查看原文
其他

董功 | 海边教堂

2016-09-23 YoungBirds编辑部 YoungBird


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=f0328sbkwo5&width=500&height=375&auto=0▲点击视频更多了解“海边教堂”

Watch the video to get a clear picture of Seashore Chapel 


| 从海边图书馆望向教堂 |

See from the library to the chapel


我们想象这个教堂是非常久远以前曾经漂泊在海上的一艘船,岁月变迁,海水退去,留下来一处空间的构筑,依然凌空悬浮在沙滩之上。


We imagine the Seashore Chapel as an old boat drifting on the ocean long time ago. The ocean receded through time and left an empty structure behind, which is still lying on the beach.




| 草图 |

Sketches



| 方案模型 |

Physical model


海边教堂服务于其西侧的一个度假社区,它是这个建筑群伸向海面的最远的一处人造空间。


Seashore Chapel serves the resort community on its west side. It is the artificial space that is the closest to the ocean in the community.



| 总平面图 |

Site plan



| 一层平面图 |

First floor plan



| 二层平面图 |

Second floor plan


►走进教堂

Exterior space leading to the chapel


悬浮带来了上下两层人的生活。教堂下层是一个有遮盖的临海空间,它可以给这片沙滩上活动的人提供避雨遮阳休憩的场所。对我们而言,它更是一个连接世俗生活的空间。由于教堂离海非常近,在涨潮的时候,这个空间甚至会被海水浸没。在这一瞬间,这个建筑就回到了我们心目中那艘很久以前漂泊在海上的船一样的状态。


The space is thus divided vertically. The covered outdoor space naturally becomes a resting place for people on the beach. It is also a space connecting religious space to the mundane life. When the tide rises, this space will be submerged by water. At that moment, the imagery of the drifting boat emerges out of the chapel.



| 西南视角 |

Southwest view


| 观海平台 |

Ocean-viewing platform



| 观海平台仰视 |

Upward view from ocean-viewing platform



| “漂泊”在海面上的教堂 |

Chapel “drifting” on ocean


教堂上层是一个属于宗教的空间。社区的人们进入这个空间的感受是从30米之外的甬道开始。人逐渐接近它,从大台阶中间留出的一道600毫米的空间缝隙,可以隐隐觉察到在另一端空间底层是悬空的,并窥视到一小段视野近端的海平线。人们拾级而上,进入大门,再绕过影壁,最后进入一个面向大海的教堂空间。


The atmosphere on upper floor is intensely divine and religious.The spatial experience begins on the 30 meters path leading to the chapel. When people gradually approach, the cue emerges indicating the   suspending space on the other side through the 600mm wide gap in the middle of the grand staircases. With a glimpse of ocean in distance, they walk up the stairs, go through the gate, and make a turn around the screen wall into the space with unblocking ocean view. The relationship between space and the ocean is closer due to the elevated position.



| 西立面 |

West elevation


| 从大台阶中间缝隙窥视海景 |

Looking into landscape view from the gap 

between entrance staircase


| 雾中的台阶和空间缝隙  |

Entrance staircase and the gap 

in between in fog scene



| 面图1-1 |

Section 1-1


►内部空间

Interiors


由于空间被抬高的原因,在这里人的视野里没有沙滩和沙滩上的人,只有对面一望无际的海面。整体空间与外界的洞口开设非常有限,只有空间的朝海面的底端是横向的透明大窗。为了使空间内部的光线气氛不至于过于明亮,朝海大窗被压低到2 .7米的高度,只满足人在视线范围内和海的联系。而教堂内部10米高的空间更多是被一种幽暗氛围的光所笼罩。其他几处的自然光源,也都是通过墙体之间的缝隙渗入内部,包括空间正对的十字架上下的微弱的三角光源。


There are limited openings on the chapel. The only large horizontal ocean-view window is on the east facade. Its 2.7m height helps to avoid the interruption of excessive light to the interior, and also frames the view to the ocean. A few narrow gaps in between the walls also bring in natural lighting. Lighting is carefully controlled with the 10-meter tall interior space misting diffused light. On the east facade, a triangle opening gently illuminates the cross from both bottom and up. 



| 教堂入口 |

Main entrance


| 夏季教堂 |

Auditorium in summer time



| 冬季教堂 |

Auditorium in winter time



| 夏季时从教堂回望入口 |

View from auditorium to main entrance in summer time


教堂尖耸的坡顶是另一处光的渠道,南侧弯曲内卷的墙体与北侧墙体之间300毫米的通长窄缝,可以允许自然光在顶部渗入空间。在春夏秋三个季节,当太阳高度角足够垂直的时候,中午的阳光会顺着北墙倾泻而下,形成动人的光影,但转瞬即逝。在那一霎那,stucco墙面的凹凸肌理会被光线放大到极致,像是可以被触摸的皮肤。


There is another light channel on top of the pitched roof allows the natural light streaming into the space which is a 300mm gap between the bended wall on north and the pitched roof. At the noon of spring, summer and fall, when the solar altitude is almost perpendicular, the light projects directly onto the wall on north, generating vivid lighting effect. Although the lights does not stay for long, the texture of the stucco wall is emphasized and celebrated by the light at the moment, and becomes a touchable skin.


