查看原文
其他

习近平在G20峰会上提到的两名传教士和压轴G20峰会晚会的基督名曲《欢乐颂》

2016-09-07 憨牛 新生命微频道


憨牛微频道:播撒信望爱,弘扬真善美;开启真智慧,建造新生命;追求终极成功,实现永恒价值,完成灵魂升华……




特别推荐:

【正文】


在杭州G20峰会上,作为东道主的中国国家主席习近平,于94的晚宴中盛情发表了讲话,叙述了杭州与各国名人的历史渊源,其中以特别的篇幅提到了两名与杭州有关的传教士利玛窦和司徒雷登,并给与他们高度的评价和赞扬:“1583年,意大利人利玛窦来到中国,他于1599年记述了“上有天堂,下有苏杭”的说法,据说这是首个记录、传播这句话的西方人......140年前,1876年的6月,曾经当过美国驻华大使的司徒雷登先生出生于杭州,在中国生活了50多年,他的骨灰就安放在杭州半山安贤园。”

利玛窦不仅是“西学东渐”第一人而闻名于世,而且也是“东学西渐”开路人。利玛窦是基督教在中国传教的最早开拓者之一,在传播基督信仰的同时广交中国官员和社会名流,不断将数学、天文、地理、文化、西洋科技制造和技术书籍等西方文明引入中国,给当时的中国人打开一扇看西方世界的窗户。同时,他也是第一位对中国文化典籍进行钻研并把中国文化介绍给西方的在华西方学者。


关于司徒雷登,许多中国人对他的熟悉是因为中学课本曾被选为教材的毛泽东主席的《别了,司徒雷登》一文。由于意思形态的原因,毛泽东不相信他是真心爱中国的,说他是一个虚伪的人,文中充满对他的敌视和蔑视情绪。其实,这是对他一种很深的误解。这次晚宴上习近平作为中国的新一任最高领导人,给他做出了一个客观公正、名符实归的评价。称他是被同化的外国杭州人,言语中充满盛赞之情。这可以看做是对司徒雷登先生的平反昭雪。

提起司徒雷登,首先应该说他是一个虔诚的基督徒传教士,他的父母都是在华宣教士,他本人就出生在中国杭州,他的童年是在杭州度过的。在杭州这个城市他所主导建立的育英书院就是后来有名的之江大学,他曾被当时的政府授予杭州市荣誉市民的称号。他把自己成为一个中国人更甚于一位美国人的人。

其次,他还是燕京大学(现在的北京大学)的创始人和校务长,是一位著名的教育学学家。最后,在当时历史形势使然的情况下,他被迫离开燕园,被任命为美国驻华大使,司徒雷登不想做美国大使,也不适合当美国大使。他所希望的是他能够在中国终生传教和办学来帮助更多的中国人。当时他很无奈,他多么希望中国不要发生内战。

2008年也就是他死后60年这一年,在他生前的好友和学生及好友和学生的后代的几十年的接力努力下,他的遗骸终于又回到他深爱的中国,深爱的杭州。他生前的遗愿终于实现了。

司徒雷登骨灰安放杭州

在晚宴结束后的几十分钟文艺晚会节目中,在为数不多的诗歌中,我们又发现竟然有两首歌曲是与基督信仰有关的:一首是被称为“乐圣”的基督徒天才音乐家贝多芬的《欢乐颂》,另一首是《友谊地久天长》。


G20峰会中国杭州版《欢乐颂》

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=d0021c5y2do&width=500&height=375&auto=0


特别是由贝多芬作曲,席勒作词的世界名曲《欢乐颂》更是被作为晚会压轴戏登场。像这样的事情,在以前的中国官方的晚会上,是绝对不可能出现的事情。

另外,特别说明一下,《欢乐颂》还被编入中国基督教的新编赞美诗,歌名为《快乐崇拜歌》(第18首18页),是许多基督徒在礼拜中常常会唱到的一首歌。

这说明了中国基督教的正面性与积极性已经开始被党和政府认可。基督信仰在中国的前景是光明的,是荣耀的。被妖魔化的基督教形象将在官方宣传中逐步成为历史。


王的心在耶和华手中,好像陇沟的水随意流转(箴言 21:1 )。


上帝爱中国!上帝在中国!上帝看顾中国!从亘古直到永远……

让我们一起记住这美好的时刻,记住上帝的恩典!

上帝掌管一切,上帝掌管世界,上帝也掌管中国!

让我们一起举起双手,为中国祝福!为中国祷告!愿上帝的公义、慈爱、圣洁、荣耀充满中华大地!阿们!


民间教会天籁小水井唱诗班版《欢乐颂》

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=t0123a0hwuo&width=500&height=375&auto=0


国际完整版(中文字幕)贝多芬《欢乐颂》https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w01838v5667&width=500&height=375&auto=0


附录

一、《欢乐颂》词作者简介
约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒(1759年11月10日-1805年5月9日),德国18世纪著名诗人、哲学家、历史学家和剧作家,德国
的代表人物之一,上著名的“”的代表人物,也被公认为德国文学史上地位仅次于歌德的伟大作家。

二、《欢乐颂》曲作者简介
路德维希·凡·贝多芬(1770—1827),德国作曲家、钢琴家、指挥家。
代表人物之一。他一共创作了9首编号交响曲、35首钢琴奏鸣曲(其中后32首带有编号)、10部小提琴奏鸣曲、16首弦乐四重奏、1部歌剧、2部弥撒、1部清唱剧与3部,另外还有大量室内乐、艺术歌曲与舞曲。这些作品对音乐发展有着深远影响,因此被尊称为乐圣。


版本太多,暂选几种译本供弟兄姊妹了解:

《欢乐颂》中德文对照译本一
Freunde, nicht diese To:ne! 啊!朋友,何必老调重弹!
Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!

