其他

广东人喜欢这样说话?还真的是!不说都没有发现…

2017-11-10 鹤山发布



哪个地方的人最喜欢用倒装句?

这还用说?俗语有云:

粤语倒装,天下无双

粤语倒装用法由来已久,

融入日常对话方方面面,

连我们自己都可能没意识到,

平时倒装用得这么多!

感受一下我们对话的日常:



“XX先”

这是粤语句式最经典的。

普通话说“你先吃”,粤语说“你食先”

普通话说“找不到你”,粤语说“搵你唔到”

普通话说“对不起你”,粤语说“对你唔住”



普通话说“给你一块钱”,粤语说“俾一蚊过你”

普通话说“我给你送礼物”,粤语说“我送礼物俾你”

双宾语的句式,粤语语序正好同普通话颠倒。



搞到有啲朋友仔一度有咁嘅错觉:

广东人学英语是不是特别容易些?

你行先——You go first!

我大过你——I am elder than you!

逐字翻译都毫无违和感!

语言风格简直不要太像了!



只要你留心,就会发现

粤语真係好中意“倒转来讲”

例如


“掂er than 碌蔗”,是不是很英式呢!

(还有这种翻译?小编你粗来!)

其实,

最常见嘅倒装语句有——

下面问题来了…

粤语说“吃饭先吃菜”是什么意思?

普通话理解的话,

一定是“先吃菜,后吃饭”,

然而粤语说出来,

意思却是“先吃饭,后吃菜”,

不信你粤语念一下试试,

平时是不是这样说的?!



粤语不但倒装句子,

连词语都可以倒装嚟用!

很多一样意思的词,

粤语词序和普通话完全相反:

 

质素——素质

今次招既员工质素唔错。(这次招聘的员工素质不错。)


宵夜——夜宵

等阵放工我地一齐去食宵夜。(待会儿下班咱们一起吃夜宵。)


怪责——责怪

你就唔好怪责佢啦!(你就不要责怪他了!)


紧要——要紧

鸡碎咁多钱嗻,唔紧要。(少少一点钱罢了,不要紧。)  


类似的还有:



粤语还有一种隐蔽的倒装,

一般大家发现不了……

有时候当一个词被拆开来用,

普通话用前面的字,粤语用后面的字;

普通话用后面的字时,粤语却用前面的字。



例如:


“霸占”这个词,拆开来用。普通话说“他占了我的位子”,粤语就说“他霸了我的位子”。听起来像很凶一样,其实不是。


“拼搏”这个词,拆开来用的时候,普通话说“人生能有几回拼”,粤语却说“人生能有几回搏”。

为什么粤语那么多倒装?


有一种说法是,粤语承继自古汉语,较多地保留了文言文的句式。回想一下,我们以前学的文言文中,就有大量的倒装句不是?


虽然这个说法待考证,但如果像下面这样用粤语来翻译文言文,你会不会笑哭呢?


↓↓↓ ↓↓↓

用粤语翻译的文言文,

你知道几个?


【文言文】知之为知之,不知为不知,是知也

【粤语这样说】你得就上,唔得就收皮,米扮晒蟹



【文言文】学而不思则罔,思而不学则殆

【粤语这样说】生人唔生脑,口水多过茶。



【文言文】纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行

【粤语这样说】你米静係口噏噏,大只讲!



【文言文】富贵不能淫

【粤语这样说】叠水啦~唔好咁朝积。




【古文】不求尽如人意,只求无愧于心

【粤语这样说】留翻啖气暖肚。




【文言文】踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫

【粤语这样说】执到啦你!




【古文】有朋至远方来,不亦乐乎

【粤语这样说】咁耐冇见,快啲啤啤佢!




【古文】执子之手,与子偕老

【粤语这样说】不理场面多伟大,我共你始终同游生死。



【文言文】人在江湖,身不由己

【粤语这样说】关我咩事。


是不是觉得,

只要识讲粤语

出口成章简直“湿湿碎”!



来源:来源:广州日报,综合东莞广播、羊城网、南都、网络

版权归原作者所有,如有疏漏,请及时联系并处理





该内容由鹤山发布提供,感谢欢迎转载或摘录使用并标明出处。

亲,你还想知道哪些内容,不妨告诉布丁君,布丁君帮你打听哦~


鹤山市委市政府官方微门户

权威信息发布统一出口

鹤山广播电视台 运营

长按二维码即可识别关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存