查看原文
其他

福利 |创新昆曲,古典话剧,《怜香伴》即将唯美上演

|文末有福利|



汤显祖说,“情不知所起,一往而深。

这句话差不多是明代思潮的一个缩影:性情、人性、欲望得到了更多的关注。

当时的小说家在创作时也说,“论理自是不该,论情则男可女,女亦可男…局于女男生死之说者,皆非情之至也…海可枯,石可烂,惟情不可理灭。”

意思就是说,异性还是同性都没有关系,只要有情,只要情深。


这想必是那个年代最好的情话了。

到了现在,就平铺直叙很多,比如说这首歌里唱的:


she is my name,she is my pain,she is my fame,she is my gain.



张悬歌里也唱过,


“妳是我的灵魂,妳是亲爱的神”。


歌者都是女孩儿,诉说着与另一个女孩儿之间的情愫:有相思,也有情欲。这怎么分得开呢?


明朝的“小黄文”鼻祖,李渔,同样是最能摆弄清新的好手,他在怜香伴里写着“相思”与“情欲”两词的区别,湿软啊,但不油腻。


呆丫头,你只晓得“相思”二字的来由,却不晓得“情欲”二字的分辨。从肝膈上起的叫做情,从袵席上起的叫做欲。若定为袵席私情才害相思,就害死了也只叫做个欲鬼,叫不得个情痴。


古时候同性的“爱”,除了《红楼梦》里,“贴得好烧饼”是很多人见过同性之间最形象的性行为描述之外,

《怜香伴》显然是打开了一种新的局面,看:


语花道:“来世为同胞姊妹何如?”
笺云道:“不好,难道我们两个来世都作女子不成?”
语花道:“今生为姊妹,来世为兄弟如何?”
笺云依旧不依:“我和你来生做了夫妻罢!”
语花痴痴道:“我今日既与你拜了堂,若后来再与别人拜堂,虽于大节无伤,行迹上却去不得了。况我们交情至此,怎生拆得开?



想要长厢厮守,于是嫁得一夫,这在那个时候无疑是个好归宿。如今若是还奉行“一夫多妻”制,估计也不失为一种好选择。


《怜香伴》原是昆曲,昆曲可拿女人作喻:动作细腻,身段柔美,万般风情。


1954年《怜香伴》被改编成京剧,后被改编为昆曲。2010年,香港导演关锦鹏首度执导昆曲,也选了它。正是他,充分提亮了它的“女同”色彩。15年的时候,也是在杭州,浙江话剧团做了一本“民国版”怜香伴,导演是李伯男。不过经典为经典,就在于它的多义性。


去年北方昆曲剧院重排《怜香伴》,让两个女人的友谊重燃,从“爱人”变成了“知音”,已经是肉体到思想的升华。今年,杭州话剧艺术中心也改编经典,创排古典话剧《怜香伴》,重点在“大爱”,说一种社会平等共生的美好理想。就像粘着了原著李渔心中的广阔河山。



2017·杭州站

古典话剧

李渔名著怜香伴》

 即将上演 


话剧版亮点—— 


一、昆曲大师汪世瑜全程监制


汪世瑜,著名昆剧表演艺术家,第三届中国戏剧“梅花奖”得主,获“昆曲巾生魁首”之誉。2003年受白先勇邀请携手创作打造青春版昆曲《牡丹亭》。


《怜香伴》话剧版从剧本创作阶段即由汪世瑜亲自参与,包括原作作品选段、演员挑选及长达数月的昆曲表演培训、服装制作、舞美设计等等,以期在本话剧中呈现出来的包含昆曲表演艺术形态的几幕戏更加唯美纯正。


二、话剧导演邵白创意改编

邵白,杭州本土原创小剧场话剧的先行者。于2011年获西湖之春艺术节优秀导演奖、2012年获艺术节优秀新剧目导演奖。期间还执导了建国60周年国庆晚会、沈家门建港600周年庆典晚会、中国第十二届合唱节开幕式晚会等作品。


《怜香伴》话剧版由邵白导演牵头制作,通过唯美古装服装设计制作和舞美制景还原李渔原作故事情景,同时创意改编原著情感描述节奏,将话剧和昆曲唱段创意揉和成新型古典话剧形态!


三、昆曲版主演胡哲行再担话剧版主演


胡哲行,昆曲演员、主持人。师承于胡美玉,顾湘,张继青,王奉梅,龚隐雷,马佩玲等老师,主攻闺门旦。


在香港电影导演关锦鹏执导的昆曲《怜香伴》中饰崔笺云,这场演出被称作“350年来的首次完整演出”,分女伶版、男旦版上演。还曾担任北京皇家粮仓厅堂版《牡丹亭》800场主演!在林兆华、汪世瑜导演的厅堂版《牡丹亭》中饰杜丽娘等。



李渔名著《怜香伴》话剧版

演出时间:2018年1月19日-20日(周五、周六)19:30

演出地点:杭州艺苑剧场

票价:120/180/280/380/480


 福 利 时 间 


在下方评论去留言有机会获得11月18日(周六)演出门票两张





也可点击“阅读原文”,直接购票 :


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存