查看原文
其他

每晚古典单曲丨多少忧伤的时刻,音乐安慰了我生命的痛苦丨霍特、迪斯考、王传越演唱舒伯特《致音乐》

2016-07-07 每日更新欢迎置顶 每晚古典音乐会

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=a0183m0b7et&width=500&height=375&auto=0

王传越演唱舒伯特《致音乐》

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=l01441o51h9&width=500&height=375&auto=0

汉斯·霍特演唱舒伯特《致音乐》

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=l0144nv2jsf&width=500&height=375&auto=0

费舍尔·迪斯考演唱舒伯特《致音乐》


An Die Musik丨舒伯特的《致音乐》 


   八十年代中,隔壁大学音乐系一位贵州姑娘教我唱歌,《致音乐》是她介绍给我的诸多歌曲之一。这首歌,朴实无华又高贵典雅,短小精悍又韵味悠长,爱它的清澈纯洁与真诚。不做作,不修饰,不浮华,不装腔作势,像一条小溪娓娓流出,带一点淡蓝色的天然忧郁,轻抚慰籍忧伤的的灵。后来发现语言不同,国度不同,music 的发音竟非常的相近:

music 英

музыку 俄

musica 意

musik 德

musique 法 

——音乐,是普世的心理良药。


    Oh lovely Art,In how many grey hours,  

    可爱的音乐在多少忧郁的时刻,

   When life's fierce orbit ensnared me,   

   你安慰了我生命的痛苦,

   Have you kindled my heart to warm love,

    使我心中充满温暖和幸福,

    Carried me away into a better world!    

   把我带进美好的世界中!

   How often has a sign escaping from your harp,

   当我痛苦时把那琴弦儿拨动,

   A sweet, sacred chord of yours               

   发出一阵甜蜜圣洁的和声

   Opened up for me the heaven of better timeshare,

   使我幸福,好像在天国之中,

   Oh lovely Art, for that I thank you!        

   可爱的音乐我衷心感谢你!


   舒伯特一生生活上贫困潦倒,却以31岁的短暂生命,给世人留下了丰富宝贵的音乐财富。他的音乐,有天使般优美纯洁的旋律,充满了诗意,又在美丽之中透着淡淡的忧郁。他一生创作了634首艺术歌曲,有着“歌王”的美誉。

   不同的译本:噢,最亲爱的音乐,多少次,在悲伤的时刻,当生活把我掷入冷酷的境地,是你,再次激起我心中的爱恋,送我进一个美丽出尘的世界。往往,一个温柔的音符,从你的竖琴升起,你奏响甜蜜而圣洁的和声……

   又有:美妙的音乐在多少忧郁的时刻,生活给我无情的打击,你却把我心中的热爱唤起,向我展现出光明的天地。一阵叹息把你的琴声击起,美妙的和声是多么温柔甜蜜。把我带入幸福的极乐世界,美妙的音乐我感谢你! 菲丽姑娘,为你当年的耐心和宽容献上感恩。愿你如今一切都好。来源:淨心淨意的博客)





欢迎关注微信讲座公众号

听课

喜欢音乐岂能不加强人文素养

为您推荐最有营养的人文&社科&艺术讲座课程

来这里感受大师气息

古典音乐微信群开放,加入请联系微信179747611邀请

点击阅读原文,购买本公众号推荐阅读图书



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存