查看原文
其他

Touch a raw nerve 是什么意思呀?

Mr.Wong 英文口语专家 2020-11-23


touch/hit/strike a raw nerve

触到敏感的话题、触到痛处




She touched a raw nerve when she mentioned that job he didn't get.

她提到了那份他沒有得到的工作,触到了他的痛處。



Without realizing, he had touched a raw nerve.

无意间他触到了别人的痛处。





The intro

(Listening Comprehension)

Hey, what's up ? It's Mr.Wong here. Today's phrase of the day is "touch a raw nerve". The definition of touch a raw nerve is to provoke a reaction by referring to a sensitive topic, or to mention something that makes someone upset, angry, or embarrassed. You can also say hit a raw nerve, or strike a raw nerve. Check it out !


没看懂?请自己查字典!

(这才是真正的学习过程)






    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存