查看原文
其他

「得寸进尺」英文怎么说?

Olivia 英文口语专家 2020-11-23


not give / budge an inch 

寸步不让


give him an inch and he'll take a yard / mile 

某人会得寸进尺

(当然也可以用her, she / them, they 等代替)




Sorry Henry, I won't give an inch on my original statement. 

不好意思Henry, 我不会在我原来的声明中作出任何让步的。




Neither side is prepared to give an inch in the negotiations.

谈判双方都无意作出丝毫让步。




If you let Marc borrow your tools for this weekend, he'll wind up keeping them for years. Give him an inch and he will take a mile. 

如果你真的打算把工具借给Marc 用一个周末的话,结果就是他会一直占着不还的,他呀!就是那种得寸进尺的人。




A: Olivia, can I borrow your car this weekend? 

B: Okay, but don't go too far. 

A: Don't worry! Thanks, and please make sure the tank is full! 

(After person A has gone ……)

B: What?  Give her an inch and she'll take a mile!

A: Olivia, 我这个周末可以借你的车去用一下吗?

B: Okay 呀,不过不要开到太远去噢!

A: 没问题!谢了!噢!对了,你记得要先把气油加满噢!

(A离开以后……)

B: 搞什么呀? 这人实在太得寸进尺了吧!





更多实体例句











特别鸣谢:Baby.同学为本次分享提供灵感来源。






(广告)





(广告)


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存