| 夏季教堂 |

Auditorium in summer time



| 夏季教堂 |

Auditorium in summer time



| 冬季教 |

Auditorium in winter time



| 正午时分琴房处被照亮的肌理涂料墙面 |

Stucco wall of piano room was lighted up at noon



| 面图2-2 |

Section 2-2


教堂空间充分考虑了自然通风,而为了保持教堂整体的封闭性,所有采光通风的玻璃窗扇都是被隐藏在建筑体量和平行外推的片墙的夹缝之间。


The design of this chapel considers natural ventilation comprehensively. In order to maintain the uniform and continuous exterior appearance, all the windows are hidden in the gaps between the main envelope and several pieces of paralleled sliding-out walls.



| 墙身剖面图 |

Wall section



| 隐藏的玻璃窗扇 |

Windows hidden in the wall


在空间的北侧,是一个向外挑出的冥想空间。空间尺度只允许一个人进入,两侧墙面紧紧夹裹着人的身体,一道弧墙向海面旋开,将视线引到远处的海平线。


On the north side, there is a cantilevered space of meditation. The space can merely fit in one person where the walls wrap your body tightly, and one curvy wall extends the sight towards the distant ocean.



| 教堂及冥想空间 |

Auditorium and meditation space



| 冥想空间海 |

Landscape view from meditation space



| 冥想空间及观海平台 |

Meditation space and ocean-viewing platform


| 观海阳台 |

Balcony



| 东立面夜景 |

Night view of east elevation



| 西北视角 |

Northwest view


| 西 |

West elevation


| 北立面雪景 |

North elevation in snow scene



| 鸟瞰 |

Aerial view


►建造过程

Building process


| 打桩基 |

Pile foundation



| 立钢柱 | 

Set up steel columns



| 地面支模板 |

Install molding board of floor



| 绑筋 |

Tie up steel rods 



| 山墙模板吊装 |

Hoist molding board of wall



| 拱顶模板制作 |

Build molding board of vault


| 建筑主体浇筑完工 |

Finish concrete casting of the building



| 肌理涂料基层:固定钢丝网 |

Stucco paint foundation: steel mesh anchored


| 肌理涂料喷涂 |

Spray coating



| 窗户安装前教堂里的鸟 |

Birds flying in chapel before window installation



| 屋顶窗户安装 |

Roof window installation


►人群使

Users experience


海边教堂服务于其西侧的一个度假社区,除了宗教性的使用,还会发生大量的社区公共活动。它将会和距其三百米处的海边图书馆一起,成为一组在海边让人静下心来,感受自然、感受自我的精神场所。


Seashore Chapel serves the resort community on its westside. Apart from religious programs, many public and community events are planned in Seashore Chapel. Together with Seashore Library, they provide spiritual spaces at ocean front, where people can slow down their pace, experience the nature and examine their inner state.










项目名称:海边教堂

地理位置: 北戴河新区,中国

业主方: 天行九州旅游置业开发有限公司

设计方: 直向建筑

主持建筑师: 董功

驻场建筑师: 孙栋平

项目成员: 孙栋平、王艺祺、刘智勇、张艺凡

结构及设备专业: 炎黄国际

结构师: 纪立新,刘仲瑜

视频摄制:夏至

摄影师: 陈颢、施峥/奥观视觉

结构: 混凝土结构

材料: 白色肌理涂料、竹钢、玻璃幕墙

建筑面积: 270平方米

设计周期: 2014.08-2014.11

建设周期: 2014.11-2015.10


Project name:  Seashore chapel

Location: Beidaihe New District, China

Client: Beijing Rocfly Investment (Group) CO., LTD

Design Firm: Vector Architects

Principal Architect: Gong Dong

Site Architect: Dongping Sun

Design Team: Dongping Sun , Yi Chi Wang,Zhiyong Liu, Yifan Zhang

Structural & MEP Engineering: Beijing Yanhuang International Architecture & Engineering Co.,Ltd.

Structural Consultant: Lixin Ji, Zhongyu Liu

Video: Xia Zhi

Photo Photographer: Chen Hao,Shi Zheng/ Aogvision

Structure: Concrete Structure

Material: White Stucco, Laminated Bamboo Slate,Glass Curtain Wall

Building Area: 270 m2  

Design Period: 2014.08-2014.11

Construction Period: 2014.11-2015.10


所有文字图片均来自建筑师董功/直向建筑

更多详情,请点击【阅读原文】进入直向建筑官方网站查看。


版权声明

本文版权归YoungBirds编辑部所有。

转载请通过后台与YoungBirds编辑部取得授权。


最终解释权归YoungBirds编辑部所有




YoungBirds 02于5月面向全球发行,更多具体信息,还请继续关注youngbirdplan-cn。索取杂志请按照以下规则,转发杂志微信内容并截图,发送到YoungBirds编辑部个人微信ID:youngbirds-cn,记得留下你的地址和联系方式,免费获取最新杂志一本。


YoungBirds Issue 02 has been published in May across the world. For more details, please follow our official WeChat account of youngbirdplan-cn. Anyone who wants to get the is required to repost the relevant WeChat post to your Moments, make a screenshot and send it to the personal account of youngbirds-cn of YoungBirds Editorial Department, along with your shipping address and contact information. 



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存