查看原文
其他

“上上周”和“下下周”用法语怎么说???

法语悦读工作组 法语丛 2024-07-01

法语悦读学员群内小伙伴提出问题:

🐰 这个关于时间的问题在我们日常生活以及法语口语交流中常常遇到,那你知道该如何用法语正确表达上上周以及下下周吗?


大家一起来思考吧!考考自己, 

打开笔记本📓~O(∩_∩)O


Flavie老师👨‍🏫回答:

🥕关于上上周和下下周,我刚问了法国朋友,他们都没有特定的说法。


以下两个表达供参考:

- il y a deux semaines

- dans deux semaines


“下下周”还有一个“相对”的表达,

🌰举个例子:“Non, c’est pas la semaine prochaine, mais celle d’après. ”

(参考翻译:“不是下周,而是下下周”)。


⚠️但这个说法必须得有特定的语境,如明确地出现了“下周”为基准才行得通。


🎃“下周”和“下下周”其实也有“特定/固定”的表达:

分别是“下周”en huit和“下下周”en quinze,

⚠️不过法国朋友说这个表达有点老,现在已经不太用了。


🐰看到这里,你知道该如何说“上上周/下下周”了吗?


最后,✨提醒一下备考的小伙伴,这类表示时间的词汇常常会决定语境以及最直接的,句子中的动词用什么时态。

学习之路,疑问起步,一起加油哦!🥕


图片来源:网络

法语悦读工作组:Lolo审阅:Lolo

Vos Problèmes

⭕️ 法语水平停滞不前

⭕️ 词汇量不够、用词不准确

⭕️ 阅读时遇到长难句就犯难

⭕️ 学习材料选材不好把握

⭕️ 学习自觉性不高

⭕️ 遇到问题无人解答



不用担心!法语悦读帮你一次性搞定!


法语悦读课程及社群服务详情ℹ️

请咨询管理员Bonbon👇


我们是谁?


法语丛旗下——“法语悦读”

(公众号: Bonne_Lecture)


精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致

外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群

【30天外刊悦读计划】由法国名校海归教师团队精心打造,精选Le Monde、Le Figaro等法国外刊文章,外教领读,中教精讲,用最短时间,打破传统的中文思维,教你用法国人的方式理解翻译文章。通过教师团队一流的教学水平和丰富的教学经验,帮助B1、B2及以上学员突破瓶颈,提高法语水平。


❤️希望你学得开心有所收获
快来加入法语悦读吧!
不需要发票圈打卡首期30天全勤阅读打卡(全部蓝色圈圈)就能获得下一期课程五折优惠仅限一次,与其他优惠不可同时享受)课程原价199元

—— 现在想报名 30天外刊精读计划

        怎么操作?



扫一扫学习平台,

付款完成会自动跳出管理员Bonbon微信,

添加微信即可加入学员群!


当天报名,当天/次日即开课。

学习总时长:开课日(含)起+30天。


“种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在。”

Bonne lecture!

- Bonne Lecture-

所有学完的课程长期有效!

可以反复回听!

更多精彩文章

悦读干货

新闻热点

高校茶话会

法语悦读课程

不知道最近有没有小伙伴发现,因为微信公众号更改推送机制,推文不再按照时间线显示,点个“在看”或者设为“星标”吧,不然可能会走丢哦:)




我知道我知道我知道你在看↓↓↓


点击原文阅读查看法语悦读使用手册哦!🐰

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存