查看原文
其他


1.西北地区No.1的外语类院校是哪所大学?

【正解】:西安外国语大学

2.口头禅为哎呦,不错哦且是华语流行乐坛扛把子的是哪位歌手?

【正解】:周杰伦

3.2005年,获得“第四届全球华语歌曲排行榜”年度最受欢迎金曲奖的是哪首歌曲?

【正解】:《晴天》


当这三者在西安外国语大学广播台

相遇相斥至接纳

再至融合

噼啪四溅的火花   奇妙的化学反应

孕育而生这只为你歌吟的XISU版《晴天》

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m0523uaeiaw&width=500&height=375&auto=0

Re So So Si Do Si La

So La Si Si Si Si La Si La So~

一首歌  15种语言

在这个《晴天》里  似《告白气球》

一阵《龙卷风》吹过

混着《稻香》 飘向《千里之外》

能不能《给我一首歌的时间》

穿着《黑色毛衣》 手握《半岛铁盒》

《安静》地享受《简单爱》

《明明就》想问《说好的幸福呢》

其实  《听妈妈的话》就好

故事的小黄花  从出生那年就飘着

飘着飘着 

飘到了XISU

缓缓地落在了广播台

也就有了

下方的歌词呀!快往下拉边听边看!!!

(英语)

故事的小黄花 

Little daisy told by tales

 从出生那年就飘着

Since I was brought to be with you

童年的荡秋千

Swings kept in my mind

随记忆一直晃到现在

Wobbling in memories up till now 

Re So So Si Do Si La

So La Si Si Si Si La Si La So

(泰语)

吹着前奏 望着天空

ฮัมจังหวะเพลง เหม่อมองท้องฟ้า

我想起花瓣 试着掉落

ฉันนึกถึงกลีบดอกไม้กำลังร่วงโรย

还记得那个呆呆地为你吹口琴的男生吗?

那时候  最是无忧

懵懵懂懂  情窦初开

每一寸空气都甜到心里

(俄语)

为你翘课的那一天

Когда ты прогуляла урок

花落的那一天

Когда отпадали цветы

教室的那一间

В нашем классе пустом

我怎么看不见

Я не видел тебя

消失的下雨天 

Когда дождь падает

我好想再淋一遍

Я промок до нитки

《不能说的秘密》却说了秘密

最美的不是下雨天

是曾与你躲过雨的屋檐

我想说

最美的不是下雨天

是共撑一把伞时

我望着的你的脸

(印地语)

没想到 

सोचा नहीं   

失去的勇气我还留着

खोने की हिम्मत भी रखी 

好想再问一遍 

फिर पूछूँ चाहा   

你会等待还是离开

तुम इंतज़ार करो या छोड़ो  

交叉路口

你是否还在犹豫左右?

(西班牙语)

刮风这天 

En el viento

我试过握着你手

intenté asirte la mano

但偏偏 雨渐渐

la lluvia torrencial 

大到我看你不见

me impidió la vista

风里雨里  我依旧等你

感受过最真的暖

是我们大手牵小手

我被牢牢地包在你的手心

(土耳其语)

还要多久 我才能在你身边

ne zaman yanında olabileceğim

等到放晴的那天

belki güneş açtığı zaman

也许我会比较好一点

kendim  daha iyi olabileceğim

我不喜欢阴雨绵绵的日子

怕你被雨淋

我不喜欢阳光明媚的日子

怕你受日晒

我只喜欢 

有你在身边的日子

(葡萄牙语)

从前从前

Antes que dantes

有个人爱你很久

alguém te sempre amava

但偏偏 风渐渐

Enquanto o vento

把距离吹得好远

nos soprou em dois lados

只剩最后一级阶梯

却怎么也迈不上

(韩语)

好不容易 又能再多爱一天

모처럼 하루 더 사랑할 거야

但故事的最后

하지만 결말은

你好像还是说了 拜拜

역시 안녕라고 했나 봐

那个男孩  教会我成长

那个女孩  教会我爱

即使最后在你身边的不是我

我也依旧感谢你

感谢你

让我看到一个用力爱你的自己

那个我  很傻  也很美

(意大利语)

