查看原文
其他

嫁到中国的日本人|日本妻子会送老公什么样的生日礼物?

DEMIKO 和之梦 2019-11-14


大家好,我是DEMIKO


来中国已经整整两年了,

完全不会中文嫁到中国来,真的发生了很多事。

双方父母见面,婚礼,搬新家,每天发生的各种事,等等・・・

现在回想起来,真的是克服了很多的困难。

我想能克服这些困难都要归功于我的老公吧,在中国的这些日子,是老公一直支持着什么也不会的我。

虽然不擅长表达爱意,但是怀着对老公的感谢之情,这次老公的生日,我一定给他一个惊喜!


 首先,在yahoo上搜索了“老公 生日 惊喜”,出来了很多礼物推荐:

・送老公的人形手办

・装饰好宾馆的房间在宾馆庆祝

・在饭店送老公一瓶他出生那年的红酒

・送一份交往以来的回忆相册

 

人形手办


 啊,原来日本人的妻子会为了给老公惊喜准备这么多啊!

但是我想最重要的并不是形式,而是对老公的感谢的心情。

 

于是放弃了在网上搜索这一方法,就这样烦恼了好几天, 不过最后终于想到了--“一封表达对老公感谢的情书”


不过又想还是有点形式的东西比较好~

刚好老公在他生日前一周要去日本出差,

于是当时我就决定送一份老公最喜欢的“Southern All Stars”的CD到他住的宾馆

 

Southern All Stars

可是・・・・

却没有想到,这份CD却给老公带来了一份大麻烦(; ・`д・´)

 

接下来的内容敬请下周(*^-^*)

2017年7月14日

 

こんにちは、DEMIKOです。

 

中国に来て丸2年半、

全く中国語がしゃべれず、中国に嫁ぎにきて、本当に色々なことがありました。

 

お互いの両親への挨拶、結婚式、新居へ引っ越し、日々起こるトラブル、などなど・・・

思い起こせば、色々な困難を乗り越えてきたなぁと思うこの頃。

それもこれも、何もできない私を日々中国の地で支えてくれる夫の存在があったからだなぁとしみじみ思います。

 

愛情表現が不得意な私だけど、

日々の感謝の気持ちを込めて、夫の誕生日に何かサプライズしたいなぁと思いました。

 

まずは、「夫 誕生日 サプライズ」

でYahoo検索してみました。

 

そうしたら、たくさんのお勧めギフトアイテムが出てきました。

 

・そっくりフィギュア人形

・ホテルの部屋をデコレーションしてお祝い

・レストランで生まれ年のワインをプレゼント

・付き合ってからの思い出アルバム

 

なるほど、 

へーっ、世の日本人の嫁は、こんなに手の込んだサプライズしているんだなぁと感心。

だけど、私、思ったんです。

一番大事なのは「夫への感謝の気持ち」で「形ではない」と。

 

そして、検索をやめて、思い悩み数日。

 

そして、出した答えは

「日頃の感謝の気持ちを込めて書いたラブレター」。

たげと、ちょっと形あるものを付けようと思い、

ちょうど夫が誕生日の1週間前に日本に出張することになったので、

夫の大好きな「サザン・オールスターズのCD」を滞在のホテルにサプライズで届けることにしました。

 

しかし・・・・

この配達を依頼したプレゼントのCDが、

日本で夫を思い切り困らせる事態になるとは思ってもみませんでした(; ・`д・´)

 

続きの話は来週(*^-^*)


用镜头拉近世界与你的距离!

用镜头还原真实生活和故事




小编推荐:花样男子阿部力回到流星花园

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m0375adw6wa&width=500&height=375&auto=0
*(部分图片来源于网络)

   欢迎分享,注明出处:和之梦

 点击阅读全文观看更多

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存