全国超9亿人或已感染新冠!超8成受访感染者出现发烧症状

经济学家王小鲁:有关某地向非公企业派驻第一书记的三个问题

李庄没能见到小花梅

母子乱伦:和儿子做了,我该怎么办?

【少儿禁】马建《亮出你的舌苔或空空荡荡》

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

毛主席蔑视内外反动派的目光:统统都是纸老虎【视频】

李克勤济学勤为径 济学 2022-11-21

【新华博客原文】

轻蔑:图解毛泽东的目光5

2014-09-17 07:11   jixuie(写于2010年这个时候失联重发)


李克勤(jixuie)题记:深谙历史的毛泽东看透了帝国主义和反动派的丑恶嘴脸,看穿了他们虚弱的本质,所以他称他们为:纸老虎!体现了他独有的无产阶级革命家大无畏的英雄气概。


               这幅照片突出展示了毛主席蔑视内外反动派的眼神


视频:毛主席致开幕词的精彩画面


1949年9月21-30日,中国人民政治协商会议第一届全体会议在北平举行。参加这次会议的有各民主党派、团体、无党派民主人士和特邀代表662人。会议由中共中央主席毛泽东致开幕词,林伯渠、谭平山、董必武等分别就政治协商会议筹备工作、政治协商会议组织法、中华人民共和国中央人民政府组织法和政治协商会议共同纲领等文件作了说明。经过充分的民主讨论,代表一致通过了《中国人民政治协商会议共同纲领》、《中华人民共和国中央人民政府组织法》和《中国人民政治协商会议组织法》。


中国人民政治协商会议第一届全体会议的召开及中华人民共和国中央人民政府的成立,标志着中国人民新民主主义革命的胜利。中国的历史,从此进入了一个新的时代。


毛主席一贯蔑视一切反动派,蔑视一切困难。


他充满激情地指出:


让那些内外反动派在我们面前发抖罢,让他们去说我们这也不行那也不行罢,中国人民的不屈不挠的努力必将稳步地达到自己的目的。


毛主席就是中国人民的主心骨,虽然他老人家离开我们已经多年,但是每当想起他,每当看到他蔑视敌人,蔑视困难的目光,我们就力量倍增。




《歌唱祖国》唱到:


我们勤劳,我们勇敢,独立自由是我们的理想;


我们战胜了多少苦难,才得到今天的解放!


我们爱和平,我们爱家乡,谁敢侵犯我们就叫他死亡!


毛主席这篇开幕《中国人从此站立起来了》

(一九四九年九月二十一日)


诸位代表先生们,全国人民所渴望的政治协商会议现在开幕了。


我们的会议包括六百多位代表,代表着全中国所有的民主党派,人民团体,人民解放军,各地区,各民族和国外华侨。这就指明,我们的会议是一个全国人民大团结的会议。


这种全国人民大团结之所以能够成功,是因为我们战胜了美国帝国主义所援助的国民党反动政府。在三年多的时间内,英勇的世界上少有的中国人民解放军,战胜了美国援助的国民党反动政府所有的数百万军队的进攻,并使自己转入反攻和进攻。现在,数百万人民解放军的野战军已经打到接近台湾,广东,广西,贵州,四川和新疆的地区去了,中国人民的大多数已经获得了解放。在三年多的时间内,全国人民团结起来,援助人民解放军,反对了自己的敌人,取得了基本的胜利。在这个基础上,召开了今天的人民政治协商会议。


我们的会议之所以称为政治协商会议,是因为三年以前我们曾和蒋介石国民党一道开过一次政治协商会议[2]。那次会议的结果是被蒋介石国民党及其帮凶们破坏了,但是已在人民中留下了不可磨灭的印象。那次会议证明,和帝国主义的走狗蒋介石国民党及其帮凶们一道,是不能解决任何有利于人民的任务的。即使勉强地做了决议也是无益的,一待时机成熟他们就要撕毁一切决议,并以残酷的战争反对人民。那次会议的唯一收获是给了人民以深刻的教育,使人民懂得:和帝国主义的走狗蒋介石国民党及其帮凶们决无妥协的余地,或者是推翻这些敌人,或者是被这些敌人所屠杀和压迫,二者必居其一,其他的道路是没有的。中国人民在中国共产党的领导之下,在三年多的时间内,很快地觉悟起来,并且把自己组织起来,形成了全国规模的反对帝国主义、封建主义、官僚资本主义及其集中的代表者国民党反动政府的统一战线,援助人民解放战争,基本上打倒了国民党反动政府,推翻了帝国主义在中国的统治,恢复了政治协商会议。