为你翘课的那一天

il giorno ho fatto sega

花落的那一天

con i fiori cadenti

教室的那一间 我怎么看不见

l'aula dove stavamo perché non lo trovo più

消失的下雨天

la pioggia scomparsa

我好想再淋一遍

vorrei prenderla di nuovo

或许你不知道

与你有关的每一样信物

我都有好好存放

你塞过的糖

手写的一沓明信片

揶在抽屉的酸奶和手掌心的吻

(波斯语)

没想到 失去的勇气我还留着

فکر نکردم جرات گم شده هنوز هس

好想再问一遍

می خوام دوباره بپرسم

你会等待还是离开

منتظر می مونی یا می ری

(法语)

刮风这天 我试过握着你手

Je tiens ta main lorsque le vent nous revient

但偏偏 雨渐渐 大到我看你不见

Mais la pluie qui devient de plus en plus déferlante

再等一等

看看这里的白昼与黑夜吧

(阿拉伯语)

还要多久 我才能在你身边

 كم من الوقت أكون بجانبك

等到放晴的那天 也许我会比较好一点

 قد أشعر بالراحة حين يصفو الجو

(德语)

从前从前 有个人爱你很久

Es gab einmal einen Mann  der dich lange liebte

但偏偏 风渐渐

Aber der Wind wurde so stark

把距离吹得好远

dass ich dich nicht mehr sehen konnte

从前从前

有个人爱你很久

直到你发如雪

直到你的笑容已泛黄

直到世界末日

(日语)

好不容易 又能再多爱一天

明日も 愛できるのに

但故事的最后

ストーリーの最後

你好像还是说了 拜拜

さよならと言われた

你见  或者不见我

我就在那里  不悲不喜

你念  或者不念我

情就在那里  不来不去

(中文rap部分)

刮风这天 我试过握着你手

但偏偏 雨渐渐

大到我看你不见

还要多久 我才能够在你身边

等到放晴那天

也许我会比较好一点

从前从前 有个人爱你很久

但偏偏 雨渐渐

把距离吹得好远

好不容易 又能再多爱一天

但故事的最后

你好像还是说了 拜拜


早知道  天下没有不散的筵席

不知道  这筵席散得如此匆匆

早知道  总会有一天要说再见

不知道  这最后一声这么沉重

世事变迁  不变的是

西安外国语大学广播台

做你身边最好的服务广播

感谢为这个视频做出巨大努力的各位

你们是最棒的蘑菇们

【此处应有持续五分钟的掌声】

视频版权归西安外国语大学广播台所有

禁止任何公众号未经允许转载!

接下来

紧张激烈的时刻到啦!

小蘑菇要介绍视频中出镜的小哥哥小姐姐们了

搬起小板凳坐好

调成迷妹迷弟模式!

主创名单

(按出场顺序排名)

大家喜欢这首XISU版小语种《晴天》吗?

喜欢!喜欢!喜欢!(❤ ω ❤)

不知道大家还记不记得

去年XISU版小语种《剩下的盛夏》呢?

(小语种版《剩下的盛夏》

戳文章底部“阅读原文”哦~)

都是由我们小蘑菇广播台制作推出的哟~

小蘑菇广播作为校园有声媒体

已经陪伴XISUer走过十个年头

今年是小蘑菇广播台成立十周年

特此决定普天同庆

放送一波最全的广播台内部探秘私照

前方高能,快裹紧你的小被子

我们的高颜值团队



{你要的小哥哥小姐姐们}

就问你有没有被迷住吧?


直击主播间→

调音台为你打歌!

←采访校园歌手

话筒交给你

说出你的故事

XISU校园随处可见的蘑菇

最后的最后  是将要启程的他们

附赠一句鸡汤  送给远行人

愿你走出半生  归来仍是少年


感谢大佬们

拍摄:庞博 王艺

后期:庞博

音频制作:李运玺

创意:潘依柳 陈高照

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存