升学喜报 | 海亮教育留学生院学生斩获北大、人大等众多名校offer
(留学生院国内方向部分升学喜报)
左右滑动查看更多
在国外升学方面,韩国籍学生张奎元成功斩获5所韩国一流高校的offer,包括成均馆大学(2020年QS世界大学排名第95位,韩国排名第5位)、延世大学(2020年QS世界大学排名第104位,韩国排名第6位)等。意大利华侨学生胡尹龙同时被英国曼彻斯特大学(2020年QS世界大学排名第27位)、华威大学(2020年QS世界大学排名第62位)录取。韩国籍学生金愍宰被瑞士酒店管理学院(瑞士规模最大最著名的酒店管理学院)录取。文字表述
文字表述
(留学生院国外方向部分升学喜报)
左右滑动查看更多
本届毕业生在升学方面取得可喜成绩,离不开学生们的刻苦勤奋,也离不开老师们的辛勤耕耘。在“宅”家上课的这一学期中,学生们克服时差、克服距离,勤奋刻苦、砥砺奋进,借力于各科老师的帮助,保证了学习质量。在”云端“授课的这一学期中,老师们参加各类线上课程培训,强化线上教学技能,保证了教学质量。让我们一起来回顾一下
留院师生这半年来的“云端”校园生活
1月10日,寒假开启,“神兽”回家
1月23日,武汉封城
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=v0978uhvv89
留院学子祝福中国
2月13日,特殊的开学典礼
(直播课进行中)
3月28日,暂闭国门
中英韩三语版告家长书(节选)
(向上滑动查看内容)
亲爱的家长们、同学们:
…………
在此特殊时期,为了保证学生们这个学期学习不受影响,不被中断,海亮教育留学生院将会维续开展网络授课来保证我们正常的教学进度,并通过在线测试的方法来进行阶段性的学习检测。
During this extraordinary time, in order to ensure that the teaching plan for this semester will go unimpeded and students' learning will not be interrupted, Hailiang Education International Students College will continue to deliver online classes to guarantee our normal teaching progress, and to carry out online tests as our regular assessment.
하이량교육 유학생원은 이번 학기 학생들이 학습에 지장을 받지 않도록 계속해서 온라인 강의를 진행하고, 온라인 테스트를 통하여 단계별로 학습 검증을 실시 할 것입니다.
前段时间作为一个过渡期,考虑到各个国家和地区之间较大的时差,我们采取了一周五天、每天四节课的课程设置。近期我们将重新设计课程,以恢复到正常线下开学的教学进度。具体安排如下:
The last few weeks of online teaching served as a transitional period. Considering the large time difference between different countries and regions, we arranged four classes each day for five consecutive days a week. Recently, we are considering restoring online teaching to the normal teaching progress in the physical classroom. The specific arrangements are as follows:
앞서 진행되었던 온라인 수업은 더 나은 수업 진행을 위한 과도기로서, 각국의 시차를 고려하여 주5일, 4시간의 수업을 운영하고 있습니다. 학교는 오프라인 수업의 진도를 회복하기 위하여 새롭게 학습설계를 하였습니다. 새로운 학습설계 방안은 아래와 같습니다.
1.增加科目和课时。开设的科目和课时都将恢复到正常开学要求;
2.增加一对一辅导课程。同学们可以根据自己的需求申请一对一辅导;
3.后续网课期间每周向家长发布每位学生的一周学习报告(课堂表现出勤率/作业反馈)。
1.More subjects and lessons will be delivered. The number of subjects and lessons will be restored to the normal level as required in phyysical classroom.
2.One-on-one tutoring is available. Students can apply for one-on-one tutoring based on their needs.
3.Study reports on a weekly basis (class performance/attendance rate/feedback on homework) for each student will be released to parents each week during following weeks.
1.과목 수와 수업 시수의 증가. 정상 개학 시로 복귀하기 위해 과목 수와 수업 시수가 늘어납니다.
2.1대 1 지도수업. 학생들의 필요에 따라 1대1 지도수업을 신청할 수 있습니다.
3.이후 온라인 수업기간 동안 매주 학생들의 학습 보고서(수업태도, 출석, 숙제관련 피드백)를 받아보실 수 있습니다.
…………
4月21日,国内开学
(留院老师线下一对一辅导)
值得欣慰的是,老师们的努力付出产生了良好的效果。越来越多的学生认真听讲,积极提问,专心完成作业。这一阶段涌现出了很多优秀的学习之星。身处柬埔寨(与中国有1个小时时差)的沙利因为家中网络不好,必须要在6点多就起床赶到别处,准时参加我们的直播课程。身处意大利(与中国有7个小时时差)的卢锡钰同学努力克服时差,深夜依然守着电脑,舍不得离开我们的课堂。(部分留学生线上作业)
左右滑动查看更多
以学生为本的课程设置让他们在这个特殊的时期倍感温暖,也让家长对我们的学校和老师赞不绝口。他们写下了这样温暖的文字,来表达自己内心对学校的感谢、对老师的感恩:(家长对学校及老师表达感谢)
5月21日,大声说爱你
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=v0978za3slm
5·21大声说出我爱你
6月21日,毕业典礼
六月,毕业如期而至。大部分高三毕业生因为疫情都不能返校参加毕业典礼,不能与亲爱的老师、同学当面说再见。为了让这些孩子们不留遗憾,给他们一个完整的高中生活,我们举行了端毕业典礼,让大家通过云端团聚。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=o3103o9pygc(毕业典礼云点名)
海亮教育留学生院
留学生院始终致力于提供融合中西教育精髓的高质量、多元化、全面发展的国际化教育,为不同背景、不同需求的学生提供多元选择的课程和发展通道,培养具有全球观、全局观和未来观,具备中英等多语能力、扎实学术能力的全球化人才。我们希望留学生院的每一个孩子能够在多元化的环境中全面发展。
多元 平衡 包容 尊重
DIVERSITY BALANCE OPEN-MINDEDNESS RESPECT相关链接
International Students College Admission Brochure
来源:海亮教育留学生院
供稿:朱依佳
审核:周怡