这些法语学习网站,我不允许你还不知道!
这些法语学习网站,
不允许你还不知道!
新闻追踪
RFI (Radio France Internationale)
任意门:http://www.rfi.fr/fr/
(在“每日法语听力”亦有广播)
法国国际广播电台(Radio France Internationale,缩写:RFI),简称法广。其位于巴黎的编辑部旗下有四百余名特约记者,遍布五大洲,向听友推出新闻与专题。
TV5
任意门:http://www.tv5monde.com/
全球性的法语电视网。覆盖法语国家与地区的时事新闻,其官网亦有专门的“法语学习”版块,通过新闻热点、游戏等方式寓教于乐。
Figaro
任意门:www.lefigaro.fr
费加罗报(Le Figaro)是法国的综合性日报,也是法国国内发行量最大的报纸,报道立场属于中间偏右派。该报的报头和座右铭享誉世界:Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur 。
值得一提的是,费加罗报的手机App直接下载可用,每天提供海量高质量新闻。
语言精进
LAROUSSE.fr
任意门:www.larousse.fr/dictionnaires
著名的《拉鲁斯词典》,提供法英西德义多国语言翻译的在线字典,并附有例句及真人发音。
遇见生词,多查法法字典和例句用法,下次自然门儿清!
法国教育部支持的公共网站,针对的是法语为母语的学习者,它有126个系列的视频栏目,可满足幼儿园一年级到高三的学习需要,内容包括文化、艺术、历史、地缘政治、科普节目等,其中我们熟悉的“1 jour, 1 question”正是来自这里!
TEDxParis
任意门:http://www.tedxparis.com/
法语版TED。TED的形式让我们既能学习语言,亦可获取新知。如果你是TED的死忠粉,那你一定不能不知道TEDxParis.
La dictée en ligne d'Archibald
任意门:https://dictee.tv5monde.com/
Tv5电视台旗下的听写栏目,难度覆盖:
A1 Débutant
A2 Intermédiaire
B1 Expérimenté
B2 Élémentaire
C1 Avancé
C2 Autonome
主题多样,语言风趣且地道。连最怕的Dictée 也成了一种享受!
中国国际电视台法语频道
任意门:https://francais.cgtn.com/
CGTN-Français以新闻节目为核心,以新闻资讯的即时发布、重大事件的现场采访和直播报道以及权威嘉宾的深度访谈形式报道中国和国际范围的新闻事件,展现当代中国的政治、经济和社会发展成就。
非常适合学习翻译的朋友们寻找中法文平行文本,对照阅读。
linguo.tv
任意门:http://www.linguo.tv/
Apprenez le français avec des sous-titres ! Toutes les semaines, des dizaines de vidéos de documentaires, journaux, publicités... retranscrites en français pour la compréhension orale.
网站上按照A1-C2的等级,划分了不同等级的视频可供学习。内容包括纪录片、报纸、广告等等,视频中含有字幕,小伙伴可以暂停视频查单词。
职场必备
La lettre
任意门:https://www.la-lettre.com/
本网站提供各种法文书信格式,主题涵盖从保险、采购、职场、银行、法务、住宅、税务...... etc,并提供免费下载的功能,亦有提供主题常用词汇(Lexique),涵盖法语世界的食衣住行。
Linguee
任意门:https://www.linguee.com/
Linguee是一款查词功能非常迅速高效的词典,支持多达25种语言间的双向互译。对于有一定英语基础的朋友,我们可以选定英语⇄法语这一栏。在搜索栏里直接键入不认识的搭配、单词都可以迅速得到双语释义。在写作时,还可以把它当做语料库使用,看看你的用法到底是不是à la française :)
Bonpatron
任意门:https://bonpatron.com/
顾名思义,适合职场人士,用了以后老板也变得温柔体贴,善解人意。
在线语法修改网站,可以检测出较为明显的拼写、时态、配合等语法错误(还可以设定Je对应的性别,也太贴心了8)。
可免费使用,美中不足是单次输入字数有限制,如果文字比较多则需要分开检测。
我们是谁?
法语丛旗下——“法语悦读”
(公众号: Bonne_Lecture)
戳管理员Bonbon微信号了解更多法语悦读产品细节👇
精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致
外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群
✨不会选外刊?——我们已经为你精心挑选接地气的新闻主题,筛选有用信息,摇身一变成为篇幅合适的原文材料。
✨听力无对照?——原文配备法国外教标准口音朗读,耳朵先行,阅读听力两不误!
✨计划难坚持?——周一到周六每日学习推送,周日1小时答疑,充实每一天!
✨学习没伙伴?——学员群共同讨论结交学习伙伴;针对口语,音频个性化调速,多种平台同步更新,随时跟读练习语音语调;与外研社合办法语朗读大赛为你提供展示平台。
【30天外刊悦读计划】由法国名校海归教师团队精心打造,精选Le Monde、Le Figaro等法国外刊文章,外教领读,中教精讲,用最短时间,打破传统的中文思维,教你用法国人的方式理解翻译文章。通过教师团队一流的教学水平和丰富的教学经验,帮助B1、B2及以上学员突破瓶颈,提高法语水平。
- Bonne Lecture-
所有学完的课程长期有效!
可以反复回听!
更多精彩文章
悦读干货
夏令时来啦,时钟调好了吗?
“上上周”和“下下周”用法语怎么说???
到底是“Je viens de Chine”还是“Je viens de la Chine”???
supporter/souffrir/soutenir如何替换使用?
波斯语课 Persischstunden:“为求生编一门不存在的语言 每个单词背后都是一条性命”
“Quelque...que...:不搞懂今晚睡不着了。”
mettre le paquet 打个包?什么意思?
直宾代,间宾代,重读人称代词, 都可以代人或代物吗?
“Ne pas y aller avec le dos de la cuiller” ?为啥不能用勺子背面??
Je pense que 和 Je trouve que 有区别吗??
tous + ne pas 全都不?ou 不是全部都?
depuis 和 dès 的区别???
quoi qu'il en soit ou quoiqu'il en soit?
Passer du coq à l'âne 从鸡到驴???什么意思?
新冠病毒是男是女?Le ou la Covid-19 ?
新闻热点
Tourmente(n.f.风潮,风暴) :抵制新疆棉花,还想赚中国人的钱?痴心妄想!
中美高层战略对话:“houleuse :adj.争锋相对,剑拔弩张。”
你还在用“geler”表达“结冰”吗???
十年来最严重的“tempête de sable”席卷北京,“碳中和”还有希望吗???
“Tous les humains ne sont pas humain.”你还在纠结“部分否定”和“全部否定”吗???
快收藏!“两会”法语干货来啦:6%!2021年国内生产总值增长6%以上!
拜登发钱啦?!美国众议院投票通过1.9万亿美元经济救助计划
美国极寒天气疯狂肆虐,死亡人数飙至76人!尼亚加拉瀑布惊现冰冻奇观...极寒天气疯狂肆虐德州
法国疫情严峻,巴黎市政府提议再“封城”三周?!巴黎副市长被总理怒对“无稽之谈”
日本福岛近海7.3级强震已致150人受伤,专家预警一周内或再发强震
法国劳动法规定在办公桌前吃午餐是违法的?新冠疫情期间,可以在工位上大胆放开吃!
法语悦读课程
不知道最近有没有小伙伴发现,因为微信公众号更改推送机制,推文不再按照时间线显示,点个“在看”或者设为“星标”吧,不然可能会走丢哦:)
我知道我知道我知道你在看↓↓↓
点击原文阅读查看法语悦读使用手册哦!🐰