孙中山、毛润之”。1932年,柳亚子又赋诗《怀人四截》称赞毛泽东: “十万大军凭掌握,登坛旗鼓看毛郎。”柳亚子是讴歌毛泽东最早的诗人。重庆谈判期间,1945年10月7日,毛泽东把《沁园春·雪》抄赠给柳亚子。柳亚子注意到毛泽东没有题下款,又请他在纪念册上再次题写一遍,这次毛泽东加了“亚子先生教正”的上款和“毛泽东”的落款。柳亚子在纪念册上写《后记》盛赞毛词:叹为中国有“展读之余,词以来第一作手,虽苏、辛犹未能抗耳,况余子乎?效颦技痒,辄复成此。”
柳亚子欣然和词,写道:“才华信美多娇,看千古词人共折腰。算黄州太守,犹输气概;稼轩居士,只解牢骚。更笑胡儿,纳兰容若,艳想秾情着意雕。”他在和词前面加了一句“序”语:“次韵和润之咏雪之作,不尽依原题意也。”他还在一篇《跋》“毛润之文中写道:《沁园春·雪》一阕,余推为千古绝唱,虽东坡、幼安,犹瞠乎其后,更无论南唐小令、南宋慢词矣。……余词坛跋扈,不自讳其狂,技痒效颦,以视润之,始逊一筹,殊自愧汗耳!”柳亚子站在中国诗词发展史的高度来评点《沁园春·雪》。1949年3月,柳亚子写了《感事呈毛主席》,4月29日,毛泽东写了《七律·和柳亚子先生》,规劝他“牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量”。1950年第一个国庆节期间,柳亚子激情赋了两首《浣溪沙》,毛泽东前后填了两首《浣溪沙·和柳亚子先生》,表达“万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前”和“最喜诗人高唱至,正和前线捷音联”的内心喜悦。在毛泽东的诗词创作生涯中,柳亚子是与他诗词唱和最多的诗人。
毛泽东诗词最早的诗意画。新中国成立伊始,傅抱石将形象生动的毛泽东诗词移植到画作中,形成独具特色的国画风格。1950年9月20日,傅抱石尝试性地创作了《〈清平乐·六盘山〉词意图》,以山坡上若隐若现的红军队伍、远处一群南飞雁来点明题义。这是傅抱石平生第一幅毛泽东诗意画,也是毛泽东诗词最早的诗意画。此后,傅抱石乐此不疲,创作了一两百幅毛泽东诗意画。其中最著名的,要算悬挂在人民大会堂的那幅与关山月联袂合作的巨幅国画《江山如此多娇》。半个多世纪以来,国内几乎所有知名画家,如刘海粟、李可染、吴作人、关山月等,都曾创作毛泽东诗意画,成为中国画坛的一大亮点。
第一次集中公开发表毛泽东诗词。1956年下半年,中国作家协会决定创办《诗刊》杂志。主编臧克家、副主编徐迟想在创刊号上发表流传已久的毛泽东诗词。他们给毛泽东写信,并附上了传抄的《沁园春·雪》等8首诗词,请求毛泽东审正。1957年1月12日,毛泽东给臧克家等人回信,欣然表示同意。他对8首诗词认真作了校订,又增加了10首作品。1957年1月25日,《诗刊》创刊号以《旧体诗词十八首》为总标题,发表了毛泽东18首诗词,同时还发表了毛泽东致臧克家等人的信件。这是第一次集中公开发表毛泽东诗词。《诗刊》发行当天,许多读者一大早就冒着严寒到王府井大街新华书店和杂志门市部前排队购买,5万册《诗刊》很快售罄。编辑部收到的读者来信堆积如山,《诗刊》又加印了5000册。
第一本毛泽东诗词的赏析著作。《诗刊》创刊号发表毛泽东《旧体诗词十八首》在全国引起轰动。1957年10月,中国青年出版社出版了由臧克家讲解、周振甫作注的《毛主席诗词十八首讲解》一书。该书选入臧克家1956至1958年所写的《雪天读毛主席的咏雪词》等五篇文章,对18首诗词作了通俗讲解。周振甫为18首诗词作了133条简洁注释。1958年出增订本时,更名为《毛主席诗词讲解》至20世纪90年代中期,累计发行120 万册。本书采用的“注释”“讲解”体例,开创毛泽东诗词解读版本的先河。它是新中国成立后最早的毛泽东诗词研究成果,为迅速传播和普及毛泽东诗词发挥了巨大作用。
