作者、译者简介博艾敦,奥地利维也纳大学非洲研究中心教授。李安山,多伦多大学博士,北京大学国际关系学院教授,非洲研究中心主任。田开芳,1997年被北京大学评为副研究员。1998年起,她在一家丹麦公司先后担任人力资源经理和人力资源总监职务。2015年,翻译了《美国民意:战后美国民众的政治话题构成(1952~2004)》一书。李丽莎,副教授,湖南广播电视大学旅游管理系商务英语专业带头人。
目录图目录/2表目录/5照片目录/8序/1前言/1致谢/1第一章 非洲人在中国的介绍/1第二章 非洲人在广州/14第三章 非洲人在义乌/45第四章 非洲人在上海/74第五章 非洲人在北京/96第六章 非洲人在香港:一个加纳社区的案例研究/110第七章 非洲人在澳门/134第八章 非洲人在中国及其他国家/145第九章 对非洲-中国关系的影响/153第十章 结论/169附录A 葡语非洲人社区协会概览/174附录B 作者的实地调查日志:澳门,2010年7月5日/177附录C 网络搜寻结果实例:马西的帖文/179参考文献/181索 引/186图目录图1-1 非洲、亚洲和“西方”的移民/7图2-1 受访者的年龄段(广州)/19图2-2 受访者的性别(广州)/19图2-3 受访者的国籍(广州)/23图2-4 受访者的母语(广州)/25图2-5 受访者使用的其他语言(广州)/27图2-6 汉语的熟练程度(广州)/28图2-7 英语的熟练程度(广州)/29图2-8 英语是否为通用语言(天秀大厦)/29图2-9 第二种通用语言(广州)/30图2-10 遇到沟通问题的频率(广州)/31图2-11 作为广州本地人的自我认同程度/34图2-12 食用中国食品的频率(广州)/36图2-13 食用原籍国食品的频率(广州)/37图3-1 受访者的国籍(义乌)/50图3-2 受访者的母语(义乌)/51图3-3 受访者使用的其他语言(义乌)/52图3-4 停留的时间(义乌)/53图3-5 访问义乌的次数/54图3-6 汉语的熟练程度(义乌)/55图3-7 英语的熟练程度(义乌)/55图3-8 第二种通用语言(义乌)/56图3-9 遇到沟通问题的频率(义乌)/57图3-10 作为义乌本地人的自我认同程度/58图3-11 与义乌本地人不同的认知程度/58图3-12 与义乌当地社区的社会联系程度/59图3-13 与原籍国生活的差异程度(义乌)/60图3-14 食用中国食品的频率(义乌)/61图3-15 食用原籍国食品的频率(义乌)/61图6-1 受访者的年龄段(香港)/112图6-2 受访者的受教育水平(香港)/113图6-3 受访者的职业(香港)/114图6-4 受访者的母语(香港)/115图6-5 受访者使用的其他语言(香港)/116图6-6 留在香港的理由/116图6-7 停留的时间(香港)/117图6-8 访问香港的次数/118图6-9 汉语的熟练程度(香港)/118图6-10 英语的熟练程度(香港)/119图6-11 第二种通用语言(重庆大厦及周边区域)/120图6-12 遇到沟通问题的频率(香港)/120图6-13 作为香港本地人的自我认同程度/121图6-14 与香港本地人不同的认知程度/122图6-15 与香港当地社区的社会联系程度/122图6-16 与原籍国生活的差异程度(香港)/123图6-17 食用中国食品的频率(香港)/124图6-18 食用原籍国食品的频率(香港)/125图9-1 受访者的性别(中国)/154图9-2 受访者的受教育水平(中国)/154图9-3 受访者的职业(中国)/155图9-4 受访者的年龄段(中国)/156图9-5 受访者的国籍(中国)/157图9-6 受访者使用的其他语言(中国)/158图9-7 留在中国的理由/159图9-8 停留的时间(中国)/159图9-9 汉语的熟练程度(中国)/160图9-10 英语的熟练程度(中国)/160图9-11 英语是否为通用语言(中国)/161图9-12 遇到沟通问题的频率(中国)/161图9-13 作为中国本地人的自我认同程度/162图9-14 与中国本地人不同的认知程度/162图9-15 与中国社区的社会联系程度/163表目录表2-1 受访者的年龄段(广州)/18表2-2 受访者的性别(广州)/19表2-3 受访者的受教育水平(广州)/20表2-4 受访者的职业(广州)/21表2-5 受访者的国籍(广州)/21表2-6 受访者的母语(广州)/24表2-7 受访者使用的其他语言(广州)/26表2-8 汉语的熟练程度(广州)/28表2-9 英语的熟练程度(广州)/28表2-10 英语是否为通用语言(天秀大厦)/29表2-11 