嫁到中国的日本人|日本妹子冬天穿短裙真的不冷吗?
再不点蓝字关注,机会就要飞走了哦
大家好,我是DEMIKO。
南京昨天下了大雪呢(*´ー`*),超级冷!
我每天都尽可能地多穿几件的衣服来保暖
现在中国人一般会这样想:如果冷的话就要多穿点,如果热的话就要少穿点,但是在日本(是完全相反的)
在日本夏天穿的多,冬天穿的少的人很多。
因为这个原因,很多中国人都会这样问:“明明是寒冬,为什么日本的孩子穿的那么少啊?”或者“日本的女孩子冬天穿迷你裙不冷吗?”
的确 ,冬天的时候不好好穿着棉衣,在日本偶尔也能看到 像《多啦a梦》的大雄一样穿着短裤和运动衫到处跑的小孩
小学生的时候,冬天也会穿着短袖和三角体操裤在外面上体育课。高中生的时候也会穿着迷你短裙上下学。
那个时候当然也会觉得很冷,但是大家都觉得这是理所当然的,所以也没有感觉到任何疑问
在日本有这样的谚语:“小孩是风的孩子,大人是火的孩子。”
这句话的意思是孩子们即使在寒冷的风中吹也可以元气满满的在外面玩耍,大人因为怕冷所以不想离开火旁边。
小孩子不惧寒冷,在外面活泼地玩耍,可以增强他们的抵抗力和体质。
(我们认为)忍耐力和锻炼身体=身心健康
“寒冷是万病之源”因为有这样的想法,很多中国人即使在夏天也不喝冷水不吃冷的东西。
在他们看来,“穿得少的小孩和冬天穿迷你短裙的女生”是完全无法理解的存在呢!(笑)
而在我看来,明明中国孩子裹得严严实实的,但是却穿着开裆裤。这是让我感到最惊讶的
(*´∇`*)
日语原文
こんにちは、DEMIKOです。
南京は、先日大雪になりました(*´ー`*)
とっても寒いです。
毎日可能な限り重ね着をして暖かくしています。
寒ければ厚着をして、暑ければ薄着をする。
これ、中国では当たり前のことですよね。
しかし、日本では夏に厚着をして、冬に薄着をする人が多いです。
そのため、中国人に「冬なのに、日本の子供って、薄着だよね。」「日本の女性って、冬にミニスカートで寒くないの?」とよく聞かれます。
確かに、真冬でもコートを着ないで、ドラえもんに出てくる「のび太くん」衣装のような短パンと薄いトレーナーを着て走り回っている子供を日本ではチラホラ見かけます。
私も小学生の頃は、真冬でも半袖とブルマで外の体育の授業を受けていたし、高校生の頃は、ミニスカートで毎日通学していました。
当時、もちろん寒いと思っていたけれど、それが当たり前だと思っていたから、誰も何も疑問に思うことはありまでんでした。
日本にはこんなことわざがあります。
「子供は風の子、大人は火の子」
子供は寒い風が吹く中でも元気に外で遊びまわり、大人は寒がって火のそばを離れないという意味です。
子供は寒さに負けず、元気に遊ぶことで抵抗力がついて強い体ができる。
忍耐力と体を鍛える=心と体の健康
この考えが日本にはあるから冬に薄着の人が多いのかも。
「冷えは万病の元」と考えて、夏でも冷たいものを飲まない・食べない中国人から見たら、「薄着の子供や真冬にミニスカートの女性」に理解できないし、不思議でしかたないでしょう(笑)
私の中では、中国で子供がモコモコの温かい服をたくさん着込んでいるのに、お尻の割れたズボンを履いていることに一番衝撃を受けたなぁ(*´∇`*)
用镜头拉近世界与你的距离!
用镜头还原真实生活和故事!
小编推荐:带着萌娃在中国奋斗的日本单亲辣妈
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=j050595pdqb&width=500&height=375&auto=0
*(部分图片来源于网络)
欢迎分享,注明出处:和之梦
点击阅读全文观看更多