第一本毛泽东诗词外文译本。《诗刊》创刊号发表毛泽东诗词,也引起国际社会的广泛关注。1957年9月,苏联出版了由6位顶级汉学家集体翻译的《毛泽东诗词十八首》俄文版。该书系苏联真理出版社《星》丛刊第38期,书中有毛泽东的18首诗词,还有毛泽东、给臧克家等人的信。著名汉学家尼·费德林为这个俄文版写了长达6页的后记,从时代背景去深刻阐释毛泽东诗词的革命精神与历史意义。这个俄文译本是最早公开出版的毛泽东诗词外文版本,发行量高达15万册。1957年11月,苏联外国文学出版社还出版发行了一本精装版《毛泽东诗词十八首》。在随后的两年中,苏联还分别出版了乌兹别克、吉尔吉斯、爱沙尼亚、布里亚特等10多种文字的不同版本。新中国成立之初的几年,中苏关系曾一度处于“蜜月期”,出现这种盛况绝非偶然。
新中国成立后第一本毛泽东诗词集。《诗刊》发表毛泽东18首诗词后,人民文学出版社以此为基础,增补1958年发表的《蝶恋花·游仙(赠李淑一)》(即《蝶恋花·答李淑一》),于1958年7月出版《毛主席诗词十九首》。这是新中国成立后第一本毛泽东诗词集。1958年9月,文物出版社又以此为蓝本,出版了线装木刻大字本《毛主席诗词十九首》。该书没有标点符号,并去掉了《蝶恋花·答李淑一》中的“编者注”。1958年12月21日,毛泽东在广州阅读文物出版社的大字本。他在该书第一页《沁园春·长沙》天头、地脚的空隙处,写下约250字的“批语”。批语说他的诗词发表之后,“注家蜂起,全是好心。一部分说对了,一部分说得不对,我有说明的责任”。随后,他又在书眉上写了12条批注。这便是《在〈毛主席诗词十九首〉上的批语》一文的由来。
国内第一本毛泽东诗词外文单行本。《诗刊》发表毛泽东诗词后,时任英文刊物《中国文学》的负责人叶君健认为“应该尽快在刊物上发表这些诗词的英译”。他跟“毛选翻译委员会”联系,希望他们能提供译文,但没有下文。叶君健在外文出版社英文组负责人于宝矩的帮助下,将18首诗词译成英文,刊登在1958年第3期《中国文学》上,署名为安德鲁·波义德。当时发表对外宣传的译文往往都不署国内译者的姓名。因为于宝矩发挥了不少作用,1958年9月,外文出版社出版《毛泽东诗词十九首》,其中18首诗词用的是《中国文学》的译文,而第19首《蝶恋花·答李淑一》由外文出版社英籍专家戴乃迭女士翻译。该书的注释是根据周振甫的中文注释改编翻译的,书中有臧克家对19首诗词的讲解,臧克家还为这个英文版写了序言。这个版本是国内第一本毛泽东诗词的外文单行本。
影响力最大的毛泽东诗词版本。1963年12月,人民文学出版社出版了《毛主席诗词》。与此同时,文物出版社以集宋版书字体出版了《毛主席诗词三十七首》线装本。两个出版社的诗词集内容相同,一般统称为“六三年版”。包括《旧体诗词十八首》《蝶恋花·答李淑一》《七律二首·送瘟神》21首,还有《人民文学》1962年5月号发表的6首词,又补充了10首从未发表过的作品,一共37首。毛泽东对这本诗集十分审慎,他给发表过的27首作品署明了写作日期,补上了一些词的题目,改动了少数题目,对部分诗词正文和附注作了订正,为一些和词附上了原作。正式出版之前,先印了少量征求意见本。毛泽东亲笔开列名单,由田家英邀请朱德、邓小平、彭真等中央领导,以及郭沫若、周扬、臧克家、何其芳等文化名家座谈,专门征求意见。这个版本发行数量大,风靡时间长。仅人民文学出版社第一次印刷的平装本就达50万册。到1966年5月第6次印刷时,累计印数已达400万册。这种情况一直持续到1986年的《毛泽东诗词选》问世。
“六三年版”是毛泽东亲自参与审订、编辑的毛泽东诗词版本,是迄今为止毛泽东诗词版本中印数最多、影响力最大的一个版本。
