今日小雪,听“西外费玉清”唱一曲《红梅赞》
在XISU校园有这样一位老师
课堂授课生动活泼 寓教于乐
每次上课的时候
课堂上都坐满了前来听课的学生
他的课深受学生欢迎
他就是英文学院的王满良副教授
大家都亲切地称呼他为“西外费玉清”
让我们一同走近他
聆听关于他和他的“歌唱”故事
王满良,1984年毕业于西北大学外语系,于1986-1987年在美国威斯康星州做访问学者,2009-2010年在英国曼彻斯特大学做访问学者。现任西安外国语大学英文学院副教授,硕士研究生导师,研究方向为“翻译理论与实践”,发表《英汉语言比较与英汉翻译》《英汉主语比较》《汉语无主句的英译原则》《Pragmatic Errors in Learners》《 English Letter Writing》等论文; 编写《高级英语写作》《汉英翻译教程》《英语写作翻译》(1-3册)等教材。
除了教学研究以外,王老师有一个坚持数年的爱好——唱歌。谈到唱歌,王老师还即兴演唱了一段老歌《红梅赞》,唱得很有韵味。谈到这个话题时王老师说最初只是会在期末时唱歌,但效果出乎意料的好,学生们为了期末时听王老师唱歌都会比平常更积极主动地学习。后来就开始把唱歌作为一种教学手段用在他带的每一节课上,在课堂上给他的学生们唱自己喜欢的歌,比如《一剪梅》《千里之外》等等,效果立竿见影,还因此被学生们称为“西外费玉清”,甚至还在学院晚会上和校园歌手合唱了一首老歌,歌声丝毫不输年轻的歌手。
王老师办公桌上的照片
在王老师看来,从第一次的一时兴起到后来被誉为“西外费玉清”在学生中收获大批“粉丝”,从始至终,他唯一的目的就是能让学生投入更多的热情在英语课堂和英语学习上。唱歌这种生动活泼的形式不仅可以引起学生对课堂的兴趣,吸引学生认真听课,同时还可以活跃课堂的气氛,让学生沉浸在一种自由开放的学习氛围中。在学院开展实践周学习时,王老师让学生翻译并演唱红歌,此举不仅能让学生将平常书本上学习的知识应用到实践中,更能够使学生找到自主翻译的热情,了解红歌中的红色故事。
王老师不仅在教学方面具有独到之处,在科研方面也成绩斐然。2021年6月8日,王满良老师在国内权威报刊《中国社会科学报》上发表了题为《翻译的方向性影响对外译介效果》的文章。谈到为什么选择将老师作为自己的职业时,王老师说道:“因为哥哥是一名小学老师,所以耳濡目染也种下了当教师的梦想,将爱好与职业相结合,不论辛苦与否,善之本在教,教之本在师”。在谈到对老师的标准和要求时,王老师说到:“最重要的是品德高尚、学识渊博和有爱心。”身教重于言传,如果想要自己的学生认真勤奋,那么首先自己就要做到勤奋,质朴的话语下道出了教书授业的真谛,这也是一种忠诚,忠于学生,也诚于自己。
王老师发表的文章
“所谓师者,传道授业解惑也”,王满良老师积极热情而富有少年感,充满了个人魅力。王老师作为一名优秀的老师、学者,不论是教书授业还是科学研究都有自己的独到之处,深受学生爱戴。
今天小雪了
给大家送冬天的第一只熊
快来参与抽奖吧
从11月22日起,至11月28日中午12:00,每一位XISUer都可以参加,我们共准备了两份小熊奖品,将随机抽取两位幸运儿,每个幸运儿赠送一个小熊。
中奖名单在官方微信公众号“西安外国语大学”11月29日(周一)的推文中公布。
你们动动手,我们送奖品。希望能温暖你整个冬天。
党委宣传部·新闻中心
微宣工作室
采写:赵怡凡 张紫怡
图片来源:受访者
西外英文公众号
视频:刘倩
剪辑:毛浩然
排版:张紫怡
编辑:张紫怡 贺芳泽
责编:鲁友广 曹思思
审核:郭斐
为你身边的好老师打电话吧
👇👇