「郑重声明」英文怎么说?
for the record
郑重声明、事先声明
(用于告诉某人自己所说的话应该被记住或记下)
For the record, the police never charged me.
我要郑重声明,警方从来没有起诉我。
For the record, Mr.Wong cannot speak Chinese very well.
事先声明,Mr.Wong的汉语说得不是很好。
The intro
(Listening Comprehension)
Hey ! What's up, folks ? It's Mr.Wong here . And just for the record, I am fully aware that my Mandarin pronunciation sucks! But hey, cut me some slack here ! Although I'm trying my best to sound like the CCTV news anchors and failing horribly at it, you never know, maybe one day I might sound like 各位观众,晚上好,欢迎收看新闻联播,今天节目的主要内容有,Mr.Wong的汉语说得非常坑,坑遍了整个世界,今天的新闻联播节目播送完了,感谢您收看。So what do you guys think? Does it sound professional ? No ? Aww man...… ! Looks like I got to keep trying then. Anyways, today's new phrase is "for the record". Check it out !
没看懂?请自己查字典!
(这才是真正的学习过程)