法语悦读专访 | 法国金融软件工程师Greg因戏剧邂逅甜蜜中法爱情
法语悦读专访 | 法国金融程序猿Greg
小葛的戏剧舞台艺术追求,精彩的斜杠人生
Gregory,定居在巴黎的科西嘉岛人,标准程序猿一枚,业余时间都献给了法国戏剧舞台,非专业戏剧演员,纯粹因为热爱,所以坚持。
今天我们有幸采访教学组星星老师的男朋友,同时也是我们DALFC1/C2备考1V1VIP写作课程的外教老师,目前生活法国巴黎的金融程序猿,热爱戏剧舞台,就让我们一起来了解一下文理科交织的斜杠人生吧!
小葛的视频问候,首先给所有法语丛的粉丝打个招呼吧:
采访大纲:
Présentation de soi 自我介绍
Les aspects intéressants dans la culture française ? 法国文化中的有趣现象?
Culture de théâtre : quel est le rôle des théâtres dans l’art et la culture français ?戏剧文化:法国戏剧在法国艺术与文化中所扮演的角色?
Autres aspects artistiques intéressants à découvrir dans la culture française. 法国文化中其他有趣的艺术方面?
Quelles sont vos impressions de la Chine ? Expériences en Chine ? 您对中国的印象?是否已经来过中国?经历如何?
Pour les apprentis, Comment approfondir les connaissances de la langue et culture française ? = perfectionner leur français (oral et écrit) 对于法语学习者的几点提高语言能力的忠告?
星星老师和小葛在朋友婚礼上的合影
星星老师专访:
法语悦读老师专访|从上外到索邦,闪耀在巴黎剧院舞台上的星星老师
自我介绍
现年36岁的Greg来自法国南部科西嘉岛,从2008年开始定居巴黎,目前是巴黎银行保险业的软件工程师。业余时间酷爱戏剧,成为了一名戏剧演员,并逐渐将热爱变成了事业,将戏剧艺术的传播不断进行下去。
法国文化中的有趣现象:美食与艺术
法国大餐深入人心,各种各样的法国美味佳肴值得细细品味。日常美食是生活乐趣,享受美味带来的快乐感,Greg小的时候妈妈就在家里做一些“中餐”,因为觉得中餐很美味,当时是上世纪80年代90年代,互联网没有这么发达,所以当时的中餐菜谱就是在一些书上看到的。法国家庭会收藏这些从报刊杂志书籍上看到的美食菜谱,制作成自己家庭的菜谱,增添生活的乐趣。
戏剧文化:法国戏剧在法国艺术与文化中所扮演的角色?
从2012年开始接触戏剧艺术表演,找到一些志同道合的朋友,开始演出,与此同时,找到了很多感兴趣于戏剧表演的新人。并且将这份热爱逐渐变成一份事业,开始认真规划起演出的内容,逐渐收获自己的付费观众。
于此同时,Greg也因为戏剧,遇见了自己的爱情。法语悦读星星老师当时也是戏剧中的一个演员,两人在剧中扮演父女,日久生情,最终走到了一起。
Greg的舞台戏剧照
当然必须指出的是,即使戏剧在法国文化中扮演重要的角色,但是戏剧演出仅限于一些法国大城市,例如巴黎,只有在这些大城市生活的人们才有机会感受艺术带来的日常熏陶,并不是所有的法国人都有机会深度接触戏剧和艺术。
非常现实的一个问题,只有经济条件好的人,才有机会去追求自己的精神世界。
还没来过中国,未来有机会来中国先认识一下“岳父岳母”
由于疫情,一直没有机会来中国,但是希望在不久的将来能够来中国,见一下女朋友的父母。
喜欢中国美食,喜欢火锅,也可以吃一点点辣。可以安排去中国四川吃火锅。
对于法语学习者的几点提高语言能力的忠告
就算法国人也经常会在法语书写中出现语法错误,所以法语学习者千万不要感到气馁,法语本身就是一个很难的语言。
如果不能去法国留学生活的话,在国内也可以多感受法语的应用语境,例如可以看法国电影,也可以阅读法语名著,从而学会地道的法语表达,深度理解法国文化和语言。
最后有一个小彩蛋:欢迎在巴黎的小伙伴去现场看Greg的戏剧哦!
