查看原文
其他

悦读分享 | 看法国电影,学法语文化~

法语悦读工作组 法语丛 2024-07-01


Apprendre le français

Grâce aux

 films français


电影之旅


学习法语的小伙伴有没有发现

明明考过了专四,但依然

听不懂法语新闻?

法语教材读了好几遍,但还是

看不懂法语原著?

病根就在

只了解法语语法

不了解法语文


学习文化最便捷的办法

就是看法语电影和法剧呀!

下面给大家推荐5部经典的法语电影

全方位让你了解法语文化

成为地地道道的“法语人”!


文末附有观影资源哦


《无法触碰》

INTOUCHABLES


◀ 行动不便,生活无法自理的富豪菲利普,和他聘请的“保姆”黑人青年德瑞斯,两个肤色、性格、价值观完全不同的人成为了终生的朋友。▶


      影片改编自真实故事,前半段让你放声大笑,后半段又能让你潸然泪下。两个人身份地位的不同,对艺术的品味也不同,让你充分感受到法语与艺术的不同魅力。


Les gens s'interessent à l'art

Parce que c'est la seule trace de notre passage sur terre

人们醉心艺术

因为艺术是我们能在世上留下的唯一痕迹。

L'espoir fait vivre.

人生总要有个盼头。



《欢迎来到北方》

Bienvenue chez les Ch'tis

    ◀ 影片讲述了法国南部普罗旺斯一家邮局的局长菲利普被调到了北方小城贝格尔工作后发生的故事。



      片名里的les Ch'tis是对生活在法国后工业地区、与比利时和英吉利海峡交界的北方人所取的绰号,因为法国北方人通常带着口音。

      南北差异不仅中国有,法国也有,欢迎大家消除偏见,了解一下法国北方。


C'est le Nord !
那可是北边儿!


Un étranger qui vient vivre dans le nord, 

il pleure deux fois :

quand il arrive, et quand il repart. 

每个人来北方都要哭两次,

一次是来的时候,

另一次是走的时候。



《岳父岳母真难当》

Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu?


    ◀ 传统的天主教家庭有四个女儿,分别嫁给了犹太人,阿拉伯人,中国人和非洲人,这个文化多元的大家庭由于民俗习惯、性格等差异而闹出的笑话。


      该片在法国口碑爆棚,这种移民文化与本土文化的碰撞带来问题的现象,在中国很少见,所以很难产生共鸣。

     片名Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? 直译为“上帝啊我们到底做了什么”,却翻译作“岳父岳母真难当”,翻译的很棒。

      尊重彼此,理解万岁!


On fera le tour du monde. 

On en profitera pour s'arrêter dans la famille de Chao à Pékin, de Rachid à Alger, de David à Tel Aviv, 

et pour finir, de Charles, à Abidjan. 

Vive les mariés.

我们要去周游世界

借此机会我们可以去超的家乡北京,拉希德的家乡阿尔及尔,大卫的家乡特拉维夫,最后去夏尔的家乡阿比让。

新人万岁!



《巴黎我爱你》

Paris, je t'aime.


    ◀ 由二十余位导演执导,电影围绕巴黎二十个区,开了十八个小故事,讲述巴黎这座城市里的爱情、亲情、友情,以及人性。



- Je peux te masser les pieds ?

- Pourquoi je te laisserai faire ça ?

- Parce qu'ils te font mal.

- C'est vrai ?

- Tu as couru toute la nuit dans mes rêves.

“我能揉揉你的脚吗?”

“为什么我要让你这么做?”

“因为你脚疼。”

“我脚疼?”

“因为你每晚都在我的梦里奔跑。”



《绝代艳后》

Marie Antoinette



    ◀ 影片讲述了风华绝代的法国路易十六的王后玛丽·安托瓦内特的传奇一生。该片是在凡尔赛宫实景拍摄的,布景绝美奢华,让人叹为观止。



      遗憾的是对白语言为英语,不过想从末代皇后的视角看宫廷文化的同学还是不要错过啦~





🎬 悦读分享 福利来啦


1. 无法触碰

yyets://N=Intouchables.2011.触不可及.中法双语字幕.HR-HDTV.AC3.1024X576.x264-人人影视制作.mkv|S=1836245732|H=6b22373d7448ae1102f498d354dc4420b88fb9a4| 

2. 欢迎来北方

https://pan.baidu.com/s/1zkfuuOu4p91W0CZSyn9kEg

3. 岳父岳母真难当

https://pan.baidu.com/s/1f6rNlfGE8frcc5Fsg263qA

4. 巴黎我爱你

https://v.youku.com/v_show/id_XNzMxODcyNTEy.html

5. 绝代艳后

https://v.qq.com/x/cover/1own8z5s5apamfz/t0022nnnmam.html


❤️希望你学得开心有所收获

而且不需要发票圈打卡首期30天全勤阅读打卡(全部蓝色圈圈)就能获得下一期课程五折优惠(仅限一次)课程原价199元

——“我还没有报名,现在想报名,怎么操作?



当天报名,当天或第二天即开课!

学习时间:开课日(含)起+30天。

心动不如行动,赶快加入我们!



学员晒的帆布包包:



《小王子》里有写到:

C'est le temps que tu as perdu pour ta rose 

qui fait ta rose si importante.

“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”


我想法语就是我们用时间和努力浇灌的玫瑰🌹

🐰Bonbon会一直陪伴大家悦读法语
快来到法语悦读大家庭里一起进步叭!

- Bonne Lecture-

所有学完的课程长期有效!

可以反复回听!

学习后台付款后,会自动跳出管理员微信,扫描管理员微信号,加入学员群哈!

还等什么?
加入我们,就是现在!

点击下图二维码或搜索公众号Bonne_Lecture进入法语悦读报名平台!



希望你学得开心
有所收获
Bonne lecture!


法语悦读-试听



法语悦读工作组
图片来源:网络编辑:Elodie SONG审阅:XYD
继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存