查看原文
其他

​"Period" 在口语中原来是这个意思啊!?

MrWongOlivia 英文口语专家 2020-11-23


period (n.)

(North American English)

Definition: (spoken) Used to emphasize that you have made a decision and that you do not want to discuss the subject any more. 

就这样定了;不用多说了;不必多说了;就是这样

(用于表示已作出决定,不想再讨论某话题)

I'm not going, period! 

我不去,就这样!



The answer is no, period! 

答案是:不!就这样!



There'll be no more shouting, period! 

不要再大吵大闹了,到此为止!

My final offer is $30, period! 

我顶多付30美元,就这样!

                                                                                                                   

Be home by midnight or you're grounded, period! 

你前半夜就要回家,不然以后就不准上街,就这样,不说了!

                                                                                                                   

I'm not going to tell you again. There is no way I am getting on that roller coaster, period! 

我不想再重复了,我是绝对不会去坐过山车的,就这样!

With our travelling plan, there are no hidden fees and charges that inflate the bill out of nowhere. If you go with us, you will only have to pay $2,000, period.

我们所提供的这个旅游计划,不会有那些不知道从哪里跑出来的、超出你预算的隐藏费用和收费,如果你参加我们的计划,你只需要付2,000美元,就是这样而已。



更多实体例句

People in the developing world don't have the option of eating less. They worry about eating, period.

少吃一点?生活在发展中国家的人根本没有选择的余地,他们连「有没有得吃」也成问题,情况就是这样。


I decided that I would never think of myself as a "female sports reporter," but just as a sports reporter. My ambition is to be the best sports journalist, period. What does being a woman have to do with it?

我决定把自己定位为「体育记者」而并不是「女体育记者」,我的野心就是要成为一名最出色的体育新闻工作者,就是这样,这个跟是不是女性是完全没有关系的。



小编推荐历史文章

(请点击蓝色字体收听)


Look no further 原来是这个意思啊!?(高分短语)

「不知道为什么……」原来可以这样说!?(口语必杀技)

「能言善辩」英文怎么说?(高分词汇)

from scratch 是什么意思呀?(高分词汇)

glitch 是什么呀?(高分词汇)

at the end of the day 原来是这个意思啊!?


 

↓ ↓ ↓

 点击往期内容索引点击

↑ ↑ ↑


 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存