查看原文
其他

俄罗斯中央银行实施新一轮外汇管制措施

信达立 中俄投资法律 2022-05-13



依照第126号俄罗斯联邦总统令“有关保障俄罗斯金融稳定经济性额外措施”的指示,俄罗斯中央银行于2022年3月25日召开理事会会议并作出决议,就俄罗斯居民与非居民之间开展的特定业务外汇支付额度作出调整。

 

根据该决议,俄罗斯居民企业或个体工商户(自然人、金融机构等除外)依照特定种类合同向非居民企业或个人履行预付款支付义务时,支付额度不得超过单笔合同金额的30%。


受到以上限制的合同主要涉及到非居民主体提供的服务合同、包括特许权在内的以提供知识智力成果或信息使用等为标的的合同,但金融服务合同、保险合同、以及交通工具维护服务等方面的合同均被排除在决议适用范围之外。

 

另外,来自不友好国家的非居民企业,不得在俄罗斯本国外汇市场上购买任何外汇。

 

该决议自3月27日起开始实施,预付款支付限额则按照银行执行付款委托书当日俄罗斯中央银行公布的官方外汇汇率来计算。


俄罗斯中央银行决议原文如下:


Решение Совета директоров Банка России об установлении размера суммы отдельных операций резидентов и нерезидентов

Совет директоров Банка России 25 марта 2022 года принял решение:

В соответствии с пунктом 1 Указа Президента Российской Федерации от 18 марта 2022 года № 126 «О дополнительных временных мерах экономического характера по обеспечению финансовой стабильности Российской Федерации в сфере валютного регулирования» установить с 27 марта 2022 года следующие размеры сумм отдельных операций резидентов и нерезидентов:

1. Предварительная оплата или авансовый платеж резидентами (за исключением физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями, российских кредитных организаций, государственной корпорации развития «ВЭБ.РФ») (далее — резидент) в пользу иностранных юридических лиц и физических лиц (далее — нерезидент), осуществляется в пределах 30 % от суммы обязательств, предусмотренных по каждому контракту (договору) резидента следующего вида:

1.1. контракты, условиями которых предусмотрено оказание нерезидентом услуг;

1.2. контракты, условиями которых предусмотрено выполнение нерезидентом работ, передача нерезидентом информации, результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них.

2. Ограничение размера суммы предварительной оплаты или авансового платежа, предусмотренное пунктом 1 настоящего решения, не применяется к следующим контрактам (договорам):

контрактам (договорам), предусматривающим приобретение у нерезидента и (или) оказание услуг нерезидентом, связанных с приобретением на территории Российской Федерации (за пределами территории Российской Федерации) горюче-смазочных материалов (бункерного топлива), продовольствия, материально-технических запасов и иных товаров (за исключением запасных частей и оборудования), необходимых для обеспечения эксплуатации и технического обслуживания транспортных средств независимо от их вида и назначения в пути следования или в пунктах промежуточной остановки либо стоянки;

контрактам (договорам), предусматривающим оказание нерезидентами резидентам финансовых услуг, в том числе договорам страхования, перестрахования.

3. Покупка иностранной валюты на внутреннем валютном рынке Российской Федерации юридическими лицами — нерезидентами, являющимися иностранными лицами государств, совершающих недружественные действия, осуществляется в размере 0 долларов США либо иной иностранной валюты.

4. Размер суммы операций в пределах 30 % от суммы обязательств по контрактам (договорам), указанным в пункте 1 настоящего решения, определяется с использованием официальных курсов иностранных валют к рублю, установленных Банком России на дату исполнения уполномоченным банком поручений резидентов на осуществление предварительной оплаты или авансового платежа.


来源:北京市信达立律师事务所






我知道你在看哦

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存