查看原文
其他

双语 | 中国人常说的“有志者事竟成”,用英文怎么表达?

△2019“蓉漂”人才日活动


世上无难事,只怕有心人。中国人常说“有志者事竟成”,意思是只要肯下决心去做,世界上没有什么办不到的事情,困难总是可以克服的。这句话与英文习语“where there's a will, there's a way”意思相同,表示“If one is motivated enough to do something, they will find a way to do it”。


例句:


别告诉我这是不可能的。有志者事竟成,我们会找到办法的。

Don't tell me it's impossible. Where there's a will, there's a way. And we're going to find that way.


我坚信鲍勃会为他的小说找到一家出版商,有志者事竟成。

I have no doubt that Bob will find a publisher for his novel. Where there's a will, there's a way.



阅读推荐


双语 | 我国将于2022年前后发射4艘载人飞船

双语 | 研究:新冠病毒或借助大气污染物颗粒传播



素材来源于中国日报网英语点津,版权归原作者所有。如有侵权,请及时与小编联系,我们将在24小时内处理。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存