「少找钱了」英文怎么说?
shortchange
1. 少找钱给顾客
2. 对某人不公平,少给某人应得的东西;欺骗或亏待某人
I think I was shortchanged in the cafe because I've only got 5 dollars in my purse when I should have 10 dollars.
我想咖啡馆少找钱给我了,因为我钱包里本来应该有10美元,而现在只有5美元了。
When the band only played for 15 minutes, the fans felt they had been shortchanged.
乐队只演奏了15分钟,歌迷们觉得受了欺骗。
The intro
(Listening Comprehension)
Hey ! It's Mr.Wong here. Today's topic is gonna be about the word "shortchange". Now "shortchange" is something that might happen when you purchase something from a store, they do not give you back enough money when you pay them more than the price of something. Let's say you were buying a book for 5 dollars, and you gave the cashier a 20(dollar bill) then she gave you only 1 dollar change back. This means you were shortchanged. This word also means, "to treat someone unfairly or dishonestly, often because they are given less of something than they deserve". Check it out !
没看懂?请自己查字典!
(这才是真正的学习过程)