经贸师者 | 李丽洁老师:立德树人担使命,“疫”不容辞守初心
李丽洁老师是河北经贸大学外语教学部的一名一线教师。她从事外语教育工作20年,始终坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,忠诚人民教育事业,模范履行岗位职责,努力提高自己的专业素质和师德修养,带头培育和践行社会主义核心价值观,爱岗敬业,教书育人,充分展现新时代“四有好老师”的良好形象。
立德树人担使命
为人师表
立德树人
李丽洁作为一名普通的外语教师和中共党员,始终坚持把思政教育贯穿于语言教学全过程,注重全方位育人,使课程教学与思想政治教育同时进行。
尽管是外语课,她尤为注重培养学生的政治素养、品德素养和职业道德,培养学生的社会正义感和社会责任感。如新中国七十华诞之际,组织学生在英语课“思政三分钟”时畅谈感想;疫情期间,将中国日报、人民日报海外版等抗疫素材融进云端课堂当中,打造思政外语抗疫金课。让学生读得懂疫情防控期间国家的担当和负责,看得到身边社区工作人员、志愿者的付出和无私。
在《外媒时文阅读》上,她精选《习近平谈治国理政》(英文版)的观点、要素,和外媒报刊上的语篇进行对比分析讲解,组织学生进行观感发言讨论,在语言教学的同时也加强对学生的思政教育,引导学生正确看待、理性分析不同报道,并引导学生讲好中国故事,传播好中国声音。
积极作为
履职尽责
自参加工作以来,李丽洁老师对工作从不推脱,勇于承担较难较重的教学任务,跨学院上课,近几年来每学期都会承担3-6门课程的工作量,并认真备课,把高质量的课程内容呈现给学生。
2016、2018、2020年获年度考核优秀;2016、2018年获得校教学优秀奖;2015、2016、2019、2020、2021和2022年获教学质量考核优秀。从2008年指导学生参加各种英语竞赛,分别获得全国青少年英语口语大赛河北赛区辅导教师特等奖;河北省高等学校第一届英语阅读大赛一等奖指导教师;阅读大赛国家级三等奖指导教师;大学生英语竞赛省级特等奖指导教师奖。2013年获得河北省教育信息化大赛二等奖;2021年获得“外语金课大赛”和“教师教学创新大赛”二等奖;2003、2020、2021年获“河北经贸大学优秀共产党员”荣誉称号;2020年获“河北省师德标兵”荣誉称号。
同步谋划
强化引领
作为外语教学部第三党支部书记,李丽洁老师坚持党建工作与业务工作同步谋划、部署和推进。注重抓学习、打基础、管长远,精心组织推进支部党建工作。定期组织理论学习;坚持以身作则,以上率下、引领推动,党建工作和业务工作同时抓;坚持问题导向,将学生中存在的不正确情绪、教师在教学过程中如何培养学生“家国情怀”,及外媒报刊中“不同声音”的分辨,都在支部内进行交流研讨,达成共识,将压力传导到支部的每一位党员教师,实现“两手抓,两手硬”。
李丽洁老师带领支部和课程组筹划《习·读中国奇迹》新课程,切实推动“新财经”教育理念下的课程改革;同时申报和建设“双带头人”党支部书记工作室,立项思政示范课程,努力破解党建和业务“两张皮”现象和思政课“盖浇饭”现象。推动支部党建真正务实具体,不断提升支部全体党员教师的思想政治素质和业务融合双促进。
求实创新
拓展改革
李丽洁老师在大学英语教学岗位20年,与时俱进,不断摸索创新教学模式,提高教学质量。针对大学英语课程体系中不同阶段的课程要求和特点,基于需求分析,她有针对性的实施不同教学方法;并在教学中不断摸索不同阶段的共性和最佳衔接方式,力争使大学英语课程教学体系符合新时代新目标新要求的“两性一度”金课标准。近几年分别立项大学英语之通识英语、学术英语和专门用途英语相关的教学研究课题,混合式教学研究之《通用学术英语阅读》线上学习平台获校“一流课程建设”项目立项,疫情线上授课期间,该平台的混合教学模式的大规模使用受到学生好评。
除此之外,李丽洁老师还将教学内容引到课堂之外,积极对接企业需求,引导学生学习思路和学习模式,获得了较好的教学效果,对此“希尔顿酒店班”的学生英语口语收到了企业的良好反馈。
“疫”不容辞守初心
志愿服务
毅然报名
2020年3月,境外航班入境压力陡增,在石家庄国际机场承担北京入境分流航班保障任务之初,上级部门紧急征集高校外语教师到入境一线(海关和机场)承担外籍旅客的翻译志愿服务。当李丽洁老师收到该征集通知后,她毅然报名,作为20年党龄的党员和外语教师,在被需要的第一时间果敢冲在前面;经过河北省外事办选拔,光荣地成为三名翻译志愿者之一,也是唯一的女性,被指派到石家庄机场地面服务部用自己的专业知识服务支援抗疫一线!
坚守使命
勇于担当
作为石家庄机场地面服务部翻译志愿者,李丽洁负责外籍旅客的相关翻译服务。整个翻译志愿服务期间,她和其他机场、防疫部门工作人员一起吃、住、隔离在机场安置点。每次航班保障工作时长短则6个小时,长则十几个小时,最长一次达十七个小时,这是对身心的极大挑战,李丽洁没有被困难所压倒,坚守使命,勇于担当,自始至终在保障第一现场,履行自己的职责。除去翻译工作,李丽洁还积极帮助机场工作人员完成了外交人员的礼宾工作和旅客引导、行李提取、数据统计等工作。
由于现场和旅客近距离接触的次数很多,不确定情况发生的几率比较大。加之工作现场全程不允许进食、喝水和上厕所,防护服的密封性带来的闷热、缺氧、眼镜起雾等问题、和长时间佩戴N95口罩产生的勒痕,在现场耳朵经常会有被汗水蛰得又疼又痒的状态。隔离保障航班期间,尽管家中两个孩子年幼,爱人也因送隔离物品被汽车撞致骨裂,但李丽洁始终完整参与每一次航班保障,坚守到底,从未退缩。
在志愿服务期间,李老师坚持完成教学任务,利用间歇或晚上继续给学生上课,抗疫教学两不误。
翻译工作无小事。面对随时可能发生的情况变化和外籍友人面对防疫工作人员时的紧张和防备,李丽洁用精准的语言、平静、耐心的语气和规范的礼宾接待礼仪,安抚外籍旅客的情绪,用友善的态度和言辞,耐心做好沟通工作,慢慢通过真诚的态度取得对方信任和配合,获得了外籍旅客和外交人员的赞许。服务期间,共保障旅客1128人,机组人员170人,包括来自丹麦、法国、德国、荷兰、英国、俄罗斯、罗马尼亚等国家的外籍人员,并接待德国外交人员3人。受到了机场、外事部门和外籍旅客的一致赞许。
一种身份
一种责任
此次翻译志愿服务中,李丽洁老师好比是战场上参与支援和补给的民兵组织一员,虽不是主力,却是助力。多一种身份,多一份责任,每一份身份都是一份责任和担当!
立德树人担使命,“疫”不容辞守初心
用星星之火点亮学生的道路
用谆谆教诲指引人生的方向
以勇往直前彰显榜样的力量
以无私奉献书写责任与担当
老师为学生日夜守望
提灯引路 育梦成光
期待投稿,欢迎合作
联系邮箱:hbjmdxxcb123@126.com
立德树人担使命、“疫”不容辞守初心