其他
「找替罪羊」英文怎么说?
throw someone under the bus
把某人往火坑里推,出卖某人,找人背黑锅
If we get caught, you can blame me. I'd rather get in trouble than throw a friend under the bus.
如果我们被逮到了,你可以怪我,我宁愿自己惹上麻烦,也不愿朋友背黑锅。
Don't act like you respect them, then throw them under the bus.
不要装成很尊重他们,然后就把他们出卖,当替罪羊。
Vocabulary
scapegoat
Definition:someone who is blamed for something bad that happens,even if it is not their fault. 替罪羊