留有毛泽东手迹最多的诗词作品。随着毛泽东诗词的陆续发表,毛泽东诗词手迹也不断公之于世。毛泽东诗词手迹蕴含着作品创作和流传过程的重要信息,有些手迹是作品的原始稿,有些手迹则是后来书赠给亲朋好友的。比如,毛泽东写完《七律·人民解放军占领南京》之后,将手稿扔进纸篓,是田家英将其捡回并留存的。1956年12月4日,在致黄炎培的信中,毛泽东抄录了《水调歌头·游泳》,“以答先生历次赠诗的雅意”。1961年毛泽东将《虞美人·枕上》书赠给卫士张仙朋时说:“这个由你保存。”1962年2月,毛泽东把《卜算子·咏梅》抄赠刘思齐作为新婚贺礼。1962年4月20日,毛泽东手书《七律·长征》赠给即将到天津工作的卫士李银桥。1963年1月9日,毛泽东写完《满江红·和郭沫若同志》之后,“书赠恩来同志”。1963年9月1日,毛泽东将《蝶恋花·答李淑一》书赠给毛岸青和邵华。毛泽东的很多作品都留有手迹,有的还留有多件手迹。比如,《七律·到韶山》有两件手迹;《贺新郎·别友》有三件手迹;《水调歌头·游泳》有四件手迹;《念奴娇·昆仑》有五件手迹;《沁园春·长沙》有六件手迹。而《沁园春·雪》共有十件手迹,是毛泽东留下墨宝最多的作品,足见他本人对《沁园春·雪》也是喜爱有加。国内首套毛泽东诗词邮票。
毛泽东的诗词与书法珠联璧合,人们在各种书籍、报刊、画册、挂历、文具、用品之上,都能见到毛泽东诗词及其手迹。广大群众热切希望能发行一套毛泽东诗词手迹邮票。1967年10月1日,中华人民共和国成立18周年之际,邮电部公开发行了《毛主席诗词邮票》。一共14枚,第1枚为1961年夏天毛泽东在杭州书写唐诗的照片,其他13枚均为毛泽东诗词手迹,采用红色边框,中间白底黑字。全套邮票分三次7个月内发行。第一次,1967年10月1日,发行3枚,即毛泽东的照片和《采桑子·重阳》《七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照》。第二次,1967年10月6日,发行2枚,即《清平乐·会昌》《清平乐·六盘山》。第三次,1968年5月1日,发行9枚,即《沁园春·长沙》《菩萨蛮·黄鹤楼》《忆秦娥·娄山关》《七律·长征》《沁园春·雪》《七律·人民解放军占领南京》《浪淘沙·北戴河》《水调歌头·游泳》《满江红·和郭沫若同志》。邮票总面值1.10元,单枚面值分别有4分、8分和10分不等。除《沁园春·长沙》《满江红·和郭沫若同志》两枚各发行700万枚之外,其余12枚均发行1000万枚。这是国内首套毛泽东诗词邮票,具有极高的鉴赏和收藏价值。
最为权威的毛泽东诗词集版本。1996年9月,中央文献研究室编辑的《毛泽东诗词集》由中央文献出版社出版。这个版本涵盖了毛泽东生前所发表的39首,即“六三年版”37首,以及1976年元旦发表的《水调歌头·重上井冈山》和《念奴娇·鸟儿问答》。这本诗集充分吸纳了1986年由胡乔木主持编辑、人民文学出版社出版的《毛泽东诗词选》50首版本的编辑体例和工作成果。该书对《毛泽东诗词选》注释进行了认真而慎重的修订,特别是订正了一些史实讹误,并增补了一些新注。这本诗集所收的诗词都纳入正、副两编之中。正编42首诗词,都经作者校订定稿,除《贺新郎·别友》《七律·吊罗荣桓同志》《贺新郎·读史》三首是在作者逝世后由中共中央于1978年9月决定发表的以外,都是作者生前发表过的。副编25首诗词,有17首是新增的,其中8首此前在出版物上正式或非正式发表过,有9首是第一次发表。新增作品的手稿绝大部分没有保存下来,刊印依据均为作者身边工作人员当年按手稿照录的抄件。大体上分为两类:一是作者自己保存的曾经反复修改或审定过;二是作者写作后可能因忘记或手稿散佚而没有再修订的未定稿。该书精选了毛泽东和诗词有关的7封书信,还收入了毛泽东关于诗词的批语、引言、后记、谈话等5篇。这个版本是由中央有关机构审定的《毛泽东诗词集》,迄今仍不失为《毛泽东诗词集》当中最为权威的版本。
