白云先生解《庄子》逍遥游篇(五)
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也, 吾为其无用而掊之。”
惠子谓庄子曰
惠子,指惠施,先秦名家的代表人物。逍遥游的后面几段,都是庄子在和惠施论道。为什么要把惠施拿出来,这么着重的批判呢?因为庄子所论大道,和惠施的名家所论名物,是截然相反的。
在庄子看来,天地万物浑然为一,物太过于小,太过于细碎,不足为道,不足为取,不足为用。只有以道御物,以母御子,才能把握根本大道,才能用以治天下。在惠施看来,大道太过于大,正因为太大了,所以无法用,无法用来治天下。
于是,惠施就走上了一条不归路。因为万物太过于纷繁,多到不足以穷尽。以物为知,则小知无可穷尽。所以他只能用有涯之生,去随无涯之知。最后累的靠在大树上喘气。
在《庄子·天下》篇,庄子说,惠施多方。这个形容非常精当。多方是什么意思呢?用韩非子的话来说,惠施就是那种学道立方之人。大道浑然为一,但如果裂道而则之,则道可以裂成无穷多的方面。而惠施,就是裂道之人里面,裂得最极致的一个人,最支离破碎的那个人。
所以庄子说惠施多方,是一个不可救药的异端,名家也是不可救药的曲学。才要经常把他拎出来,作为重点打击对象,批判和嘲讽一番。在逍遥游篇,对名家的批判,只是暖场。后面的篇章里面,对名家的批判,那才是猛烈的毁灭性打击。
“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也, 吾为其无用而掊之。”
“魏惠王赠送给我一些大瓠子的种子,我把它们种在地里,长出来的瓠子,有能装五石东西那么大。如果用它来装水,它的坚硬程度,不足以把瓠子举起来。如果把它剖开做成瓢来使用的话,有没有足够大的水缸,可以容得下这么大的瓢。这个大瓠子,并不是不够大。而正是因为它太大了,而没法使用,所以我就把它砸碎了。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越 人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于澼絖,则所用之 异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’
庄子说:“不是太大了而没有用,只是你根本不懂大有大的用处。宋国有家人,有祖传的药方,调制冬天不皲手的药。世世代代以给人漂洗织物为生计。有个客商听说了这种神奇的药,便希望可以用一百两黄金购买这个药方。这家宋人把族人都聚集起来商议说:‘我们家世代利用这个不皲手的药,帮人漂洗织物,挣到的钱,也不过才几两黄金。而现在一次技术转让,就能够赚一百两黄金,我们就卖给他吧。’ ”
客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越 人,裂地而封之。
“客商拿到药方之后,便用这种神奇的药游说吴王。越国发兵攻打吴国,吴王便任用这位客商为将,和越军作战。在冬天,客商带着吴军和越军进行水战,吴国的军队,在不龟手之药的帮助下,大败越军。吴王便分了一块地封赏给了这位客商。”
能不龟手一也,或以封,或不免于澼絖,则所用之异也。
能在冬天使手不皲裂的药是相同的。客商利用这种药,可以获得封赏。而那家宋人利用这种药,只能卖掉药方,使家人以后可以不用再帮人漂洗织物了。他们对药方的运用,是不同的。
这里是讽刺惠施,虽有大道,但是他既不能领会,也不会运用。只能用一些鸡零狗碎的小知,来干一些鸡零狗碎的琐事。
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫。”
现在,你有五石那么大的大瓠子。为什么你不把它做成腰舟,系在腰上,泛舟于江湖,反而还发愁它太大而无用呢?可见,你真是一点都不通道,一点也不开窍,你就是个憨子啊。
这说明,裂道为方者,不可返于道,不可为于道。所以庄子说惠施的心,已经彻底被名物蒙蔽住了。
惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本臃肿而不中绳墨, 其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用, 众所同去也。”
惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本臃肿而不中绳墨, 其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用, 众所同去也。”
惠施反驳庄子说:“我有一颗大树,人们都把它当成是臭椿一样无用的废物。它的树干臃肿疙里疙瘩的,绳墨无法取直用材。它的树枝,歪歪扭扭的,也无法用角尺和圆规取直用材。虽然它一直长路边,但是木匠们嫌弃的连看都不想看它一眼。你现在的话,就跟那颗大树一样,虽然很大,但是无用。所以大家听了也都会嫌弃你的。”
这里的大树,是喻指天道。绳墨,规矩,是喻指穷名物以致小知。
惠施听庄子说自己不开窍,说自己是憨子。心里很不服气,所以反驳出来了上面那段话。意思是,庄子嫌弃他鸡零狗碎不开窍,他就反唇相讥,嫌弃庄子之道,大而无用。
庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者; 东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫嫠牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉。
庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者; 东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。
庄子说:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?屈者身子趴在地上,等待老鼠出来。它们一会从东边的房梁,跳到西边的房梁上;一会从西边的房梁,跳到东边的房梁上。一会从高处往下跳,一会又从低处往上跳。跳啊跳啊,踩到机关,就死在捕兽的网里了。”
这一段是讽刺惠施之道狭隘屑小,一曲之术,只能用来捕捉老鼠。野猫和黄鼠狼踩中机关,死于捕兽之网。而惠施又何尝不是呢,惠施死于踩中的是名家裂道的机关,死于物蔽之网。而惠施这样的名家之徒,在庄子看来,不过就是野猫黄鼠狼之流,成天趴在地上找老鼠。
今夫嫠牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。
你再看看天上的牛宿和女宿。它们是那么的大,如同垂天之云。虽然它们这么的大,但是却不能用来抓老鼠。
嫠牛,不是指一种牛。而是指天上的星宿,牛宿和女宿。也就是我们平时说的牛郎织女。在逍遥游一篇,从大鹏到嫠牛,一直都是在以星宿代指天道,贯穿始终。有人把嫠牛解读成牦牛,说牦牛飞到天上,如垂天之云,这是非常粗俗化的曲解。
庄子告诉惠施,天道不是用来抓老鼠的。而是用来造化万物,并推动万物生生不息的永恒演化的。
能抓老鼠的东西,只能是狸狌之类的小动物,它们只是天地所造化出来的万物中的一部分,只能为小,而不可能为大。天道之所以不能抓老鼠,因为它为大而不为小,它的大用是造化万物。
这里是继续讽刺惠施,说惠施形同狸狌,眼里只能看见老鼠,而不见天道。
今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。
如今你有一颗大树,发愁它太大了而没有什么用,为什么不把它栽种在未始有物之乡,虚漠鸿蒙之旷野中,悠游立于其侧,逍遥息于其下。
我们前面说了,大树是喻指天道。彷徨立于其侧,这里是指,辅佐天道,不敢妄为,立于其侧而天下治。
逍遥乎寝卧其下,本篇篇名为逍遥游,这一句也说到了逍遥。到底什么是逍遥呢?逍,是解除物蔽;遥,指与大道浑然为一。游,无所待而驰骋于无穷,无所事而息于大道。逍遥是齐物的基础,如果理解不了逍遥游这一篇,那么后面的齐物论,会更加理解不了。
不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉。
不会因为被斧头砍伐,而亡于非命,没有什么事物,可以伤害它;不会以物为事,又哪里会有什么困苦呢?
大樗的无用之用,这一段,被人曲解地非常严重。很多人认为,庄子讲的就是一种窝囊废精神胜利法。一个人,混吃等死,什么用都没有的废材,这样大家都不会伤害他,他也会什么困苦都没有。于是活的每一天都会很舒服。这种解读太粗鄙了。这种理解,既不理解庄子的真义。应用到现实中,是行不通。因为现实中,一个这样的窝囊废,所有的人都会伤害他。因为没有人会尊重一个窝囊废。
道家的思想,从来都不会宣扬这种窝囊废精神胜利法。而是宣扬,圣人用天下而不为天下所用;道御万物而不事于万物;事道者必不蔽于物,蔽于物者必无可事于道。圣人治天下,也是同样的道理,蔽物则亡道,事道则忘物。事道之人,虚以合道,而无物可事,故谓之无所可用。齐同天地万物为一,逍遥游于无穷,至大者,无细小可用之于琐碎,故谓之大而无用。非其无用,实为其为大,用于统御万物之大用。
对于普通的人,道家的思想,和易经中自强不息的精神,是一致的。老庄讲的圣人用道治天下,用道之虚,用道之无,用道之柔,用道之弱,都是守天道而去人智的意思,而不是指用人之无能低能。这些道理的对象,是圣王用道。不是针对普通人说的,不合适对号入座。圣人无为而天下自足,圣人用柔,而百姓自强。对于普通人来说,有一身则治一身,有一家则治一家。切不可曲解圣学,认为用一身之弱,可以治天下之病,匡天下之正。
对于无为,世人的误读更多。道家的无为,是指为道,任天运自然,而不以人智妄为。绝弃人智之妄为,不以人助天,这才是无为。为道者,则万事自毕自成,故能做到无所不为,无所不能,无所不成,无所不利。认为道家的无为,就是懒汉胜利法,躺着吃躺着喝什么都不做,就什么都会有。对无为的这种解读,比对无用的鄙俗化理解,更加的粗鄙。天地造化人,就是让人去因任天运自化自强的,天地从来不会无端的造化出窝囊废,因为这样会浪费原材料。而天地从不浪费任何东西。
天下之困苦,一则困于道。二则苦于治。道术不明,裂于方术,故为困。以执鼠之智术,而治天下,越治越乱,故为苦。若天下返于大道,立而可治,又何来困苦呢?
《庄子》逍遥游篇讲完了。后面的经典解读,计划做一些调整。《庄子》剩下的部分,还有至道四经最后一部《黄帝内经》。以及四书五经,后面不会在公众号更新。因为写经典,适合一个人安安静静的写。如果写在公众号上面,经常被人催更,这样会破坏写作状态。另外,写经典这么呕心沥血的写,其实公众号上看的人并不多,颇有慢泄天宝之感。安安静静的把一本经典写完,会首先正式出版,同道们可以直接买书看。网络版,是在官网 www.zdaox.com 首发。官网首发的同时,同步在公众号更新。
赞赏二维码