Swish Swish真的是含沙射影的骂人话?
Katy Perry和Nicki Minaj合作的新歌Swish Swish一亮相,便引起粉丝的热烈讨论。毕竟两位都是天后级的人物,第一次共同献声,很有历史意义。
不过,真正的八卦热点在于:这首歌到底是不是Katy和Nicki强强联手反击话题女王Taylor Swift的diss song?
Diss song也叫diss track,就是专门为了表达对某人的不屑或鄙视而创作的歌。
如果你不清楚当事人之间有啥过节,需要到专门出diss song的程度,那我们就来回顾一下:
Katy和Taylor原本是朋友,后来因为发生所谓的“挖墙脚”事件而反目。当时有三个曾经跟Katy合作过的舞蹈演员,正在为Taylor的巡演作伴舞,但是因为觉得没有太大的发挥空间,跟Katy关系又很好,就跟Katy说想跳槽到她的巡演作伴舞。Katy说离自己开巡演还有一年左右的时间,他们只要理清了前一份合同关系,不让雇主(也就是Taylor)难做,到时候再过来没有问题。
结果这三位舞蹈演员一起请辞,深深刺激到了Taylor,她直接把他们炒了。Katy想跟Taylor解释,说她绝对没有故意拆台的意思,但Taylor根本不理会。然后,我们就听到了来自Taylor的diss song:Bad Blood。
'Cause baby, now we got bad blood
You know it used to be mad love
So take a look what you've done
'Cause baby, now we've got bad blood, hey!
Now we got problems
And I don't think we can solve 'em
You made a really deep cut
And baby, now we got bad blood, hey!
Band-aids don't fix bullet holes
You say sorry just for show
If you live like that, you live with ghosts
If you love like that, blood runs cold
当时的动静真的好大,还拉来她的闺蜜团一起加戏,MV里各种“复仇”的镜头,配上歌词,简直不能更直接了。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=d0016xa2psw&width=500&height=375&auto=0
所以,Katy和Taylor就这样officially结下了梁子。当然,她俩都曾经跟John Mayer拍拖。Taylor在先,Katy在后。虽然在公开的场合两人都否认这是不合的导火索,但你懂的,有些事心照不宣。
至于Nicki Minaj,她既然是现在最火的女性说唱歌手,必须是天生的撕逼好手。(说唱本来就要讲气势,而“别惹老子/老娘,俺天下第一”是几乎所有说唱歌手都用的桥段,所以diss song是他们的家常便饭。)
Nicki本来和Taylor的关系也还不错,Nicki的那首大热单曲Super Bass更是得感谢Taylor的力推(要不是她喜欢Super Bass,说应该拿它打榜,唱片公司根本不考虑)。但后来就是因为Bad Blood获得了VMA(MTV举办的关于音乐录影带的颁奖典礼)年度最佳MV的提名,而Nicki当时很火的Anaconda和Feeling Myself都没有获得提名,Feeling Myself还是跟Beyonce合作的,怎么看都是获奖热门,所以Nicki在Twitter上吐槽了一句:(点击可放大↓)
Nicki没有指名道姓,但那么一长串“呵呵”,明眼人都知道是怎么回事。Taylor自己更是直接对号入座了:
Nicki觉得自己吐槽的是投票机制,不满黑人再次被忽视。(毕竟当年Kanye West和Taylor Swift开始撕逼也是因为Taylor拿了奖,而Kanye认为这奖应该给Beyonce,没拿到就是种族原因。)Nicki根本没提Taylor的名字,却被Taylor指名道姓说忘恩负义,还被Taylor的粉丝追着骂,怎么咽得下这口气?于是,两人也就officially反目了。
插播一句:我虽然不是Taylor的粉,但我觉得她对号入座没啥问题,Nicki确实有主动挑事之嫌。获得年度最佳MV提名的就那么几个,她描述的不是Taylor还能是谁?要真想抱怨整个投票机制,起码说一句能概括所有提名的,而不是这么具体针对Taylor的。
Anyway,我的重点是回顾历史,不是挑边哈。总之,Katy Perry和Nicki Minaj都和Taylor Swift有不小的过节。
新歌Swish Swish出来之后,粉丝自然是各种猜测了。有一种很普遍的说法是:副歌里反复出现的swish swish bish就是在骂Taylor,因为swish ≈ Swift,bish ≈ bitch!
Bish确实是bitch的另一种说法,但它是昵称,不是用来骂人的哦。
至于swish swish,它真的跟Taylor Swift的名字没有关系。Swish是很常见的篮球术语,形容没有碰到篮板或篮框,最干净漂亮的那种得分好球,也就是非专业人士所说的“空心球”。
Marty Glickman (1917-2001) was the first radio announcer for basketball’s New York Knickerbockers in 1946. Glickman heard the Knicks players say “Swish!” as a basketball went straight through the hoop, without touching the backboard or the rim. “Swish!” became a catchphrase of Glickman’s radio announcing and Glickman has been widely credited (by Knicks announcer Marv Albert and others) for popularizing the term.
The word “swish” to describe a rustling, hissing or whistling sound predates the game of basketball. “Swish” has been used in a basketball newspaper story since at least 1910 and had been regularly used in sports stories much before Glickman’s first radio basketball broadcasts of the 1940s.
考虑到副歌部分接下去来了这么一句:
Another one in the basket
很明显,swish swish就是个篮球梗。合在一起,swish swish bish相当于“score, score, baby!”那种赶脚。所以,拜托不要再说这句歌词是对Taylor Swift的人身攻击。咱八卦也要有实事求是的专业精神,好吗?
至于整首歌到底是不是影射Taylor的diss song,每个人都可以有自己的解读。
Katy的歌词节选:
Don't you come for me
No, not today
You're calculated
I got your number
'Cause you're a joker
And I'm a courtside killer queen
Your game is tired
You should retire
You're 'bout cute as
An old coupon expired
And karma's not a liar
She keeps receipts
Nicki的歌词节选:
Don't be tryna double back
I already despise you
All that fake love you showin'
Couldn't even disguise you
我觉得挺明显了。Katy在做宣传的时候也被多次问及这首歌是不是针对Taylor的,她没有承认,也没有否认,只说这首歌的主题是反欺凌——如果你被人欺负了,听听这首歌,自我振奋一下,想必是极好的。
我还是那句话,我不参与吵架,只是帮大家理清来龙去脉,顺便补充一点英语知识。不八卦的主播绝不是好老师!
顺便提一句,我觉得粉丝挑边是完全可以理解的,但每次总有明星强行加戏,就有点无谓了。比如这次,被誉为全世界最帅气的拉拉Ruby Rose直接说Katy的新歌是屎。还有著名导演Joseph Kahn,酸溜溜地说:
内什么,Bad Blood的MV正是他导的。Interesting, huh?
P.S. Hook是常见的音乐概念,指一首歌里最具旋律性的部分,一般情况下就是副歌(chorus)。我觉得单纯从hook的角度来讲,Bad Blood确实完胜Swish Swish哎 (⊙o⊙)…