Freude, scho:ner Go:tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽
Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们
Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
Alle Menschen werden Bru:der, 在你光辉照耀下
Wo dein sanfter Flu:gel weilt. 四海之内皆成兄弟。

Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友,
Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,
Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,
Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。
Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱
Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。

Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上
An den Bru:sten der Natur; 普世众生共欢乐;
Alle Guten, alle Bo:sen 一切人们不论善恶
Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽。
Ku:sse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒,
Einen Freund, gepru:ft im Tod; 同生共死好朋友;
Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐
Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。

Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行
Durch des Himmels pra:cht'gen Plan, 在那壮丽的天空。
Laufet, Bru:der, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进,
Freudig, wie ein Held zum Siegen. 欢乐,好象英雄上战场。

Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来!
Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱!
Bru:der! u:berm Sternenzelt 朋友们,在那天空上,
Muss ein lieber Vater wohnen. 仁爱的上帝看顾我们。
Ihr stu:rzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜,
Ahnest du den Scho:pfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。
Such ihm u:berm sternenzelt! 啊,越过星空寻找他,
U:ber Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上。

《欢乐颂》译本二018 快乐崇拜歌 
新编赞美诗018首 

快乐 快乐 我们崇拜 
荣耀上主爱之神 
心如花开 到主面前 
主如旭日 我欢迎 
苦意愁云 恳求消化 
疑惑黑荫求散尽 
永恒快乐 求主赏赐 
旭日光华满我心 
主是不断赞美中心 
主所造物都欢欣 
群星天使 团聚讴歌 
天地反映主光明 
高山幽谷 沃野森林 
草声积翠波如镜 
清歌小鸟 轻注流泉 
唤起我们颂主心 
永远祝福 永受尊荣 
永远赦免永施恩 
生之快乐 活水源泉头 
欢乐安息海般深 
上主是父 基督是兄 
爱中生活皆主民 
求教我们怎样相爱 
同享神圣大欢欣 
晨星引起伟大歌声 
我众欢然来响应 
父的慈爱统治我们 
兄弟友爱系人群 
我们前进 歌唱不停 
奋斗中间忠勇军 
得胜生涯 凯歌声里 
恳求高举万众心 
阿们 
-

《欢乐颂》译本三亿万生民,互相拥抱吧! 把这一吻送给全世界, 弟兄们,在那繁星密布的上苍, 定有位慈父居住在彼方。 谁如果有这样的幸运, 做好一位朋友的朋友; 谁如果赢得一位温存的妻子, 就让他一同来欢呼! 是呵,在这寰球之内, 至少也要有一人能称上知己, 不然,他只能离开这个同盟, 躲到一边去向隅哭泣。 居住在尘寰的众生, 请珍惜这人所共怀的感情。 这感情把你们向群星带领, 那里宝座上坐着玄妙的神灵。 亿万生民,下跪吧! 世人啊,你可感到造物主的存在? 到繁星密布的窖苍去寻找, 他就住在那重天九霄。 弟兄们,快乐地, 在征途上高歌猛进! 象那恒星在魂丽的太空飞奔, 象那英雄争胜利而一往无前。 亿万生民,鼓起勇气去忍受苦难吧! 为了争取去受难! 在繁星密布的上苍, 伟大的上帝将给我们报偿。 我们对神灵无以抵偿, 与神灵为伍,这才是美事。 让忧虑和贫穷来临, 欢乐的人们依然欢欣。 忘却一切憎恨和怨仇, 宽恕我们的死敌, 不要让他懊丧, 不要逼他哭泣。 把我们的账本统统烧光! 和全世界实行和解! 兄弟们--在群星密布的上界, 上帝的审判将和我们一样宽宏大量。 弟兄们,从你们的座位上离开! 将斟满的酒杯传递; 让酒沫飞溅天空, 把这杯酒献给善良的神灵! 涡动的群星在将他夸耀, 天使的颂歌在将他赞吟。 把这杯田向善良的神灵奉敬, 他居住在星辰密布的天庭。 在深重的苦难里坚定勇敢, 听到无事者的哭声就赶快去投救, 永远坚守立下的誓言, 对朋友和敌人都用真理相待, 在王座前也要保持丈夫气概, 弟兄们,为此可以抛弃生命财产, 给有功者戴上花冠, 让骗子们灭亡垮台。 让这神圣的集体更加团结, 凭着这金色的美酒起誓: 我们永远忠于盟约, 有最高审判者作见证。 从暴君的铁链中获救, 对恶徒也要宽宥, 让临终者怀有希望, 让死囚们得到释放! 死者也应该复活! 弟兄们,唱吧!!让一切有罪的人获得宽恕, 地狱就不再有存在的必要。 让离别成为愉快的时光! 让死亡成为香梦甜睡! 弟兄们,要使冥王口中的判词, 变得温和慈悲。

《欢乐颂》五线谱




《欢乐颂》简谱

“播撒信望爱,弘扬真善美……”轻轻一点,分享到朋友圈,让爱的祝福持续传递下去……

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存