查看原文
其他

“faiblir”和“affaiblir”到底有什么区别???

法语悦读工作组 法语丛 2024-07-01

法语悦读学员群内小伙伴提出问题:

🐰先考考你,你知道faiblir和affaiblir的区别吗?

🥕先给大家呈现一下词义辨析的结论:

大家一起来思考吧!

打开笔记本📓~O(∩_∩)O


Bonbon老师👩‍🏫回答:

🥕辨析两个词的核心是从它们各自的词义出发。

🐰中文上很多时候无法区分开来~

这也是大家困惑的原因...


🌰首先,来看affaiblir的法语解释:

Rendre faible, sans énergie, sans force, sans vigueur, sans résistance.


例如✨:Les médecins ne prient que par la chimiothérapie pour vaincre son cancer, mais lui constate que ce traitement ne fait que l'affaiblir. C'est pourquoi il a décidé d'y mettre un terme, et je le soutiens de tout mon coeur.

这段就是描述“癌症化疗”过程中,病人感受到这个过程让其变得虚弱:ce traitement ne fait que l'affaiblir.


🥕🥕所以这里的affaiblir 对应的中文意思就是:

“使...变虚弱”。


🌰再来看faiblir的法语解释:

🍓Perdre de sa force, de sa vigueur, de son intensité... 相当于中文中的“变虚弱”


所以,画重点:👇

从其法语解释上可以发现这两者的最大区别:这两个动词的词性不同,affaiblir 是直接及物动词,v.t. affaiblir qch=使...变得虚弱,而faibilir是不及物动词,v.i. :qch faibilit= 某物变得虚弱。


🌳拓展一下,其实affaiblir和faibilir的构词法和 agrandir和grandir的构词法是一样的。

🥕一个直接及物动词,一个不及物动词。


📖构词法角度分析,单词affaiblir:前缀-a,+ faiblir,就变成了:使....变得+核心词:faible。而双写f是为了发音上的需要。


📖 构词法角度分析,单词faiblir:核心词faible,加faiblir变成动词,不及物动词,表示(主动)变虚弱。🥕


🌈最后一个小建议,如果遇到这两个词还分不清楚,就记住以下两个例句:

☀️例句1:Cette maladie l'a affaibli. 这场疾病使他变得虚弱了。

🏖️例句2:Il a faibli à cause de cette maladie. 他因这场疾病变得虚弱了。



我们是谁?


法语丛旗下——“法语悦读”

(公众号: Bonne_Lecture)

戳管理员Bonbon微信号了解更多法语悦读产品细节👇

精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致

外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群


✨不会选外刊?——我们已经为你精心挑选接地气的新闻主题,筛选有用信息,摇身一变成为篇幅合适的原文材料。


✨听力无对照?——原文配备法国外教标准口音朗读,耳朵先行,阅读听力两不误!


✨计划难坚持?——周一到周六每日学习推送,周日1小时答疑,充实每一天!


✨学习没伙伴?——学员群共同讨论结交学习伙伴;针对口语,音频个性化调速,多种平台同步更新,随时跟读练习语音语调;与外研社合办法语朗读大赛为你提供展示平台。



【30天外刊悦读计划】由法国名校海归教师团队精心打造,精选Le Monde、Le Figaro等法国外刊文章,外教领读,中教精讲,用最短时间,打破传统的中文思维,教你用法国人的方式理解翻译文章。通过教师团队一流的教学水平和丰富的教学经验,帮助B1、B2及以上学员突破瓶颈,提高法语水平。


- Bonne Lecture-

所有学完的课程长期有效!

可以反复回听!

更多精彩文章

悦读干货

新闻热点

法语悦读课程

不知道最近有没有小伙伴发现,因为微信公众号更改推送机制,推文不再按照时间线显示,点个“在看”或者设为“星标”吧,不然可能会走丢哦:)




我知道我知道我知道你在看↓↓↓



点击原文阅读查看法语悦读使用手册哦!🐰

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存