查看原文
其他

双语 | “因小失大”用英文怎么说?


“因小失大”,汉语成语,字面意思是“lose a great deal through trying to save a little”,比喻“为了小的利益而失去大的利益,得不偿失”,可以翻译为“suffer a big loss for a little gain”或“ lose the main goal because of small gains”。


例句:


我们不能因小失大。

We can't risk big things for the sake of small ones.


不要因小失大,而要从全盘考虑问题。

You should have the overall situation in mind, refraining from seeking small gains at great cost.



阅读推荐


双语 | 新冠肺炎——中国捐赠团结抗疫的物资//Covid-19 – Fret de solidarité chinois

双语 | 国务院印发《新冠肺炎疫情心理疏导工作方案》



素材来源于中国日报网英语点津,版权归原作者所有。如有侵权,请及时与小编联系,我们将在24小时内处理。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存