第一部研究毛泽东诗词版本的专著。2003年12月,中央文献出版社、南京出版社出版了陈安吉著的《毛泽东诗词版本丛谈》。全书50篇文章分为五辑。第一辑考证了1957年1月以前毛泽东诗词的流变沿革及各种版本;第二辑评述了1957至1976年20年间毛泽东亲自审定发表的39首诗词的主要版本;第三辑评述了毛泽东逝世后出版的《毛泽东诗词选》《毛泽东诗词集》两个重要版本;第四辑介绍了毛泽东诗词的手迹版本和我国出版的毛泽东诗词外文版本,论述毛泽东诗词版本的意义;第五辑综述了作者在研究毛泽东诗词版本过程中搜集到的相关资料。本书资料翔实、图文并茂,是国内第一部研究毛泽东诗词版本的专著,为毛泽东诗词的版本学、版本史和传播史研究奠定了坚实基础。
第一个在港台地区传播毛泽东诗词的学者。由于众所周知的原因,毛泽东诗词的传播在港台地区曾一度被禁,直到20世纪80年代末才开始“解禁”。刘济昆是第一个在港台地区全面、系统、集中传播毛泽东诗词的学者。刘济昆原籍广东省大埔县,1944年出生于印度尼西亚苏门答腊岛,1974年到香港定居。1976年9月毛泽东逝世后,刘济昆应香港《天天日报》之约,以毛泽东诗词为楔子,撰写毛泽东的生平故事进行连载,1989年写完最后一篇《人世难逢开口笑》后,合集成书,随即成为中国香港和东南亚一带的热销书。他编著的《毛泽东诗词演义》《毛泽东诗词全集》《笑谭毛泽东诗词》,在港台地区多次再版。1990年7月香港昆仑制作公司出版、1992年4月台北海风出版公司出版的《毛泽东诗词全集》,曾连续7个月高居生活·读书·新知三联书店畅销书榜前列。该书收入毛泽东诗词66首(后增至89首)、楹联30副。这是中国最早以个人名义编著的《毛泽东诗词全集》,较早地满足了国内外读者对毛泽东诗词创作全貌的审美心理需求。
国内第一个毛泽东诗词碑林。1991年,湖南省旅游局、韶山管理局、韶山市政府在韶山动工兴建毛泽东诗词碑林,1993年建成正式对外展出。碑林位于韶峰山麓,占地面积约2万平方米。碑林由100块汉白玉、大理石、花岗岩和天然石等组成,分别雕刻100首毛泽东诗词,其中有毛泽东手迹66件,其余的由郭沫若、赵朴初等著名书法家书写。诗词碑林按写作时间,分为青少年时期、大革命和第二次国内革命战争时期、抗日战争和解放战争时期、新中国成立后四个部分。碑石设计新颖,巨细各异,依山走势,错落有致,与附近的田园风光和逶迤山势交相辉映,为韶山八景又添一绝。其中《七律·到韶山》的碑石最为典型,长12.26米,高8.3米,厚0.99米,寓意毛泽东的诞辰日、寿辰和忌日,是当今中国最大的刻碑。韶山碑林是国内首个规模宏大的毛泽东诗词碑林,气势雄浑,集诗词艺术、书法艺术、雕刻艺术和园林艺术于一体。
第一部总结毛泽东诗词研究史的专著。毛泽东诗词研究持续了80多年,研究视野不断拓宽,学术论文汗牛充栋,学术专著层出不穷,涌现出一大批专家学者。毛泽东诗词研究已经成为一个跨学科的学术领域,对当代文学、当代诗学、当代美学、当代文化学产生了重要影响。2019年3月,中国社会科学出版社出版了何联华的《毛泽东诗词研究史》。该书分历史发展概述、研究要事摘记、代表论著选评、首批学者简志四个部分,全面系统梳理、回顾了自20世纪30年代初以来毛泽东诗词研究领域的历史进程。这是国内第一部以毛泽东诗词研究历史为研究对象的专著,意味着毛泽东诗词研究本身也有了自己的学科史论著。
国内第一个毛泽东诗词版本研究中心。2016年6月15日,“北华航天工业学院毛泽东诗词版本研究中心”在河北省廊坊市宣告成立,这是国内首个研究毛泽东诗词版本的专门机构。从2000年开始,北华航天工业学院的工会干事宋苍松,一直潜心致力于毛泽东诗词版本的收集、研究工作,目前已经拥有“毛泽东诗词集、诗词解释鉴赏、诗词手书和书法、诗词歌曲和音像制品”共四大类9000多种版本;有关毛泽东诗词发表、刊登毛泽东诗词研究的报刊资料2000多种;毛泽东诗词单幅手迹印品100多幅。这些藏品,既是颇有研究价值的毛泽东诗词珍贵资料,又具有很强的展览观赏性。宋苍松的毛泽东诗词收藏初具规模,在国内收藏界可谓独树一帜。(作者系中国井冈山干部学院副院长、教授)
觉得不错,请在下方点赞
每一次【分享】,每一条【留言】,都是您对我的鼓励!