查看原文
其他

「穷到要吃土」英文怎么说?

Olivia 英文口语专家 2020-11-23


poor as a church mouse 

一贫如洗、穷得像叫化子、穷得要吃土了



She's poor as a church mouse, so you can't expect her to donate anything. 

她已经穷到要吃土了,你就别指望她能捐什么东西出来了。



When we first got married, we were as poor as church mice. 

刚结婚的时候,我们俩穷的那叫一个叮当响啊。






    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存