查看原文
其他

双语 | 湖北中低风险地区持绿码人员可全省通行

湖北省新型冠状病毒感染肺炎疫情防控指挥部3月10日发布通告称,为落实分区分级分类分时差异化防控策略,推进企业复工复产和人员安全有序流动,决定开展湖北健康码发放工作。


Via a mobile app, each resident of Hubei province will be granted a colored  health QR code. A red code indicates the holder is a confirmed or suspected COVID-19 case, a yellow one indicates a close contact, while a green one means the holder has no contact with any cases.

湖北省居民可通过手机程序获得不同颜色的健康码。红色码代表新冠肺炎确诊或疑似病例,黄色码代表密切接触者,绿色码代表未接触过新冠肺炎相关人员。


The green code holders from the medium- and low-risk areas will be given green light across the province to promote operation resumption of enterprises while ensuring the safety of the personnel, according to a circular issued by the provincial COVID-19 control headquarters. The green code holders from high-risk areas should follow the specific travel rules of local authorities.

湖北省新型冠状病毒感染肺炎疫情防控指挥部表示,中、低风险地区持绿码人员,全省通行,在确保人员安全的情况下推进企业复工复产;高风险地区持绿码人员,按照当地防控指挥部规定出行。


The yellow code holders will not be allowed to travel and those carrying red codes must be quarantined and treated, said the headquarters.

持黄码人员不予放行,持红码人员按疫情防控要求由当地收治、隔离。


The colors of the health codes may switch based on the health conditions of the holders.

健康码根据个人健康状况进行转换。


那么,不同风险的地区是如何划定的呢?


依据国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制《关于科学防治精准施策分区分级做好新冠肺炎疫情防控工作的指导意见》中的风险划定标准:


Cities, counties and districts with no newly confirmed cases in the last 14 days are categorized as low-risk regions, those with fewer than 50 cases or those with over 50 but without a concentrated outbreak are classified as medium-risk regions, and those with over 50 cases as well as a concentrated outbreak are classified as high-risk regions.

即以县市区为单位,无确诊病例或连续14天无新增确诊病例为低风险地区;14天内有新增确诊病例,累计确诊病例不超过50例,或累计确诊病例超过50例,14天内未发生聚集性疫情为中风险地区;累计病例超过50例,14天内有聚集性疫情发生为高风险地区。



阅读推荐


双语 | 东京奥运会圣火采集仪式将举行 现场无观众

双语 | 关门大吉!武汉11家方舱医院休舱



素材来源于中国日报网英语点津、新华网,版权归原作者所有。如有侵权,请及时与小编联系,我们将在24小时内处理。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存