辨析:capacité, apte, compétence, faculté
表达“才能”的词那么多,你知道每个词具体怎么用吗?今天,小编就跟大家分享一下capacité, apte, compétence, faculté的具体用法和每个词的侧重方向。
01
capacité
解析:
capacité作为“能力、才能、才干、本领”讲时,主要指的是“储备的、可以是表现的或者潜在的能力”。
例如:
capacité de production 生产能力
capacités intellectuelles 智力
例句:
Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.
要有良好的组织能力,要有谨慎的精神,同时要注重细节。
02
apte
解析:
apte作形容词时表示“有才能的、有能力的、有天赋的”,其侧重表示“有做某项目和事宜的能力”,主语是人或者人的集体名词。
例如:
être apte à faire qch. 有能力做某事
例句:
Il a été jugé apte à intégrer cette prestigieuse école.
他被认为有足够的能力进入这所名校。
N‘ayez pas d'inquiétudes, nous sommes complètement aptes à exercer ce travail.
你们别担心,我们完全有能力胜任这项工作。
03
compétence
解析:
compétence n.f.
【法律】权限、权能;管辖权
能力、胜任、称职
compétence用作"能力”的语义时指的是“经培训和实习得到的能力,是后天习得的”。
例句:
Cela n'entre pas dans ses compétences.
他不能胜任这件事。
Après 4 mois de formation à la langue française, les médecins sont désormais compétents pour évoluer aves des médecins français.
经过4个月的法语培训,医生们已经能够于法国的医生合作了。
04
faculté
解析:
faculté 当“能力”讲时,指针对某项具体任务某个领域所需要的能力,一般用于表达”在学校培养阶段所具有的专业能力”。
例如:
la faculté cognitive de l'esprit humian
人的认知官能
le développement des facultés chez un enfant
儿童的智力发展
ne pas jouir de toutes ses facultés 丧失理智
例句:
J'admire sa faculté d'adaptation.
我欣赏他良好的适应能力。
深度辨析
解析:
capacité是人们所具备的能力,但可能还没有被使用过,甚至本人都没有意识到;faculté是本人已经意识到的具体能力,但可以予以利用,也可以不予以利用;compétence是学校和企业培养的完成。
注意:
faculté也可以是université“大学”的“学院”,下面是一些“学院”的表达方式:
faculté de lettres 文学院
faculté de médecine 医院学
faculté de droit 法学院
faculté de sciences économiques 经济学院
faculté de pharmacie 药学院
faculté de sciences 理学院
法国人不习惯说faculté de management,而说école de management 管理学院
以上的词义辨析和表达大家都学会了吗?
我们会持续向大家分享法语干货,
希望大家能持续关注法语丛哦!
我们是谁?
法语丛旗下——“法语悦读”
(公众号: Bonne_Lecture)
戳管理员Bonbon微信号了解更多法语悦读产品细节👇
精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致
外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群
✨不会选外刊?——我们已经为你精心挑选接地气的新闻主题,筛选有用信息,摇身一变成为篇幅合适的原文材料。
✨听力无对照?——原文配备法国外教标准口音朗读,耳朵先行,阅读听力两不误!
✨计划难坚持?——周一到周六每日学习推送,周日1小时答疑,充实每一天!
✨学习没伙伴?——学员群共同讨论结交学习伙伴;针对口语,音频个性化调速,多种平台同步更新,随时跟读练习语音语调;与外研社合办法语朗读大赛为你提供展示平台。
【30天外刊悦读计划】由法国名校海归教师团队精心打造,精选Le Monde、Le Figaro等法国外刊文章,外教领读,中教精讲,用最短时间,打破传统的中文思维,教你用法国人的方式理解翻译文章。通过教师团队一流的教学水平和丰富的教学经验,帮助B1、B2及以上学员突破瓶颈,提高法语水平。
- Bonne Lecture-
所有学完的课程长期有效!
可以反复回听!
更多精彩文章
悦读干货
夏令时来啦,时钟调好了吗?
“上上周”和“下下周”用法语怎么说???
到底是“Je viens de Chine”还是“Je viens de la Chine”???
supporter/souffrir/soutenir如何替换使用?
波斯语课 Persischstunden:“为求生编一门不存在的语言 每个单词背后都是一条性命”
“Quelque...que...:不搞懂今晚睡不着了。”
mettre le paquet 打个包?什么意思?
直宾代,间宾代,重读人称代词, 都可以代人或代物吗?
“Ne pas y aller avec le dos de la cuiller” ?为啥不能用勺子背面??
Je pense que 和 Je trouve que 有区别吗??
tous + ne pas 全都不?ou 不是全部都?
depuis 和 dès 的区别???
quoi qu'il en soit ou quoiqu'il en soit?
Passer du coq à l'âne 从鸡到驴???什么意思?
新冠病毒是男是女?Le ou la Covid-19 ?
新闻热点
Tourmente(n.f.风潮,风暴) :抵制新疆棉花,还想赚中国人的钱?痴心妄想!
中美高层战略对话:“houleuse :adj.争锋相对,剑拔弩张。”
你还在用“geler”表达“结冰”吗???
十年来最严重的“tempête de sable”席卷北京,“碳中和”还有希望吗???
“Tous les humains ne sont pas humain.”你还在纠结“部分否定”和“全部否定”吗???
快收藏!“两会”法语干货来啦:6%!2021年国内生产总值增长6%以上!
拜登发钱啦?!美国众议院投票通过1.9万亿美元经济救助计划
美国极寒天气疯狂肆虐,死亡人数飙至76人!尼亚加拉瀑布惊现冰冻奇观...极寒天气疯狂肆虐德州
法国疫情严峻,巴黎市政府提议再“封城”三周?!巴黎副市长被总理怒对“无稽之谈”
日本福岛近海7.3级强震已致150人受伤,专家预警一周内或再发强震
法国劳动法规定在办公桌前吃午餐是违法的?新冠疫情期间,可以在工位上大胆放开吃!
法语悦读课程
不知道最近有没有小伙伴发现,因为微信公众号更改推送机制,推文不再按照时间线显示,点个“在看”或者设为“星标”吧,不然可能会走丢哦:)
我知道我知道我知道你在看↓↓↓
点击原文阅读查看法语悦读使用手册哦!🐰