贲圣林:Transforming from imitators to innovators (China Daily)
点击上方「浙大AIF」加关注
AIF
观点
荐读
快讯
动态
经济·法律·管理·数学·信息技术
CIFD | CIFL | CIFI | CEMF | CIFT
中共中央总书记、国家主席习近平在十九大报告中,59次提到“创新”,这突出表明了创新驱动增长对中国发展各个方面的重要性,而中国近年来在新经济领域的突出发展取得了举世瞩目的成就,实现从模仿者到创新者的转变。刚结束的2017双十一,天猫全天成交额再次刷新纪录达到1682亿元,无疑从某一个侧面印证了这点。那么,到底是什么原因让中国实现了这种“弯道超车”?是政策环境、科技推动、企业家精神,还是普通大众对新产品新服务的高度接受?
11月14日《China Daily》(中国日报,是中国国家英文日报,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转载率最高的中国报纸)评论版、客户端、网站,都刊发了浙江大学互联网金融研究院院长贲圣林教授的署名文章《Transforming from imitators to innovators》,文中贲圣林教授评价了中国新经济领域的突出成就,指出中国已经实现了从模仿者到创新者的转变,并分析了这一成就取得背后深层次的原因。
中国日报
报纸评论版:
客户端:
http://i.chinadaily.com.cn/newsdata/news/201711/13/477849/article.html?from=singlemessage
网站:
http://africa.chinadaily.com.cn/opinion/2017-11/13/content_34471668.htm
Transforming from imitators to innovators
Robots and algorithms accelerated parcel distribution even in the most complex road networks at home and abroad. [Photo/VCG]
E-commerce and e-payment, two of the “four new inventions of China”, reached a new peak this year as the Singles Day sales on Nov 11 reached 253.97 billion yuan ($38.2 billion). China’s “new inventions” can be more accurately described as “innovations”, because there have been similar inventions in foreign countries before.
E-commerce emerged in the United States in the 1990s, but Amazon and other e-companies didn’t develop as fast as their Chinese counterparts such as Alibaba and jd.com. And e-payment, for example, through PayPal was founded in the US in 1998, five years before its Chinese imitator Alipay.
In his report to the 19th National Congress of the Communist Party of China, General Secretary Xi Jinping mentioned “innovation” 59 times, which highlights how important innovation-driven growth will be for every aspect of China’s development.
Innovations or inventions aside, China’s prominence in these areas and their profound impact on the lives of ordinary Chinese people, business community and society as a whole have been universally acknowledged.
However, there is much less consensus on why China has leapfrogged the rest of the world in these new areas. Business leaders’ answers would most likely be entrepreneurship, which is indeed vibrant in China. Tech companies will confidently and rightly assert the power and progress of China’s technology sector as the enabler. Policymakers can claim that they have provided the right policy environment, by taking a remarkably tolerant, if not encouraging, approach toward some of the inventions. And ordinary citizens can proudly say that it is their collective enthusiasm of embracing new products and services, and in some cases their sacrifice of privacy, that has made the business models commercially viable.
Besides, many foreign competitors have attributed China’s success to its ability as a great “imitator” to innovator.
In the academia, the views are no less diverse, with some observers questioning the very fact of China’s inventions and new ideas while others have not been able to properly analyze the inventions as they have grown so fast that many of them defy conventional theories.
Even without rigorous scholarly analysis, it is probably still safe to say that each and every one of the above factors has contributed, in one way or another, to China’s prominence in the age of “new economy”. But it is also equally safe to say that each or a combination of them is not sufficient to explain what China has witnessed — the unfathomable magnitude and breathtaking pace of China’s rise in these sectors — nor does it explain the timing of all these changes.
In fact, it is the combination of the sweeping changes in political, economic, social, cultural, and technological areas that has created a politically stable environment and powerful innovation ecosystem with Chinese characteristics, which paves way for the fast development in “new economy”.
The author is a professor at the School of Management and dean of the Academy of Internet Finance, Zhejiang University.
推荐阅读
▼
媒体聚焦|中国日报欧洲版专访浙大AIF并对其全球合作战略给予高度评价
- END -
编辑丨蔡冬珍
排版丨郑晗晗