以下是戏剧海报:
L’affaire de la rue de Lourcine
(Eugène Labiche的喜剧)
2021.12.1-2022.1.23
周二到周六20h00
周日17h00
Greg 参演的日期是:
12月:1 / 2 / 3 / 7 / 8 / 11 / 14 / 15 / 17 / 18 / 19 / 28 / 29 / 30 号
1月:1 / 2 / 4 / 5 / 7 / 8 / 9 / 11 / 12 / 14 / 18 / 19 21 / 22 / 23 号
另外,十二月三号那天是Greg的生日,所以欢迎大家那天去看他演出~
Greg的舞台戏剧照
我们是谁?
法语丛旗下——“法语悦读”
(公众号: Bonne_Lecture)
戳管理员Bonbon微信号了解更多法语悦读产品细节👇
精选外刊文章 I 题材丰富 I 讲解细致
外教原声朗读 I 活动打卡 I 学习社群
✨不会选外刊?——我们已经为你精心挑选接地气的新闻主题,筛选有用信息,摇身一变成为篇幅合适的原文材料。
✨听力无对照?——原文配备法国外教标准口音朗读,耳朵先行,阅读听力两不误!
✨计划难坚持?——周一到周六每日学习推送,周日1小时答疑,充实每一天!
✨学习没伙伴?——学员群共同讨论结交学习伙伴;针对口语,音频个性化调速,多种平台同步更新,随时跟读练习语音语调;与外研社合办法语朗读大赛为你提供展示平台。
—— 现在想报名 30天外刊精读计划
怎么操作?
扫一扫学习平台,
付款完成会自动跳出管理员微信,
添加微信即可加入学员群!
当天报名,当天/次日即开课。
学习总时长:开课日(含)起+30天。
- Bonne Lecture-
所有学完的课程长期有效!
可以反复回听!
更多精彩文章
悦读干货
法语冠词到底要不要加:"élan de développement"还是"élan du développement"???
天天刷B站的你,知道“弹幕”用法语怎么说吗???
“mondialisation”和“globalisation”有什么区别???(福利贴)
关于malgré que,你真的会用吗?
“par rapport à”与“rapport à”傻傻分不清??!
donner sa langue au chat “把舌头借给猫”法语中还有这种表达?
超实用!掌握10个与faire有关的表达!
辨析:capacité, apte, compétence, faculté
这些法语学习网站,我不允许你还不知!
还是只会用“faire”?来看同义替换,翻出花样!
“faiblir”和“affaiblir”到底有什么区别??
夏令时来啦,时钟调好了吗?
“上上周”和“下下周”用法语怎么说???
到底是“Je viens de Chine”还是“Je viens de la Chine”???
supporter/souffrir/soutenir如何替换使用?
新闻热点
阿富汗难民在法国(Les Afghans de France):逐渐壮大却支离破碎的社群
Immeuble effondré en Floride : 佛罗里达州,楼塌了11 天了,一个人没救出来!
法媒如何报道“中国迎击最短14秒感染的德尔塔病毒”?
求助:PACS(公民同居契约)和一般Concubinage(n.m.同居)有什么区别?怎么选??
随着租房补贴(l’allocation logement)的减少,法国年轻人想要“躺平”还容易吗???(上)
随着租房补贴(l’allocation logement)的减少,法国年轻人想要“躺平”还容易吗???(下)
法语悦读课程
法语悦读第八期试听课|蓬皮杜中心主席卸任:“所有我曾承诺要做的,我都做到了”。(上)
法语悦读第八期试听课|蓬皮杜中心主席卸任:“所有我曾承诺要做的,我都做到了”。(下)
法语悦读公开课:集合啦!动物森友会,禁足期间的解毒剂(上) 法语悦读公开课:集合啦!动物森友会,禁足期间的解毒剂(下)
不知道最近有没有小伙伴发现,因为微信公众号更改推送机制,推文不再按照时间线显示,点个“在看”或者设为“星标”吧,不然可能会走丢哦:)
我知道我知道我知道你在看↓↓↓
点击原文阅读查看法语悦读平台哦!🐰