查看原文
其他

你去过全世界最著名的招待所吗?今天大家都在那

2016-01-19 梳子 她影




她影

唯一为女孩定制的泛电影文化







世界上最可怕的事情并不是我们所处的时代太坏,最可怕的事情是,我们成为了见证最好时代陨落的一代人。2016年初,我们逐渐开始懂得,星星陨落的时候,天空也会悲伤



招待所(Hostels)


原本是一种只向公司内部人员开放的,公立住宿场所,但是随着计划经济退出中国的历史舞台,招待所逐渐脱离了创立之初的意义,而成为了价格低廉、鱼龙混杂的住宿代表,聚集了大量的外来务工人员、流浪者,甚至各色社会边缘人群。




招待所一词与旅馆、青旅、客栈等在英文中统一对应的单词为Hostel,总的来说,算得上是一种 中国特色社会主义 住宿方式。


然而,意料之外的是,


世界上最著名的招待所不在北京也不在上海甚至不在中国,世界上最著名的招待所在美国,在加利福尼亚,叫做 加 州 招 待 所 ,没有人去那里住过,但是大家都听过加州招待所的传说。


加州招待所,并不存在于这个世界上的任何一个角落,旅人找不到招待所的大门,朝圣的人群也只能站在沙漠里仰望。



因为这个世界上最著名的招待所——《 加州招待所 》是一首歌。

《加州招待所》官方译名应为《加州旅馆》,但中国的网友们亲切的将其翻译为《加州招待所》。



《 加州招待所 》是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队的钻石级金曲。自1977年发行至今,由于其经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这首歌曲被广泛传唱,也多次作为出现在许多经典影片之中:《美国恐怖故事》、《杀人三部曲》、《逃亡乐队》。



长发披肩手握吉它盒的独行侠埃尔停留于此


甚至有一些乐迷认为,从商业与艺术性相结合的角度上来说,没有任何一首歌曲比得上《加州招待所》。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=q0177dkhekc&width=500&height=375&auto=0

△老鹰乐队1994年不插电版《Hotel California》



《 Hotel California 》


On a dark desert highway, cool wind in my hair
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
Warm smell of colitas, rising up through the air
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
I had to stop for the night
必须停下来了,寻找过夜的地方
 
There she stood in the doorway;
她就站在门廊
I heard the mission bell
布道的钟声在我耳边回响
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
Then she lit up a candle and she showed me the way
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
There were voices down the corridor,
走廊深处一阵阵歌声回荡
I thought I heard them say...
我想我听见他们在唱...

"Welcome to the Hotel California
"欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place, Such a lovely face
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
Plenty of rooms at the Hotel California
加州旅馆如此多的客房
Any time of year, you can find it here "
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
Some dance to remember, some dance to forget
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
And still those voices are calling from far away,
而那些声音依然远远传来,
Wake you up in the middle of the night
令人在午夜也会惊醒
Just to hear them say...
只听得他们在唱...

"Welcome to the Hotel California
"欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place, Such a lovely face
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
They livin' it up at the Hotel California
在加州旅馆他们纵情狂欢
What a nice surprise, bring your alibis"
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
And in the master's chambers, They gathered for the feast
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
They stab it with their steely knives,
挥舞着钢制的刀*
But they just can't kill the beast
但却就是不能刺死野兽

Last thing I remember, I was running for the door
我记得我做的最后一件事是跑向大门
I had to find the passage back to the place I was before
我必须寻找来时的路回到从前的地方
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
You can checkout any time you like,
你可以在喜欢的时候结帐,
but you can never leave!"
但你却永远无法离开!"


上下滑动查看全部歌词


这首歌是The Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh的双吉他效果。这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。





在中国,《加州招待所》是中国人最熟悉也最陌生的摇滚乐。


在绝大部分中国人的眼中,《加州招待所》只是一首旋律优美,全曲过长(7分钟对于一首摇滚来说也是太长了一些)的抒情歌曲,甚至有些人因为其旋律的舒缓而认为这是一首浪漫的情歌。


由于常年作为车载音乐、咖啡厅音乐、QQ背景音乐甚至是工作读书背景乐而存在,《加州招待所》在中国有着极高的传唱度,以至于,几乎每一个城市都有以“加州”命名的旅馆或者招待所。




但事实上,如果工商局的工作人员或者旅馆老板们能够读懂这首歌的歌词,他们一定不会将自己的旅馆取名加州。




那么,《加州招待所》歌词到底说了什么?


对于这个问题,乐队成员们是这样解释的:

对于绝大部分欧美摇滚乐迷来说,《加州招待所》都代表着对于“摇滚已死”的落寞,歌曲中出现的经典歌词『“He said "we haven't had that spirit here since 1969."他说从1969年起我们这不供应烈酒』就是这种精神的写照。




1969年出现了那个时代的摇滚巅峰伍德斯托克音乐节。三天三夜的时间里总共有40万人涌进了那次盛宴的会场。狂欢过后是落寞,很多人觉得“摇滚已死”。现在看自然不免过于悲天怜人,但是确实是70年代一批摇滚工作者们的心声。所以,Spirit其实也代称了他们不再有的摇滚精神。



但是中国的摇滚乐发展与欧美的轨迹完全不同,中国的摇滚巅峰时期应该算是20世纪90年代,相比于欧美要晚差不多20年,所以,当《加州招待所》传入中国时,这种强烈的,时代共同记忆就被弱化了许多。



中国人的时代记忆更多的大概是这些在天安门城楼前照相的摇滚乐队


但这首歌的歌词和寓意远比表面上展示出来的复杂得多,它包含了太多的双关语和隐喻。



有人说加州旅馆是 确实存在 的,在南加州的托多斯桑托斯;


有人说歌曲本身多次对毒品的暗示,加州旅馆也可能是 戒毒所


更有人说歌曲中那些疯狂的想法和混乱的语句是乐队成员在精神治疗过程中留下的呓语,加州旅馆其实是 精神病院



歌词中边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾……这些意向无不表现出这首歌曲的神秘、复杂与疯狂。


而恰恰是这些无边的幻想和无法定论的解读,成就了这首歌曲的永恒。



2011年于上海


最有趣的是,从某种意义上来说,中国网友以好玩的心态而为这首歌起下的译名是最贴切、最精准的,《加州旅馆》所描绘的住宿场所,绝对不是什么温馨甜蜜的驿站,它所代表的是一种极端的自由而带来的堕落,这种堕落是迷茫与孤独的衍生品。


这种格格不入的呐喊,就像曾经红极一时却最终被历史淘汰而死去变成“廉价、肮脏”代名词的“招待所们”。



1969年,美国青年们的心中死去的是 摇滚乐 ,

那么在 中国 ,青年们心中又有什么死去了呢?



加州招待所就像这愚昧的社会,

我的精神像囚犯一样被束缚在这里。


欢 迎 来 到 ,加 州 招 待 所 。




非常不幸的是,据外媒报道,《加州招待所》的词作者,著名美国摇滚乐队“老鹰乐队”的主唱兼吉他手的 格列·弗雷(Glenn Frey)于当地时间1月18日在纽约去世,享年67岁。格列·弗雷是因为风湿性关节炎、结肠炎和肺炎引起的并发症而导致去世。













“以后抬头看看天,就能听到他们在歌唱”


打造一个为女孩定制的泛电影类文化号



什么是泛电影?
不仅有电影,也有和电影相关的一切


为女孩定制?

核心团队都是女孩,我们为自己带盐


我们有


【她在场】:面向女孩的优质活动

【她人物】:影响未来的优质专访

【她态度】:独具思考的优质文章



她影:为你定制





公元2016





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存