现在的中国人民政治协商会议是在完全新的基础之上召开的,它具有代表全国人民的性质,它获得全国人民的信任和拥护。因此,中国人民政治协商会议宣布自己执行全国人民代表大会的职权。中国人民政治协商会议在自己的议程中将要制定中国人民政治协商会议的组织法,制定中华人民共和国中央人民政府的组织法,制定中国人民政治协商会议的共同纲领,选举中国人民政治协商会议的全国委员会,选举中华人民共和国中央人民政府委员会,制定中华人民共和国的国旗和国徽,决定中华人民共和国国都的所在地以及采取和世界大多数国家一样的年号。


诸位代表先生们,我们有一个共同的 感觉,这就是我们的工作将写在人类的历史上,它将表明:占人类总数四分之一的中国人从此站立起来了。中国人从来就是一个伟大的勇敢的勤劳的民族,只是在近代是落伍了。这种落伍,完全是被外国帝国主义和本国反动政府所压迫和剥削的结果。一百多年以来,我们的先人以不屈不挠的斗争反对内外压迫者,从来没有停止过,其中包括伟大的中国革命先行者孙中山先生所领导的辛亥革命在内。我们的先人指示我们,叫我们完成他们的遗志。我们现在是这样做了。我们团结起来,以人民解放战争和人民大革命打倒了内外压迫者,宣布中华人民共和国的成立了。我们的民族将从此列入爱好和平自由的世界各民族的大家庭,以勇敢而勤劳的姿态工作着,创造自己的文明和幸福,同时也促进世界的和平和自由。我们的民族将再也不是一个被人侮辱的民族了,我们已经站起来了。我们的革命已经获得全世界广大人民的同情和欢呼,我们的朋友遍于全世界。


我们的革命工作还没有完结,人民解放战争和人民革命运动还在向前发展,我们还要继续努力。帝国主义者和国内反动派决不甘心于他们的失败,他们还要作最后的挣扎。在全国平定以后,他们也还会以各种方式从事破坏和捣乱,他们将每日每时企图在中国复辟。这是必然的,毫无疑义的,我们务必不要松懈自己的警惕性。


我们的人民民主专政的国家制度是保障人民革命的胜利成果和反对内外敌人的复辟阴谋的有力的武器,我们必须牢牢地掌握这个武器。在国际上,我们必须和一切爱好和平自由的国家和人民团结在一起,首先是和苏联及各新民主国家团结在一起,使我们的保障人民革命胜利成果和反对内外敌人复辟阴谋的斗争不致处于孤立地位。只要我们坚持人民民主专政和团结国际友人,我们就会是永远胜利的。


人民民主专政和团结国际友人,将使我们的建设工作获得迅速的成功。全国规模的经济建设工作业已摆在我们面前。我们的极好条件是有四万万七千五百万的人口和九百六十万平方公里的国土。我们面前的困难是有的,而且是很多的,但是我们确信:一切困难都将被全国人民的英勇奋斗所战胜。中国人民已经具有战胜困难的极其丰富的经验。如果我们的先人和我们自己能够渡过长期的极端艰难的岁月,战胜了强大的内外反动派,为什么不能在胜利以后建设一个繁荣昌盛的国家呢?只要我们仍然保持艰苦奋斗的作风,只要我们团结一致,只要我们坚持人民民主专政和团结国际友人,我们就能在经济战线上迅速地获得胜利。


随着经济建设的高潮的到来,不可避免地将要出现一个文化建设的高潮。中国人被人认为不文明的时代已经过去了,我们将以一个具有高度文化的民族出现于世界。


我们的国防将获得巩固,不允许任何帝国主义者再来侵略我们的国土。在英勇的经过了考验的人民解放军的基础上,我们的人民武装力量必须保存和发展起来。我们将不但有一个强大的陆军,而且有一个强大的空军和一个强大的海军。


让那些内外反动派在我们面前发抖吧,让他们去说我们这也不行那也不行吧,中国人民的不屈不挠的努力必将稳步地达到自己的目的。


在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄们永垂不朽!


庆贺人民解放战争和人民革命的胜利!


庆贺中华人民共和国的成立!


庆贺中国人民政治协商会议的成功!


根据一九四九年九月二十二日《人民日报》刊印。


【注释】


[1]这是毛泽东在中国人民政治协商会议第一届全体会议上的开幕词。


[2]指一九四六年一月十日至三十一日在重庆举行的有国民党、共产党、其他党派和无党派人士代表参加的政治协商会议。这次会议通过了关于政府组织问题、和平建国纲领、关于国民大会问题、关于宪法草案问题、关于军事问题等五项协议。这些协议不久就被国民党蒋介石一一撕毁。


Fellow Delegates,


The Political Consultative Conference so eagerly awaited by the whole nation is herewith inaugurated.


Our conference is composed of more than six hundred delegates, representing all the democratic parties and people's organizations of China, the People's Liberation Army, the various regions and nationalities of the country and the overseas Chinese. This shows that ours is a conference embodying the great unity of the people of the whole country.