第二种通用语言(广州)/29表2-12 遇到沟通问题的频率(广州)/31表2-13 作为广州本地人的自我认同程度/34表2-14 食用中国食品的频率(广州)/36表2-15 食用原籍国食品的频率(广州)/36表3-1 受访者的年龄段(义乌)/48表3-2 受访者的性别(义乌)/49表3-3 受访者的受教育水平(义乌)/49表3-4 受访者的职业(义乌)/49表3-5 受访者的国籍(义乌)/50表3-6 受访者的母语(义乌)/51表3-7 受访者使用的其他语言(义乌)/52表3-8 留在义乌的理由/53表3-9 停留的时间(义乌)/53表3-10 访问义乌的次数/54表3-11 汉语的熟练程度(义乌)/54表3-12 英语的熟练程度(义乌)/55表3-13 英语是否为通用语言(义乌)/56表3-14 第二种通用语言(义乌)/56表3-15 遇到沟通问题的频率(义乌)/57表3-16 作为义乌本地人的自我认同程度/57表3-17 与义乌本地人不同的认知程度/58表3-18 与义乌当地社区的社会联系程度/59表3-19 与原籍国生活的差异程度(义乌)/60表3-20 食用中国食品的频率(义乌)/60表3-21 食用原籍国食品的频率(义乌)/61表4-1 生活在上海的非洲人数量/91表5-1 受访者的年龄段(北京)/98表5-2 受访者的性别(北京)/98表5-3 受访者的受教育水平(北京)/99表5-4 受访者的职业(北京)/99表5-5 受访者的国籍(北京)/99表5-6 受访者的母语(北京)/100表5-7 受访者使用的其他语言(北京)/100表5-8 留在北京的理由/101表5-9 停留的时间(北京)/101表5-10 访问北京的次数/101表5-11 汉语的熟练程度(北京)/102表5-12 英语的熟练程度(北京)/102表5-13 英语是否为通用语言(北京)/102表5-14 第二种通用语言(北京)/102表5-15 遇到沟通问题的频率(北京)/103表5-16 作为北京本地人的自我认同程度/103表5-17 与北京本地人不同的认知程度/103表5-18 与北京当地社区的社会联系程度/104表5-19 与原籍国生活的差异程度(北京)/104表5-20 食用中国食品的频率(北京)/104表5-21 食用原籍国食品的频率(北京)/105表5-22 附加评论(北京)/105表6-1 受访者的年龄段(香港)/112表6-2 受访者的性别(香港)/113表6-3 受访者的受教育水平(香港)/113表6-4 受访者的职业(香港)/113表6-5 受访者的母语(香港)/114表6-6 受访者使用的其他语言(香港)/115表6-7 留在香港的理由/116表6-8 停留的时间(香港)/117表6-9 访问香港的次数/117表6-10 汉语的熟练程度(香港)/118表6-11 英语的熟练程度(香港)/119表6-12 英语是否为通用语言(重庆大厦)/119表6-13 第二种通用语言(重庆大厦及周边区域)/119表6-14 遇到沟通问题的频率(香港)/120表6-15 作为香港本地人的自我认同程度/121表6-16 与香港本地人不同的认知程度/122表6-17 与香港当地社区的社会联系程度/122表6-18 与原籍国生活的差异程度(香港)/123表6-19 食用中国食品的频率(香港)/124表6-20 食用原籍国食品的频率(香港)/124表6-21 附加评论(香港)/125照片目录照片2-1 在小北路的天秀大厦/16照片2-2 迦南外贸服装城(左)和天恩出口贸易大厦(右)/16照片2-3 天秀大厦里的一个非洲餐厅/37照片3-1 义乌中心清真大寺/48照片3-2 沙耳贸易有限公司的标志/63照片3-3 作者与沙耳一家/64照片3-4 沙耳的纺织产品/64照片3-5 水晶进出口有限公司的产品——衬衫/67照片3-6 在水晶进出口有限公司工作的员工/67照片3-7 吴飞出席义乌市人民代表大会的报道/69照片5-1 三里屯/97照片5-2 拉斯埃塞俄比亚美食/97照片6-1 重庆大厦/111照片9-1 广州的尼日利亚社区中心/165往期精彩点击以下链接【定量研究】罗杭 杨黎泽:国际组织中的投票权与投票权力-以AIIB为例【开卷有益】卢光盛 段涛 金珍新著《澜湄合作的方向、路径与云南的参与》【开卷有益】谢晓光新著《俄罗斯对外战略研究(2000~2016)》
往期精彩点击以下链接【定量研究】罗杭 杨黎泽:国际组织中的投票权与投票权力-以AIIB为例【开卷有益】卢光盛 段涛 金珍新著《澜湄合作的方向、路径与云南的参与》【开卷有益】谢晓光新著《俄罗斯对外战略研究(2000~2016)》