【中英对照】地藏菩萨本愿经 第九品
CHAPTER IX The Names of Buddhas 称佛名号品第九 At that time, Earth Store Bodhisattva, Mahasattva said to the Buddha, "World Honored One, I want to discuss some practices that will be helpful to beings of the future and will enable them to gain great benefit throughout their lives and deaths. World Honored One, please hear my words." 尔时地藏菩萨摩诃萨白佛言:『世尊,我今为未来众生演利益事,於生死中,得大利益,唯愿世尊听我说之。』 The Buddha told Earth Store Bodhisattva, "Now with your expansive compassion you wish to discuss the inconceivable events involved in rescuing all those in the Six Paths who are suffering for their offenses. This is the right time. Speak now, since my Nirvana is near, so that I may soon help you complete your vows. Then I too will have no need to be concerned about beings of the present or future." 佛告地藏菩萨:『汝今欲兴慈悲,救拔一切罪苦六道众生,演不思议事,今正是时,唯当速说。吾即涅槃,使汝早毕是愿,吾亦无忧现在未来一切众生。』 "Furthermore, in the past a Buddha named Padma Supreme Thus Come One appeared in the world. If men or women hear this Buddha's name or if the sound of the name merely passes into their ears, those people will be reborn one thousand times in the Six Desire Heavens. How much more will that be the case if those people sincerely recite the name of that Thus Come One. "Furthermore, in the past inexpressibly ineffable Asamkhyeya eons ago, a Buddha named Lion's Roar Thus Come One appeared in the world. If men or women hear this Buddha's name and in a single thought take refuge, those people will encounter numberless Buddhas who will rub the crowns of their heads and bestow predictions of enlightenment upon them. "Furthermore, in the past a Buddha named Krakucchanda appeared in the world. If men or women hear this Buddha's name and sincerely behold, worship, or praise him, those people will become Great Brahma Heaven kings in the assemblies of the thousand Buddhas of the Worthy Eon and will there receive superior predictions. "Furthermore, in the past a Buddha named Vipashin appeared in the world. If men or women hear this Buddha's name, those people will eternally avoid falling into the Evil Paths, will always be born among people or gods, and will abide in supremely wonderful bliss. 『又於过去有佛出世,号毗罗尸。若有男子女人闻是佛名,永不堕恶道,常生人天,受胜妙乐。』 "Furthermore, in the past a Buddha named Jeweled Appearance Thus Come One appeared in the world. If men or women hear this Buddha's name and give rise to a thought of respect, those people will soon attain the fruitions of Arhatship. "Furthermore, limitless Asamkhyeya eons ago, a Buddha named Kashaya Banner Thus Come One appeared in the world. If men or women hear this Buddha's name, those people will overcome the offenses of birth and death for one hundred great eons. "Furthermore, in the past a Buddha named Great Penetration Mountain King Thus Come One appeared in the world. If men or women hear this Buddha's name, those people will encounter as many Buddhas as there are grains of sand in the Ganges, who will speak Dharma extensively for them, making certain that they realize Bodhi. 『又於过去有佛出世,号大通山王如来。若有男子女人闻是佛名者,是人得遇恒河沙佛广为说法,必成菩提。』 Those beings will personally obtain benefits in their lives and deaths significant enough to keep them from ever falling into the Evil Paths. "When people are on the verge of dying, a group of their relatives, or even just one of them, should recite Buddhas' names aloud for the people who are sick. By doing so, the karmic retributions of those people who are about to die will be dissolved, even offenses deserving Fivefold Relentless Retribution. Offenses warranting Fivefold Relentless Retribution are so extremely heavy that those who commit them should not escape retribution for millions of eons. If, however, at the time of such offenders' deaths, someone recites the names of Buddhas on their behalf, then their offenses can gradually be dissolved. How much more will that be the case for beings who recited those names themselves? The merit they attain will be limitless and will eradicate measureless offenses." |