It is because we have defeated the reactionary Kuomintang government backed by U.S. imperialism that this great unity of the whole people has been achieved. In a little more than three years the heroic Chinese People's Liberation Army, an army such as the world has seldom seen, crushed all the offensives launched by the several million troops of the U.S.-supported reactionary Kuomintang government and turned to the counter-offensive and the offensive. At present the field armies of the People's Liberation Army, several million strong, have pushed the war to areas near Taiwan, Kwangtung, Kwangsi, Kweichow, Szechuan and Sinkiang, and the great majority of the Chinese people have won liberation. In a little more than three years the people of the whole country have closed their ranks, rallied to support the People's Liberation Army, fought the enemy and won basic victory. And it is on this foundation that the present People's Political Consultative Conference is convened.


Our conference is called the Political Consultative Conference because some three years ago we held a Political Consultative Conference with Chiang Kai-shek's Kuomintang.[1] The results of that conference were sabotaged by Chiang Kai-shek's Kuomintang and its accomplices; nevertheless the conference left an indelible impression on the people. It showed that nothing in the interest of the people could be accomplished together with Chiang Kai-shek's Kuomintang, the running dog of imperialism, and its accomplices. Even when resolutions were reluctantly adopted, it was of no avail, for as soon as the time was ripe, they tore them up and started a ruthless war against the people. The only gain from that conference was the profound lesson it taught the people that there is absolutely no room for compromise with Chiang Kai-shek's Kuomintang, the running dog of imperialism, and its accomplices -- overthrow these enemies or be oppressed and slaughtered by them, either one or the other, there is no other choice. In a little more than three years the Chinese people, led by the Chinese Communist Party, have quickly awakened and organized themselves into a nation-wide united front against imperialism, feudalism, bureaucrat-capitalism and their general representative, the reactionary Kuomintang government, supported the People's War of Liberation, basically defeated the reactionary Kuomintang government, overthrown the rule of imperialism in China and restored the Political Consultative Conference.


The present Chinese People's Political Consultative Conference is convened on an entirely new foundation; it is representative of the people of the whole country and enjoys their trust and support. Therefore, the conference proclaims that it will exercise the functions and powers of a National People's Congress. In accordance with its agenda, the conference will enact the Organic Law of the Chinese People's Political Consultative Conference, the Organic Law of the Central People's Government of the People's Republic of China and the Common Programme of the Chinese People's Political Consultative Conference; it will elect the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and the Central People's Government Council of the People's Republic of China; it will adopt the national flag and national emblem of the People's Republic of China; and it will decide on the seat of the capital of the People's Republic of China and adopt the chronological system in use in most countries of the world.


Fellow Delegates, we are all convinced that our work will go down in the history of mankind, demonstrating that the Chinese people, comprising one quarter of humanity, have now stood up. The Chinese have always been a great, courageous and industrious nation; it is only in modern times that they have fallen behind. And that was due entirely to oppression and exploitation by foreign imperialism and domestic reactionary governments. For over a century our forefathers never stopped waging unyielding struggles against domestic and foreign oppressors, including the Revolution of 1911 led by Dr. Sun Yat-sen, our great forerunner in the Chinese revolution. Our forefathers enjoined us to carry out their unfulfilled will. And we have acted accordingly. We have closed our ranks and defeated both domestic and foreign oppressors through the People's War of Liberation and the great people's revolution, and now we are proclaiming the founding of the People's Republic of China. From now on our nation will belong to the community of the peace-loving and freedom-loving nations of the world and work courageously and industriously to foster its own civilization and well-being and at the same time to promote world peace and freedom. Ours will no longer be a nation subject to insult and humiliation. We have stood up. Our revolution has won the sympathy and acclaim of the people of all countries. We have friends all over the world.


Our revolutionary work is not completed, the People's War of Liberation and the people's revolutionary movement are still forging ahead and we must keep up our efforts. The imperialists and the domestic reactionaries will certainly not take their defeat lying down; they will fight to the last ditch. After there is peace and order throughout the country, they are sure to engage in sabotage and create disturbances by one means or another and every day and every minute they will try to stage a come-back. This is inevitable and beyond all doubt, and under no circumstances must we relax our vigilance.


Our state system, the people's democratic dictatorship, is a powerful weapon for safeguarding the fruits of victory of the people's revolution and for thwarting the plots of domestic and foreign enemies for restoration, and this weapon we must firmly grasp. Internationally, we must unite with all peace-loving and freedom-loving countries and peoples, and first of all with the Soviet Union and the New Democracies, so that we shall not stand alone in our struggle to safeguard these fruits of victory and to thwart the plots of domestic and foreign enemies for restoration. As long as we persist in the people's democratic dictatorship and unite with our foreign friends, we shall always be victorious.


The people's democratic dictatorship and solidarity with our foreign friends will enable us to accomplish our work of construction rapidly. We are already confronted with the task of nation-wide economic construction. We have very favourable conditions: a population of 475 million people and a territory of 9,600,000 square kilometres. There are indeed difficulties ahead, and a great many too. But we firmly believe that by heroic struggle the people of the country will surmount them all. The Chinese people have rich experience in overcoming difficulties. If our forefathers, and we also, could weather long years of extreme difficulty and defeat powerful domestic and foreign reactionaries, why can't we now, after victory, build a prosperous and flourishing country? As long as we keep to our style of plain living and hard struggle, as long as we stand united and as long as we persist in the people's democratic dictatorship and unite with our foreign friends, we shall be able to win speedy victory on the economic front.


An upsurge in economic construction is bound to be followed by an upsurge of construction in the cultural sphere. The era in which the Chinese people were regarded as uncivilized is now ended. We shall emerge in the world as a nation with an advanced culture.


Our national defence will be consolidated and no imperialists will ever again be allowed to invade our land. Our people's armed forces must be maintained and developed with the heroic and steeled People's Liberation Army as the foundation. We will have not only a powerful army but also a powerful air force and a powerful navy.


Let the domestic and foreign reactionaries tremble before us! Let them say we are no good at this and no good at that. By our own indomitable efforts we the Chinese people will unswervingly reach our goal.


The heroes of the people who laid down their lives in the People's War of Liberation and the people's revolution shall live for ever in our memory!


Hail the victory of the People's War of Liberation and the people's revolution!


Hail the founding of the People's Republic of China!


Hail the triumph of the Chinese People's Political Consultative Conference!





李克勤后记:

毛主席立足于中国国情开创的无产阶级革命事业,包括新民主主义革命事业和社会主义革命和社会主义建设事业,这项事业会持续相当长的历史阶段,这个阶段里阶级斗争是不可避免的,内外反动派时时刻刻都会采取颠覆、干涉、破坏活动,对此我们的毛主席有一整套理论体系和可资借鉴的实践方式,我称之为毛主席的道器变通,以毛泽东文化概述。


毛主席的勇气文化是基础,没有勇气,什么也谈不成,不仅想不通,也说不通,更行不通。


参考:

毛泽东的勇气文化:邀请帝国主义头子访华

与国际接轨而不接鬼:毛泽东勇气文化续谈

[连环画]毛主席勇气文化:与红军将士“勇气买卖”

周家庄“老坚决”的实践勇气


毛主席的勇气文化,突出表现为蔑视困难,蔑视对手,事实多次反复证明,那完全想得通,也说得通,当然行得通。



请注意:(本文蓝色字,点击可直接阅读)


参考:


卡特总统让美国小朋友唱《我爱北京天安门》【视频】

毛主席厌恶洋奴哲学:“外国人放的屁都是香的”

毛主席反问:为什么听外国人的?

由520声明品味毛主席外交文化的茅台烈性

尼克松访华检阅了“最出色的仪仗队”【组图】

毛主席让美国最狂妄的五星上将学乖了点

1969年毛主席再次确证中国尊严【视频与图】

毛主席与美国人交往的特征:认真、坦率【组图】

为什么毛主席的这条语录在美国如此有名?

毛主席解救尼克松的深意:揭露资本主义民主的虚伪

毛主席、蒋介石分别与尼克松的合影:有比较才有鉴别【组图】

周总理霸气回应国外之邪气【视频与图】

毛主席与美国人交往的特征:认真、坦率【组图】

为什么毛主席的这条语录在美国如此有名?

营销大师科特勒向美国将军政要推介毛主席【组图】

揭秘:基辛格参加过朝鲜战争,曾参观杨根思连【图】


毛主席因为调查研究才有洞察一切的目光【图】

【图说】毛主席审视的目光:绝不盲从

图解毛主席的目光(1):威严

【图说】毛主席眷念的目光:深爱黄河,保卫祖国,建设祖国

宁静方能致远:图解毛主席专注的目光

毛主席的光辉把炉台照亮【电影音乐视频与图画】

离开毛主席的首门思想就会挨打

吃人的旧社会:《为奴隶的母亲》


世界社会主义研究公众号转载下文:

毛主席深谋远虑:保留斯大林画像【组图】

昆仑策研究院转载下文:

李克勤:江阴长江村集体经济与村落现代化

思想火炬转载下文:

【读史明智】毛主席批洋奴:“外国人放的屁都是香的”


中国共产党新闻网上有我的文章

毛主席铁腕命令保护青少年健康,得罪了不少人【视频图】

任正非的实践再次证明美国最怕“毛泽东化”


文章有问题?点此查看未经处理的缓存